| Linux hosting5.siteguarding.com 3.10.0-962.3.2.lve1.5.88.el7.x86_64 #1 SMP Fri Sep 26 14:06:42 UTC 2025 x86_64 Path : /home/devsafetybis/public_html/stas/wp-content/languages/ |
| Current File : /home/devsafetybis/public_html/stas/wp-content/languages/ary.po |
# Translation of WordPress - 4.8.x in Moroccan Arabic # This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.8.x package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-01-26 15:42:35+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: ar_MA\n" "Project-Id-Version: WordPress - 4.8.x\n" #: wp-login.php:740 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "تأكيد التسجيل سيتم إرساله إلى بريدك الإلكترونى." #: wp-includes/wp-db.php:1450 wp-includes/wp-db.php:1467 msgid "WordPress database error:" msgstr "خطأ فى قاعدة بيانات ووردبريس:" #: wp-login.php:507 msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "رابط إعادة تعيين كلمة مرورك غير صالح. يرجى طلب رابط جديد من الأسفل." #: wp-login.php:509 msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "رابط إعادة تعيين كلمة مرورك إنتهت صلاحيته. يرجى طلب رابط جديد من الأسفل." #: wp-login.php:796 wp-login.php:801 msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies" msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies" #. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value #: wp-includes/widgets.php:258 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "لم يتم تعيين %1$s في مجموعة المتغيرات التابعة للشريط الجانبي \"%2$s\". تمّ التعيين افتراضيًا لـ \"%3$s\". قم يدويًا بتعيين %1$s إلى \"%3$s\" لإسكات هذا الإشعار والحفاظ على محتوى القائمة الجانبية." #. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb #: wp-includes/wp-db.php:1179 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "%s يجب أن يعين إتصالاً مع قاعدة بيانات للاستخدام مع دوال التهريب." #: wp-login.php:870 msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new." msgstr "<strong>لقد تم تحديث ووردبريس بنجاح!</strong> يرجى تسجيل الدخول مرة أخرى لترى ما الجديد." #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL #: wp-login.php:795 msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>." msgstr "<strong>خطأ</strong>: ملفات الكوكيز محظورة لسبب ما غير متوقّع . للحصول على مساعدة، يرجى الاطلاّع على <a href=\"%1$s\">هذه الوثيقة</a> أو اللجوء إلى <a href=\"%2$s\">منتديات الدعم</a>." #. translators: 1: Browser cookie documentation URL #: wp-login.php:800 msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>خطأ</strong>: ملفات الكوكيز محظورة او غير مدعومة من قبل متصفحك. يجب عليك <a href=\"%s\">تفعيل الكوكيز</a> لاستخدام ووردبريس." #: wp-includes/wp-db.php:1300 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "معامل الإستعلام للدالة %s يجب أن يحتوي على عنصر نائب." #: wp-login.php:375 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function." msgstr "سبب محتمل: المستضيف الخاص بك قام بتعطيل دالة mail()." #. translators: %s: email address #: wp-signup.php:764 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "هل قمت بإدخال البريد الإلكتروني الخاص بك بشكل صحيح؟ لقد قمت بإدخال %s، لو كان غير صحيح، لن تتلقى بريدا إلكترونيا." #: wp-signup.php:174 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "السماح لمحركات البحث بفهرسة هذا الموقع." #: wp-load.php:90 msgid "Create a Configuration File" msgstr "إنشاء ملف الإعدادات" #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:127 msgid "Your address will be %s." msgstr "عنوانك سيكون %s." #: wp-signup.php:123 msgid "domain" msgstr "نطاق" #: wp-login.php:530 msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني. سيتم إرسال رابط إلى بريدك الإلكتروني تستطيع من خلاله إنشاء كلمة مرور جديدة." #: wp-login.php:632 msgid "New password" msgstr "كلمة مرور جديدة" #: wp-login.php:644 msgid "Confirm new password" msgstr "تأكيد كلمة المرور الجديدة" #: wp-login.php:331 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "لإستعادة كلمة المرور، قم بزيارة العنوان التالي:" #: wp-login.php:624 wp-login.php:662 msgid "Reset Password" msgstr "استعادة كلمة المرور" #: wp-login.php:601 msgid "The passwords do not match." msgstr "كلمات المرور غير متطابقة." #: wp-login.php:616 msgid "Password Reset" msgstr "استعادة كلمة المرور" #: wp-login.php:616 msgid "Your password has been reset." msgstr "تم استعادة كلمة المرور." #: wp-login.php:330 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "إذا كان هذا خطأ، فقط تجاهل هذه الرسالة ولن يحدث شئ." #: wp-login.php:624 msgid "Enter your new password below." msgstr "أدخل كلمة المرور الجديدة أدناه." #: wp-signup.php:887 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "عذرا، لا يُسمح بالتسجيل حاليا." #: wp-signup.php:760 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "انتظر قليلاً، أحياناً عملية إيصال الرسائل يمكن أن تتأخر لأسباب خارجة عن سيطرتنا." #: wp-signup.php:761 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "افحص صندوق الرسائل المزعجة (سبام) في بريدك الإلكتروني، أحياناً تصل الرسائل إلى هناك عن طريق الخطأ." #: wp-signup.php:240 msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "ستتم مراسلتك على هذا العنوان. تأكد جيداً من صحة عنوان البريد الإلكتروني قبل المتابعة." #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:127 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "يجب أن يتكوّن من 4 خانات على الأقل، يسمح باستخدام حروف وأرقام فقط. لا يمكن التغيير لاحقاً، لذلك كن حذراً!" #. translators: %s: login URL #: wp-signup.php:854 msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." msgstr "يتوجّب عليك بدايةً <a href=\"%s\">تسجيل الدخول</a>، وبعدها ستتمكّن من إنشاء موقع جديد." #: wp-signup.php:889 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "أنت متصّل! لا توجد حاجة للتسجيل مرة أخرى." #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:20 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "تم تعطيل هذه العملية بواسطة المدير." #: wp-signup.php:313 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "مرحباً بعودتك، %s. يمكنك ملء الحقول أدناه <strong>لإضافة موقع جديد إلى حسابك</strong>. لا يوجد تحديد على عدد المواقع التي يمكنك إنشاؤها، نرجو ان تستخدم المواقع بما يفيدك ويفيد غيرك." #: wp-signup.php:758 msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "إذا لم تستلم رسالة بعد، هناك عدد من الأشياء التي يمكنك القيام بها:" #. translators: 1: Site name #: wp-links-opml.php:31 msgid "Links for %s" msgstr "روابط %s" #. translators: %s: site name #: wp-signup.php:469 msgid "The site %s is yours." msgstr "تمّ إنشاء موقعك الجديد - %s" #: wp-signup.php:343 msgid "Create Site" msgstr "إنشاء موقع" #: wp-signup.php:328 msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "إذا كنت لن تستخدم نطاق موقع رائع فدعه لعضو جديد. الآن تفضل!" #: wp-signup.php:319 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "حالياً، أنت عضو في المواقع التالية:" #: wp-signup.php:132 msgid "Site Title:" msgstr "عنوان الموقع:" #: wp-signup.php:108 msgid "Site Domain:" msgstr "نطاق (دومين) الموقع:" #: wp-signup.php:106 msgid "Site Name:" msgstr "اسم الموقع:" #: wp-signup.php:121 msgid "sitename" msgstr "sitename" #: wp-signup.php:307 msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" msgstr "أحصل على <em>موقع آخر</em> في %s خلال ثواني" #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:750 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "هنيئا! موقعك الجديد، %s، أصبح تقريباً جاهزا." #: wp-signup.php:868 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "تم تعطيل التسجيل في الموقع." #: wp-signup.php:552 msgid "Gimme a site!" msgstr "أريد موقعاً!" #: wp-signup.php:752 msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "ولكن قبل البدء في استخدام موقعك، <strong>عليك أن تقوم بتفعيله</strong>." #: wp-signup.php:755 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "إذا لم تقم بتفعيل موقعك خلال يومين، سيتوجب عليك التسجيل مرة أخرى." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:166 msgid "Taxonomy:" msgstr "الفئة:" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling #. function #: wp-includes/wp-db.php:1434 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "خطأ %1$s في قاعدة بيانات ووردبريس للاستعلام %2$s القادم من %3$s" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query #: wp-includes/wp-db.php:1437 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "خطأ %1$s في قاعدة بيانات ووردبريس للاستعلام %2" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:396 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "إضافة الفقرات آلياً." #: wp-includes/widgets.php:1267 msgid "Untitled" msgstr "بدون عنوان" #: wp-includes/widgets.php:1351 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "أدخل رابط خلاصة RSS هنا:" #: wp-includes/widgets.php:1354 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "اسم الخلاصة (اختياري):" #: wp-includes/widgets.php:1357 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "كم عدد العناصر التي ترغب في عرضها؟" #: wp-includes/widgets.php:1367 msgid "Display item content?" msgstr "عرض محتوى العنصر؟" #: wp-includes/widgets.php:1370 msgid "Display item author if available?" msgstr "عرض كاتب العنصر إذا كان متوفرا؟" #: wp-includes/widgets.php:1373 msgid "Display item date?" msgstr "عرض تاريخ العنصر؟" #: wp-includes/widgets.php:173 wp-includes/widgets.php:244 msgid "Sidebar %d" msgstr "الشريط الجانبي %d" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number #: wp-includes/wp-db.php:3345 msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "<strong>خطأ</strong>: ووردبريس %1$s يحتاج MySQL %2$s أو أعلى" #: wp-login.php:104 msgid "Powered by WordPress" msgstr "يعمل بواسطة برنامج ووردبريس" #: wp-login.php:289 msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address." msgstr "<strong>خطأ</strong>: أدخل اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني." #: wp-login.php:293 msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address." msgstr "<strong>خطأ</strong>: لا يوجد مستخدم مسجل بهذا البريد الإلكتروني" #: wp-login.php:314 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email." msgstr "<strong>خطأ</strong>: اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني غير صحيح" #. translators: Password reset email subject. 1: Site name #: wp-login.php:345 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] تغيير كلمة المرور" #: wp-login.php:530 msgid "Lost Password" msgstr "استعادة كلمة المرور" #: wp-login.php:549 msgid "Get New Password" msgstr "احصل على كلمة مرور جديدة" #: wp-login.php:721 msgid "Registration Form" msgstr "نموذج التسجيل" #: wp-login.php:721 msgid "Register For This Site" msgstr "التسجيل في هذا الموقع" #: wp-login.php:819 msgid "You have logged in successfully." msgstr "تم تسجيل الدخول بنجاح." #: wp-login.php:860 msgid "You are now logged out." msgstr "تم تسجيل الخروج." #: wp-login.php:862 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "التسجيل معطل حالياً." #: wp-login.php:868 msgid "Registration complete. Please check your email." msgstr "تمّ التسجيل بنجاح. يرجى مراجعة بريدك الإلكتروني." #: wp-mail.php:40 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "رجاءً التريّث وعدم الفحص هل وصلت رسائل جديدة بهذه الوتيرة العالية." #: wp-mail.php:60 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "يبدو أنه لا يوجد أي رسالة جديدة." #. translators: %s: POP3 error #: wp-mail.php:239 msgid "Oops: %s" msgstr "أوووووبس: %s" #: wp-signup.php:173 msgid "Privacy:" msgstr "الخصوصية:" #: wp-signup.php:233 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(يجب أن يتكوّن من 4 خانات على الأقل. يسمح باستخدام حروف وأرقام فقط.)" #: wp-signup.php:236 msgid "Email Address:" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:" #: wp-signup.php:310 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "حصل خطأ ما، فضلاً قم بتصحيح البيانات بالأسفل وحاول مجدداً." #. translators: %s: name of the network #: wp-signup.php:535 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "أحصل خلال ثواني على حساب جديد لدى [%s]." #: wp-signup.php:555 msgid "Just a username, please." msgstr "فقط اسم مستخدم. (بدون موقع)" #. translators: %s: username #: wp-signup.php:605 msgid "%s is your new username" msgstr "%s هو اسم مستخدمك الجديد" #: wp-signup.php:606 msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "لكن قبل اعتماد اسم المستخدم الجديد، <strong>يجب أن تقوم بتفعيله</strong>." #: wp-signup.php:609 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "إذا لم تقم بتفعيل اسم المستخدم الخاص بك خلال يومين، سيتوجب عليك التسجيل من جديد." #: wp-signup.php:673 msgid "Signup" msgstr "تسجيل" #: wp-signup.php:756 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "لا زلت تنتظر وصول الرسالة للبريد الإلكتروني؟" #: wp-signup.php:850 msgid "Registration has been disabled." msgstr "تم إيقاف التسجيل." #: wp-signup.php:862 msgid "User registration has been disabled." msgstr "تم تعطيل التسجيل في الموقع." #: wp-login.php:639 msgid "Strength indicator" msgstr "مؤشر القوة" #: wp-signup.php:178 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:258 msgid "Yes" msgstr "نعم" #: wp-signup.php:182 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:260 msgid "No" msgstr "لا" #: wp-includes/widgets.php:175 wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/widgets.php:284 msgid "Sidebar" msgstr "الشريط الجانبي" #: wp-login.php:725 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:319 #: wp-admin/includes/file.php:1209 wp-admin/install.php:120 #: wp-admin/install.php:380 wp-admin/setup-config.php:194 #: wp-admin/user-edit.php:350 wp-admin/user-new.php:405 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:169 #: wp-admin/network/site-users.php:296 wp-admin/network/site-users.php:325 #: wp-admin/network/user-new.php:109 msgid "Username" msgstr "اسم المستخدم" #: wp-mail.php:233 wp-admin/includes/plugin-install.php:571 msgid "Author:" msgstr "الكاتب:" #: wp-signup.php:146 msgid "Site Language:" msgstr "لغة الموقع:" #: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:169 msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php" msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php" #: wp-login.php:375 msgid "The email could not be sent." msgstr "لا يمكن إرسال البريد الإلكتروني." #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:896 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "الموقع الذي كنت تبحث عنه، %s، غير موجود، لكن يمكنك إنشاءه الآن!" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:87 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "بإمكانك إنشاء ملف %s من خلال واجهة الموقع، لكن هذه الطريقة لا تتوافق مع جميع إعدادات الخوادم، الطريقة الأكثر أماناُ هي إنشاء الملف يدوياً. " #. translators: 1: home URL, 2: site address, 3: login URL, 4: username #: wp-signup.php:474 msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> is your new site. <a href=\"%3$s\">Log in</a> as “%4$s” using your existing password." msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> هو موقعك الجديد. يمكنك <a href=\"%3$s\">تسجيل الدخول</a> ك “%4$s” باستخدام كلمة المرور الموجودة لديك." #: wp-login.php:327 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "طلب أحدهم إعادة تعيين كلمة المرور للحساب التالي:" #. translators: %s: Codex URL #: wp-load.php:82 msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>." msgstr "هل تحتاج مساعدة أكثر؟ <a href='%s'>توجد لدينا</a>." #: wp-includes/wp-db.php:1754 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "خطأ في إعادة الإتصال بقاعدة البيانات" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:77 msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started." msgstr "لا يبدو أن ملف %s موجود. أحتاج إليه لكي نستطيع البدء." #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:901 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "الموقع الذي كنت تبحث عنه، %s، غير موجود." #. translators: %s: email address #: wp-signup.php:608 wp-signup.php:754 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "تفقّد بريدك الوارد على %s ثم انقر على الرابط المعطى." #: wp-includes/wp-db.php:1659 msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?" msgstr "هل أنت متأكد بأنك كتبت اسم المُضيف الصحيح؟" #: wp-includes/wp-db.php:1660 wp-includes/wp-db.php:1763 msgid "Are you sure that the database server is running?" msgstr "هل أنت متأكد أن خادم قاعدة البيانات قيد التشغيل؟" #: wp-includes/wp-db.php:1658 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تملك اسم المستخدم وكلمة المرور الصحيحين؟" #: wp-includes/wp-db.php:1109 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "هل أنت متأكد أنها موجودة؟" #: wp-login.php:866 msgid "Check your email for your new password." msgstr "تحقق من كلمة مرورك الجديدة في بريدك الإلكتروني." #: wp-login.php:864 msgid "Check your email for the confirmation link." msgstr "تحقق من رابط التأكيّد في بريدك الإلكتروني." #: wp-mail.php:234 msgid "Posted title:" msgstr "العنوان المُرسَل:" #. translators: %s: the message ID #: wp-mail.php:247 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "المُهمة اكتملت. تم حذف الرسالة %s." #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/wp-db.php:1665 wp-includes/wp-db.php:1769 msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "إن لم تكن متأكدًا من ما تعنيه هذه المصطلحات فلربما عليك مراسلة المُضيف، إذا احتجت لأي مساعدة يمكنك دائمًا زيارة <a href=\"%s\">منتديات ووردبريس للدعم الفني</a>." #. translators: %s: database host #: wp-includes/wp-db.php:1758 msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "هذا يعني أننا قد فقدنا الإتصال بخادم قاعدة البيانات على %s. وهذا قد يعني أن الخادم المُضيف لقاعدة البيانات قد تعطّل." #: wp-includes/wp-db.php:1764 msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "هل أنت متأكد أن خادم قاعدة البيانات ليس تحت ضغط ثقيل؟" #. translators: 1: wp-config.php. 2: database host #: wp-includes/wp-db.php:1652 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "إما أن يعني هذا أن اسم المستخدم وكلمة المرور الموجودان في ملف %1$s غير صحيحين أو أننا لا نستطيع الإتصال بخادم قاعدة البيانات على %2$s. وهذا قد يعني أن الخادم المُضيف لقاعدة البيانات متوقف." #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/wp-db.php:1128 msgid "If you don’t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr " إذا كنت لا تعرف كيف تنشئ قاعدة بيانات فعليك <strong>مُراسلة مُضيفك</strong>. إذا فشلت كل محاولاتك فابحث عن مساعدة في <a href=\"%s\">منتديات ووردبريس للدعم الفني</a>." #: wp-includes/wp-db.php:1100 msgid "Can’t select database" msgstr "تعذر تحديد قاعدة البيانات" #. translators: %s: database name #: wp-includes/wp-db.php:1104 msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database." msgstr "تمكّنا من الإتصال بخادم قاعدة البيانات (هذا يعني أن اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصين بك صحيحين) لكننا لم نستطع تحديد قاعدة البيانات %s." #. translators: 1: database user, 2: database name #: wp-includes/wp-db.php:1113 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "هل المستخدم %1$s لديه صلاحية استخدام قاعدة البيانات %2$s؟" #. translators: %s: database name #: wp-includes/wp-db.php:1120 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?" msgstr "على بعض الأنظمة اسم قاعدة البيانات يبدأ باسم المستخدم الخاص بك، لذلك قد يبدو الاسم مثل <code>username_%1$s</code>. هل يمكن أن تكون هذه هي المشكلة؟" #: wp-login.php:856 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "انتهت جلسة العمل الخاصة بك. الرجاء تسجيل الدخول للاستمرار من المكان الذي غادرته." #: wp-includes/wp-db.php:1866 wp-includes/wp-db.php:1872 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "غير قادر على استرداد رسالة الخطأ من MySQL" #. translators: %s: site title #: wp-login.php:230 msgctxt "site" msgid "← Back to %s" msgstr "→ العودة إلى %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:148 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "سحابة الوسوم لن يتم عرضها حين لا توجد فئات تدعم عنصر الواجهة سحابة الوسوم." #: wp-includes/widgets.php:1236 wp-includes/widgets.php:1345 msgid "RSS Error:" msgstr "خطأ RSS:" #: wp-trackback.php:128 msgid "We already have a ping from that URL for this post." msgstr "نحن بالفعل نمتلك تنبيه من ذاك الرابط لهذا المقال." #: wp-trackback.php:114 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "عذرًا، التعقيبات مغلقة لهذا العنصر." #: wp-trackback.php:88 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "أريد حقاً مُعرف (ID) لعمل هذا." #: wp-includes/script-loader.php:411 msgid "Your new password has not been saved." msgstr "كلمة المرور الجديدة الخاصة بك لم يتمّ حفظها." #: wp-includes/script-loader.php:417 wp-admin/install.php:144 #: wp-admin/user-edit.php:560 wp-admin/user-new.php:440 msgid "Hide password" msgstr "إخفاء كلمة المرور" #: wp-includes/script-loader.php:416 wp-admin/user-new.php:434 msgid "Show password" msgstr "عرض كلمة المرور" #: wp-includes/script-loader.php:414 wp-admin/includes/media.php:1397 #: wp-admin/includes/media.php:2236 wp-admin/install.php:146 #: wp-admin/user-edit.php:562 wp-admin/user-new.php:442 msgid "Hide" msgstr "إخفاء " #: wp-includes/script-loader.php:413 wp-admin/includes/media.php:1396 #: wp-admin/includes/media.php:2235 msgid "Show" msgstr "عرض" #: wp-includes/script-loader.php:406 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "غير متطابقة" #: wp-includes/script-loader.php:402 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "ضعيفة جدا" #: wp-includes/script-loader.php:403 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "ضعيفة" #: wp-includes/script-loader.php:405 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "قوية" #. translators: User email change notification email subject. 1: Site name #: wp-includes/user.php:1893 msgid "[%s] Notice of Email Change" msgstr "[%s] إشعار تغيير البريد الالكتروني" #. translators: User password change notification email subject. 1: Site name #: wp-includes/user.php:1837 msgid "[%s] Notice of Password Change" msgstr "[%s] إشعار تغيير كلمة المرور" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:1877 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "مرحبًا ###USERNAME###،\n" "\n" " \n" "هذا إشعار يؤكد أن بريدك الالكتروني تم تغييره على ###SITENAME###.\n" "\n" "إذا لم تقم بتغيير بريدك الالكتروني، يرجى الاتصال بمدير الموقع على\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "تم إرسال هذا البريد الإلكتروني لـ ###EMAIL###\n" "\n" "مع التحيّة،\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:1821 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "مرحبًا ###USERNAME###،\n" "\n" "\n" "هذا الإشعار يؤكد بأن كلمة مرورك تم تغييرها على ###SITENAME###.\n" "\n" "إذا لم تقم بتغيير كلمة مرورك، يرجى الاتصال بمدير الموقع على\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "تم إرسال هذا البريد الإلكتروني لـ ###EMAIL###\n" "\n" "مع التحيّة،\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/script-loader.php:109 msgid "Inserted text" msgstr "نص مدرج" #: wp-includes/script-loader.php:110 msgid "Close inserted text tag" msgstr "إغلاق وسم النص المدرج" #: wp-includes/script-loader.php:113 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "إغلاق وسم القائمة النقطية" #: wp-includes/script-loader.php:115 msgid "Close numbered list tag" msgstr "إغلاق وسم القائمة المرقّمة" #: wp-includes/script-loader.php:116 msgid "List item" msgstr "عنصر القائمة" #: wp-includes/script-loader.php:117 msgid "Close list item tag" msgstr "إغلاق وسم عنصر القائمة" #: wp-includes/script-loader.php:119 msgid "Close code tag" msgstr "إغلاق وسم الشفرة" #: wp-includes/script-loader.php:527 msgid "" "Are you sure you want to edit this comment?\n" "The changes you made will be lost." msgstr "" "متأكد من أنك تريد تحرير هذا التعليق؟\n" "سيتم فقدان التغييرات التى أجريتها." #. translators: %s: Error string for a failed update #: wp-includes/script-loader.php:656 msgid "Update Failed: %s" msgstr "فشل التحديث: %s" #. translators: %s: shortcode tag #: wp-includes/shortcodes.php:358 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "محاولة تحليل كود قصير دون رد نداء صحيح: %s" #: wp-includes/taxonomy.php:511 msgid "No tags" msgstr "لا أوسمة" #: wp-includes/script-loader.php:101 msgid "Close bold tag" msgstr "إغلاق وسم النص العريض" #: wp-includes/script-loader.php:103 msgid "Close italic tag" msgstr "إغلاق وسم النص المائل" #: wp-includes/script-loader.php:106 msgid "Close blockquote tag" msgstr "إغلاق وسم الإفتباس" #: wp-includes/script-loader.php:107 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "نص محذوف (يتوسطه خط)" #: wp-includes/script-loader.php:108 msgid "Close deleted text tag" msgstr "إغلاق وسم النص المحذوف" #: wp-includes/script-loader.php:582 wp-includes/script-loader.php:717 msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later." msgstr "فُقد الاتصال أو أنّ الخادم مشغول. يرجى المحاولة مرة أخرى في وقت لاحق." #. translators: Accessibility text #: wp-includes/script-loader.php:668 msgid "Update canceled." msgstr "تمّ إلغاء التحديث." #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "Dismiss this notice." msgstr "إخفاء هذه الملاحظة." #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: wp-includes/theme-compat/comments.php:40 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "لا رد على %2$s" msgstr[1] "رد واحد على %2$s" msgstr[2] "ردان على %2$s" msgstr[3] "%1$s ردود على %2$s" msgstr[4] "%1$s رد على %2$s" msgstr[5] "%1$s رد على %2$s" #: wp-includes/theme.php:2975 msgid "Customizer" msgstr "مخصّص" #: wp-includes/taxonomy.php:3489 msgid "Could not split shared term." msgstr "غير قادر على تقسيم الفئة المشتركة." #: wp-includes/taxonomy.php:380 wp-includes/taxonomy.php:381 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "أسماء الفئة يجب أن يكون طولها بين 1 و 32 حرفًا." #. translators: Accessibility text #: wp-includes/script-loader.php:666 msgid "Update completed successfully." msgstr "تمّ التحديث بنجاح." #. translators: Accessibility text #: wp-includes/script-loader.php:664 msgid "Updating... please wait." msgstr "جاري التحديث... يرجى الانتظار." #: wp-includes/script-loader.php:647 msgid "Updating..." msgstr "جاري التحديث..." #. translators: %d: nth embed found in a post #: wp-includes/script-loader.php:585 msgid "Suggested embed #%d" msgstr "التضمين المُقترح #%d" #. translators: %d: nth image found in a post #: wp-includes/script-loader.php:587 msgid "Suggested image #%d" msgstr "الصورة المُقترحة #%d" #: wp-includes/script-loader.php:469 msgid "Site Preview" msgstr "معاينة الموقع" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91 msgid "Select Post" msgstr "اختر مقالة" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88 msgid "Select Week" msgstr "اختر أسبوع" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:85 msgid "Select Day" msgstr "اختر يوم" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:79 msgid "Select Year" msgstr "اختر سنة" #: wp-includes/taxonomy.php:510 msgid "No categories found." msgstr "لم يتم العثور على تصنيفات." #. translators: 1: Theme support 2: hook name #: wp-includes/theme.php:2423 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "ينبغي أن يُسجل دعم القالب لـ %1$s قبل خُطاف %2$s." #: wp-includes/theme.php:2267 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "تحتاج إلى تمرير مصفوفة أنواع." #: wp-includes/taxonomy.php:2059 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "هناك عنصر بنفس الاسم والاسم اللطيف موجود مسبقًا في هذه الفئة." #. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per #. $term_template #: wp-includes/taxonomy.php:3974 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l." #: wp-includes/update.php:130 wp-includes/update.php:322 #: wp-includes/update.php:500 wp-admin/includes/plugin-install.php:163 #: wp-admin/includes/theme.php:470 wp-admin/includes/translation-install.php:64 #: wp-admin/includes/update.php:120 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(تعذّر على ووردبريس تأسيس اتصال آمن مع WordPress.org. يرجى الاتصال بمسؤول الخادم الخاص بك.)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "بحث" #: wp-includes/user.php:2050 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "تلميح: مفضّل أن تتكوّن كلمة المرور من 7 خانات على الأقل. لجعلها أقوى، استخدم الحروف الكبيرة والصغيرة، الأرقام والرموز مثل ! \" ? $ % ^ & )" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:28 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "قائمة بصفحات موقعك." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:28 msgid "A search form for your site." msgstr "نموذج بحث لموقعك." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:28 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "آرشيف شهري لمقالات موقعك." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:30 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "روابط تسجيل الدخول، RSS، و WordPress.org." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38 msgid "A calendar of your site’s Posts." msgstr "تقويم يظهر المقالات التي كتبتها." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:28 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "قائمة منسدلة بالتصنيفات." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:28 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "أحدث مقالات موقعك." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:28 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "أحدث تعليقات موقعك." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:27 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "مقالات من أي خلاصة RSS أو Atom." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:27 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "سحابة الوسوم الأكثر إستخداماً." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:27 msgid "Add a custom menu to your sidebar." msgstr "أضف قائمةً مخصصةً للشريط الجانبي." #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:811 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:817 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #: wp-includes/update.php:605 msgid "Translation Updates" msgstr "تحديثات الترجمة" #: wp-includes/script-loader.php:355 msgid "Download File" msgstr "تحميل الملف" #: wp-includes/script-loader.php:356 msgid "Download Video" msgstr "تحميل الفيديو" #: wp-includes/script-loader.php:367 msgid "Mute Toggle" msgstr "تبديل الكتم" #: wp-includes/script-loader.php:353 msgid "Turn off Fullscreen" msgstr "إيقاف الشاشه الكاملة" #: wp-includes/script-loader.php:354 msgid "Go Fullscreen" msgstr "الانتقال إلى الشاشه الكاملة" #: wp-includes/script-loader.php:368 msgid "Unmute" msgstr "إلغاء كتم الصوت" #: wp-includes/script-loader.php:359 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "كلمات توضيحية/ترجمات" #: wp-includes/user.php:2353 msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !" msgstr "<strong>خطأ</strong>: لا يمكن تسجيلك… يرجى التواصل مع <a href=\"mailto:%s\">المسؤول عن الموقع</a> !" #: wp-includes/script-loader.php:157 msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page." msgstr "انتهت جلسة العمل الخاصة بك. يمكنك تسجيل الدخول مرة أخرى من هذه الصفحة أو الذهاب إلى صفحة تسجيل الدخول." #. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute #: wp-includes/script-loader.php:560 wp-includes/script-loader.php:599 #: wp-admin/includes/template.php:731 msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s" msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" #: wp-includes/taxonomy.php:510 msgid "No tags found." msgstr "لا توجد وسوم." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:71 msgctxt "meta widget link text" msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "عشوائي" #: wp-includes/user.php:2296 wp-admin/includes/user.php:163 msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>خطأ</strong>: اسم المستخدم هذا مسجّل مسبقاً. المرجو اختيار آخر." #: wp-includes/script-loader.php:731 msgid "Select Color" msgstr "إختر لونا" #: wp-includes/script-loader.php:732 msgid "Current Color" msgstr "اللون الحالي" #: wp-includes/taxonomy.php:2304 msgid "Could not insert term relationship into the database" msgstr "تعذر إدخال علاقة العناصر في قاعدة البيانات" #. translators: 1: first name, 2: last name #: wp-includes/user.php:1576 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:139 msgid "Display post date?" msgstr "عرض تاريخ المقالة؟" #: wp-includes/script-loader.php:461 wp-admin/customize.php:136 msgid "Save & Activate" msgstr "حفظ وتفعيل" #: wp-includes/script-loader.php:464 msgid "Saved" msgstr "تم الحفظ" #: wp-includes/script-loader.php:462 wp-admin/customize.php:136 msgid "Save & Publish" msgstr "حفظ ونشر" #: wp-includes/script-loader.php:97 msgid "text direction" msgstr "اتجاه النص" #: wp-includes/script-loader.php:98 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "تبديل اتجاه محرر النص" #: wp-includes/script-loader.php:475 msgid "Allowed Files" msgstr "الملفات المسموح بها" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:131 msgid "Select Link Category:" msgstr "اختر تصنيف الرابط:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:144 msgid "Link title" msgstr "عنوان الرابط" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:145 msgid "Link rating" msgstr "تقييم الرابط" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:146 msgid "Link ID" msgstr "معرف الرابط (ID)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161 msgid "Number of links to show:" msgstr "عدد الروابط التي ستُعرض:" #: wp-includes/script-loader.php:294 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s يتجاوز حجم الرفع الأقصى لأداة الرفع متعددة الملفات عند استخدامها في متصفحك." #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag #: wp-includes/script-loader.php:293 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "يُرجى محاولة رفع الملف بواسطة %1$sأداة الرفع من المتصفح%2$s." #: wp-includes/script-loader.php:302 wp-admin/async-upload.php:95 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "“%s” فشلت عملية الرفع." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:133 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "كافة الروابط" #: wp-includes/script-loader.php:281 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "تجاوز %s حجم الرفع الأقصى في هذا الموقع." #: wp-includes/script-loader.php:747 msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again." msgstr "لا يمكن تحميل صورة المعاينة. يرجى تحديث الصفحة والمحاولة من جديد." #: wp-includes/taxonomy.php:495 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "وسوم" #: wp-includes/taxonomy.php:496 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "وسم" #: wp-includes/script-loader.php:285 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "تمّ تجاوز الذاكرة. يرجى المحاولة من جديد مع ملف أصغر." #: wp-includes/script-loader.php:286 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "الحجم تجاوز الحد الأقصى المسموح. يرجى المحاولة مع ملف آخر." #: wp-includes/script-loader.php:284 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "هذا الملف ليس بصورة. الرجاء المحاولة مرة أخرى." #: wp-includes/taxonomy.php:503 msgid "View Tag" msgstr "مشاهدة الوسم" #: wp-includes/taxonomy.php:503 msgid "View Category" msgstr "مشاهدة التصنيف" #: wp-includes/script-loader.php:525 msgid "Approve and Reply" msgstr "موافقة ورد" #: wp-includes/taxonomy.php:141 wp-includes/taxonomy.php:142 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:244 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1693 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1455 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1482 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "بنية المقالة" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:159 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:164 msgid "Display as dropdown" msgstr "عرض كقائمة منسدلة" #: wp-includes/taxonomy.php:119 msgid "New Link Category Name" msgstr "اسم تصنيف الرابط الجديد" #: wp-includes/taxonomy.php:118 msgid "Add New Link Category" msgstr "أضف تصنيف رابط جديد" #: wp-includes/taxonomy.php:117 msgid "Update Link Category" msgstr "تحديث تصنيف الرابط" #: wp-includes/taxonomy.php:115 msgid "All Link Categories" msgstr "كافة تصنيفات الروابط" #: wp-includes/taxonomy.php:113 msgid "Search Link Categories" msgstr "بحث في تصنيفات الروابط" #: wp-includes/taxonomy.php:112 msgid "Link Category" msgstr "تصنيف الرابط" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30 #: wp-admin/includes/theme.php:254 msgid "Custom Menu" msgstr "قائمة مخصصة" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:56 msgid "F, Y" msgstr "j F, Y" #. translators: 1: blog name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s بدعم من %2$s" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:48 msgid "l, F jS, Y" msgstr "j F, Y" #. translators: %s: category name #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:39 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "أنت تتصفح الآن آرشيف التصنيف %s." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "هذه المقالة محمية بكلمة مرور. لمشاهدة التعليقات، قم بكتابة كلمة المرور." #: wp-includes/taxonomy.php:509 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "اختر من الوسوم الأكثر استخداماً" #: wp-includes/taxonomy.php:496 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "تصنيف" #: wp-includes/taxonomy.php:497 msgid "Search Tags" msgstr "بحث في الوسوم" #: wp-includes/taxonomy.php:498 msgid "Popular Tags" msgstr "الوسوم الشائعة" #: wp-includes/taxonomy.php:506 msgid "New Category Name" msgstr "اسم تصنيف جديد" #: wp-includes/taxonomy.php:506 msgid "New Tag Name" msgstr "وسم جديد" #: wp-includes/taxonomy.php:505 msgid "Add New Category" msgstr "أضف تصنيفاً جديداً" #: wp-includes/taxonomy.php:505 msgid "Add New Tag" msgstr "أضف وسماً جديداً" #: wp-includes/taxonomy.php:504 msgid "Update Tag" msgstr "تحديث الوسم" #: wp-includes/taxonomy.php:501 msgid "Parent Category:" msgstr "التصنيف الأب:" #: wp-includes/taxonomy.php:500 msgid "Parent Category" msgstr "التصنيف الأب" #: wp-includes/taxonomy.php:499 msgid "All Tags" msgstr "كل الوسوم" #: wp-includes/taxonomy.php:495 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "تصنيفات" #: wp-includes/user.php:2293 wp-admin/includes/user.php:160 msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "<strong>خطأ</strong>: اسم المستخدم غير صحيح لأنه يحتوي على رموز أو حروف ممنوعة. يرجى اختيار اسم مستخدم آخر." #: wp-includes/taxonomy.php:2056 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "هناك عنصر بنفس الاسم موجود مسبقًا مع هذا الأب." #: wp-includes/script-loader.php:635 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بتنصيب هذه الإضافة؟" #: wp-includes/script-loader.php:752 msgid "Use as featured image" msgstr "استخدامها كصورة بارزة" #: wp-includes/taxonomy.php:98 msgid "Navigation Menus" msgstr "قوائم التصفح" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:133 msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." msgstr "حتى الآن لم تقم بانشاء قوائم. <a href=\"%s\">إنشاء</a>." #: wp-includes/script-loader.php:762 msgid "" "You are about to permanently delete this menu. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "أنت على وشك حذف هذه القائمة نهائياً. \n" "'Cancel' للتراجع \n" "'OK' للحذف." #. translators: 1: Number of updates available to WordPress #: wp-includes/update.php:594 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d تحديث ووردبريس." #. translators: 1: Number of updates available to themes #: wp-includes/update.php:602 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d قالب يحتاج تحديث" msgstr[1] "%d قالب يحتاج تحديث" msgstr[2] "%d قوالب تحتاج تحديث" msgstr[3] "%d قوالب تحتاج تحديث" msgstr[4] "%d قوالب تحتاج تحديث" msgstr[5] "%d قوالب تحتاج تحديث" #. translators: 1: Number of updates available to plugins #: wp-includes/update.php:598 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d إضافات تحتاج تحديث" msgstr[1] "%d إضافة تحتاج تحديث" msgstr[2] "%d إضافات تحتاج تحديث" msgstr[3] "%d إضافات تحتاج تحديث" msgstr[4] "%d إضافة تحتاج تحديث" msgstr[5] "%d إضافة تحتاج تحديث" #: wp-includes/script-loader.php:297 msgid "File canceled." msgstr "تم إلغاء الملف." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:141 msgid "Select Menu:" msgstr "اختر قائمة:" #: wp-includes/taxonomy.php:99 msgid "Navigation Menu" msgstr "القوائم" #. translators: %s: post title #: wp-includes/theme-compat/comments.php:37 msgid "One response to %s" msgstr "رد واحد على %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:135 msgid "Sort by:" msgstr "ترتيب حسب:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:137 msgid "Page title" msgstr "عنوان الصفحة" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:138 msgid "Page order" msgstr "ترتيب الصفحة" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:139 msgid "Page ID" msgstr "رقم صفحة (ID)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:143 msgid "Exclude:" msgstr "إستثناء:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:146 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "أرقام ID للصفحات، مفصولة بفاصلة." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:27 msgid "Your blogroll" msgstr "روابطك" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:152 msgid "Show Link Image" msgstr "إظهار صورة الرابط" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:154 msgid "Show Link Name" msgstr "إظهار اسم الرابط" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156 msgid "Show Link Description" msgstr "إظهار وصف للرابط" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158 msgid "Show Link Rating" msgstr "إظهار تقييم الرابط" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:82 msgid "Select Month" msgstr "اختر شهر" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:161 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:167 msgid "Show post counts" msgstr "عرض عدد المقالات" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:58 msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" msgstr "خلاصة آخر المقالات <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:41 msgid "Calendar" msgstr "تقويم" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:71 msgid "Select Category" msgstr "اختر التصنيف" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:170 msgid "Show hierarchy" msgstr "عرض الترتيب الشجري" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:50 msgid "Recent Posts" msgstr "أحدث المقالات" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135 msgid "Number of posts to show:" msgstr "عدد المقالات:" #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:116 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s على %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30 msgid "Tag Cloud" msgstr "معرض الوسوم" #: wp-includes/script-loader.php:369 msgid "Mute" msgstr "صامت" #: wp-includes/revision.php:295 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "لا يمكن عمل مراجعة لمراجعة" #: wp-includes/user.php:1456 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "لا يمكن إنشاء عضو بدون أن يكون لديه اسم مستخدم." #: wp-includes/user.php:2010 msgid "AIM" msgstr "ماسنجر AIM" #: wp-includes/user.php:2011 msgid "Yahoo IM" msgstr "ياهو ماسنجر" #: wp-includes/user.php:2012 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/widgets.php:1251 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "لقد حصل خطأ، من المحتمل وجود خطأ في ملف الخلاصة، حاول مجدداً لاحقاً." #: wp-includes/script-loader.php:92 msgid "Close all open tags" msgstr "إغلاق جميع الوسوم المفتوحة" #: wp-includes/script-loader.php:93 msgid "close tags" msgstr "إغلاق الوسوم" #: wp-includes/script-loader.php:94 msgid "Enter the URL" msgstr "أدخل الرابط" #: wp-includes/script-loader.php:95 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "أدخل رابط الصورة" #: wp-includes/script-loader.php:96 msgid "Enter a description of the image" msgstr "أدخل وصف للصورة" #: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:518 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "حصل خطأ غير معروف" #: wp-includes/script-loader.php:265 msgid "Next >" msgstr "التالي >" #: wp-includes/script-loader.php:266 msgid "< Prev" msgstr "< السابق" #: wp-includes/script-loader.php:268 msgid "of" msgstr "من" #: wp-includes/script-loader.php:270 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "هذه الميزة تتطلب خاصية الإطارات المضمنة (inline frames). إما أن الخاصية معطلة أو أن المتصفح لا يدعم هذه الخاصية." #: wp-includes/script-loader.php:280 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "لقد حاولت رفع الكثير من الملفات" #: wp-includes/script-loader.php:282 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "الملف فارغ، الرجاء تجربة ملف آخر" #: wp-includes/script-loader.php:287 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "حصل خطأ في عملية الرفع، الرجاء المحاولة مرة أخرى." #: wp-includes/script-loader.php:288 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "هناك مشكلة في الإعدادات، أرجو أن تتصل بمدير الخادم" #: wp-includes/script-loader.php:289 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "يسمح لك برفع ملف واحد فقط" #: wp-includes/script-loader.php:290 msgid "HTTP error." msgstr "خطأ HTTP " #: wp-includes/script-loader.php:291 msgid "Upload failed." msgstr "الرفع فشل" #: wp-includes/script-loader.php:295 msgid "IO error." msgstr "خطأ IO" #: wp-includes/script-loader.php:296 msgid "Security error." msgstr "خطأ بالحماية" #: wp-includes/script-loader.php:298 msgid "Upload stopped." msgstr "تم وقف الرفع" #: wp-includes/script-loader.php:300 msgid "Crunching…" msgstr "لحظات من فضلك…" #: wp-includes/script-loader.php:301 msgid "moved to the trash." msgstr "انقل الى سلة المهملات" #: wp-includes/script-loader.php:404 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "متوسط" #: wp-includes/script-loader.php:556 msgid "Publish on:" msgstr "تاريخ النشر:" #: wp-includes/script-loader.php:557 msgid "Schedule for:" msgstr "مجدول ليوم:" #: wp-includes/script-loader.php:558 msgid "Published on:" msgstr "تاريخ النشر:" #: wp-includes/script-loader.php:561 msgid "Show more comments" msgstr "عرض المزيد من التعليقات" #: wp-includes/script-loader.php:562 msgid "No more comments found." msgstr "لم يتم العثور على تعليقات إضافية." #: wp-includes/script-loader.php:571 msgid "Password Protected" msgstr "محمي بكلمة مرور" #: wp-includes/script-loader.php:597 msgid "Submitted on:" msgstr "تاريخ الإرسال:" #: wp-includes/script-loader.php:618 wp-includes/script-loader.php:627 msgid "Error while saving the changes." msgstr "حصل خلل أثناء حفظ التغييرات." #: wp-includes/script-loader.php:619 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "إزالة من التحرير الشامل" #: wp-includes/script-loader.php:753 msgid "Saving..." msgstr "جاري الحفظ..." #: wp-includes/script-loader.php:754 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "لا يمكن وضعها كصورة مصغرة . حاول مع ارتباط آخر ." #: wp-includes/script-loader.php:575 msgid "Saving Draft…" msgstr "جاري حفظ المسودة…" #: wp-includes/taxonomy.php:726 wp-includes/taxonomy.php:2572 #: wp-includes/taxonomy.php:3843 msgid "Empty Term" msgstr "عنصر فارغ" #: wp-includes/taxonomy.php:2080 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "لم أتمكن من إدخال العنصر في قاعدة البيانات" #. translators: 1: Taxonomy term slug #: wp-includes/taxonomy.php:2658 msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "العنوان اللطيف “%s” مستخدم مسبقاً بواسطة عنصر آخر" #: wp-includes/taxonomy.php:4045 msgid "Invalid object ID" msgstr "معرف (ID) الكائن غير صالح" #: wp-includes/user.php:130 msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty." msgstr "<strong>خطأ</strong>: حقل اسم المستخدم فارغ." #: wp-includes/user.php:133 wp-includes/user.php:206 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty." msgstr "<strong>خطأ</strong>: حقل كلمة المرور فارغ." #: wp-includes/user.php:310 msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer." msgstr "<strong>خطأ</strong>: موقعك مشتبه بكونه موقع مزعج (spammer)." #: wp-includes/user.php:2114 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "لا يسمح لك بإعادة كلمة المرور الى الحالة الأولى (reset)" #: wp-includes/user.php:2169 wp-includes/user.php:2172 #: wp-includes/user.php:2176 wp-includes/user.php:2201 #: wp-includes/user.php:2210 wp-includes/user.php:2214 #: wp-includes/user.php:2231 msgid "Invalid key" msgstr "مفتاح غير صالح" #: wp-includes/user.php:2310 wp-admin/includes/ms.php:357 #: wp-admin/includes/user.php:176 msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn’t correct." msgstr "<strong>خطأ</strong>: البريد الإلكتروني غير صحيح." #: wp-includes/user.php:144 wp-includes/user.php:170 wp-includes/user.php:222 #: wp-includes/user.php:242 wp-login.php:748 wp-login.php:942 msgid "Lost your password?" msgstr "هل فقدت كلمة مرورك؟" #: wp-includes/script-loader.php:994 wp-signup.php:559 msgid "Next" msgstr "التالي" #: wp-includes/user.php:2291 wp-admin/includes/user.php:123 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username." msgstr "<strong>خطأ</strong>: يرجى التأكد من كتابة اسم المستخدم." #: wp-includes/user.php:2313 wp-admin/includes/user.php:178 msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one." msgstr "<strong>خطأ</strong>: البريد الإلكتروني مسجل مسبقاً , يرجى اختيار بريد إلكتروني آخر." #: wp-includes/taxonomy.php:502 msgid "Edit Category" msgstr "تحرير التصنيف" #: wp-includes/taxonomy.php:507 msgid "Separate tags with commas" msgstr "افصل بين الوسوم بفواصل" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59 msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" msgstr "خلاصة التعليقات <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "التعليقات مغلقة." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:103 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:48 msgid "Meta" msgstr "منوعات" #: wp-includes/script-loader.php:529 wp-admin/edit-comments.php:159 #: wp-admin/edit-comments.php:211 wp-admin/edit-form-advanced.php:304 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:344 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:310 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:576 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1603 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1091 wp-admin/includes/file.php:20 msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #: wp-includes/script-loader.php:563 wp-admin/edit-form-advanced.php:240 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1525 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:271 wp-admin/includes/meta-boxes.php:272 msgid "Publish" msgstr "نشر" #: wp-includes/revision.php:36 wp-admin/edit-form-advanced.php:270 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:588 msgid "Excerpt" msgstr "المقتطف" #: wp-includes/taxonomy.php:111 wp-admin/menu.php:67 msgid "Link Categories" msgstr "تصنيفات الروابط" #: wp-includes/taxonomy.php:497 msgid "Search Categories" msgstr "بحث في التصنيفات" #: wp-includes/taxonomy.php:116 msgid "Edit Link Category" msgstr "تحرير تصنيف الرابط" #: wp-includes/taxonomy.php:504 msgid "Update Category" msgstr "تحديث التصنيف" #: wp-includes/taxonomy.php:502 msgid "Edit Tag" msgstr "تحرير الوسم" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:31 #: wp-admin/includes/import.php:194 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:78 #: wp-admin/includes/dashboard.php:919 msgid "Recent Comments" msgstr "أحدث التعليقات" #: wp-includes/revision.php:35 wp-admin/index.php:90 msgid "Content" msgstr "المحتوى " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:951 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1472 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1504 msgid "Tags" msgstr "وسوم" #: wp-includes/script-loader.php:567 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1533 #: wp-admin/includes/dashboard.php:524 wp-admin/includes/meta-boxes.php:41 msgid "Save Draft" msgstr "حفظ المسودة" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:162 msgid "Number of comments to show:" msgstr "عدد التعليقات:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:74 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1067 msgid "Unknown Feed" msgstr "خلاصة غير معروفة" #: wp-includes/script-loader.php:566 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 msgid "Save as Pending" msgstr "حفظ بانتظار المراجعة" #: wp-includes/script-loader.php:572 wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:116 msgid "Privately Published" msgstr "نشر خاص (يظهر للمدير فقط)" #: wp-includes/script-loader.php:570 wp-admin/includes/meta-boxes.php:146 msgid "Public, Sticky" msgstr "عام، مثبّت" #: wp-includes/script-loader.php:569 wp-admin/includes/meta-boxes.php:149 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 wp-admin/network/site-info.php:185 msgid "Public" msgstr "عام" #: wp-includes/script-loader.php:564 wp-admin/includes/meta-boxes.php:268 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:269 msgid "Schedule" msgstr "جدولة" #: wp-includes/taxonomy.php:508 msgid "Add or remove tags" msgstr "إضافة أو إزالة وسوم" #: wp-includes/taxonomy.php:499 wp-admin/includes/meta-boxes.php:959 msgid "All Categories" msgstr "كل التصنيفات" #: wp-includes/script-loader.php:138 wp-includes/script-loader.php:299 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:428 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:443 #: wp-admin/async-upload.php:94 wp-admin/includes/dashboard.php:1478 #: wp-admin/index.php:119 msgid "Dismiss" msgstr "تجاهل" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:30 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:186 #: wp-admin/link-manager.php:46 wp-admin/menu.php:63 msgid "Links" msgstr "روابط" #. translators: 1: site link, 2: archive date #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "أنت حاليا تتصفح أرشيف المدونة لـ %1$s ليوم %2$s." #. translators: %s: a link to the embedded site #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "يبدو أنه لا يوجد شيئ بهذا المكان، ممكن أن تجرّب زيارة %s مباشرة؟" #. translators: %s: template name #: wp-includes/theme-compat/comments.php:12 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "قالب دون %s" #. translators: %s: template name #: wp-includes/theme-compat/comments.php:16 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "فضلاً قم بإستدعاء %s إلى قالبك." #: wp-includes/user.php:2308 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address." msgstr "<strong>خطأ</strong>: فضلا أكتب عنوان بريدك الإلكتروني." #: wp-includes/user.php:2302 wp-admin/includes/user.php:169 msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed." msgstr "<strong>خطأ</strong>: عذرا, إسم المستخدم غير مسموح." #: wp-includes/user.php:1485 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "الإسم اللطيف للمستخدم لا يمكن أن يحتوي على أكثر من 50 حرفاً." #. translators: %s: user name #: wp-includes/user.php:166 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "<strong>خطأ</strong>: كلمة المرور التي أدخلتها للمستخدم %s غير صحيحة." #: wp-includes/taxonomy.php:513 msgid "Tags list" msgstr "قائمة الوسوم" #: wp-includes/taxonomy.php:513 msgid "Categories list" msgstr "قائمة التصنيفات" #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message #: wp-includes/rest-api.php:526 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (منذ %2$s; %3$s)" #: wp-includes/script-loader.php:576 msgid "Permalink saved" msgstr "تم حفظ الرابط الدائم" #. translators: %s: comments count #: wp-includes/script-loader.php:531 wp-admin/edit-comments.php:155 msgid "Comments (%s)" msgstr "تعليقات (%s)" #: wp-includes/script-loader.php:654 msgid "Update Failed!" msgstr "فشل التحديث!" #. translators: %s: site link #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:78 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "أنت حاليا تتصفح أرشيف مدونة %s. " #. translators: 1: site link, 2: archive year #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:62 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "أنت حاليا تتصفح أرشيف مدونة %1$s لسنة %2$s." #. translators: 1: site link, 2: archive month #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:54 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "أنت حاليًا تتصفح آرشيف مدونة %1$s لشهر %2$s." #. translators: 1: site link, 2: search query #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70 msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "بحثت في أرشيفات %1$s عن <strong>‘%2$s’</strong>. إذا لم تجد نتائج بحث مناسبة حاول أن تستخدم احد الروابط التالية. " #: wp-includes/script-loader.php:622 wp-includes/script-loader.php:628 #: wp-admin/widgets.php:338 msgid "Changes saved." msgstr "تمّ حفظ التغييرات." #: wp-includes/taxonomy.php:1128 wp-includes/taxonomy.php:1210 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "لا يمكن إضافة ميتا للعناصر المُشتركة بين عدة فئات." #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed can’t be found." msgstr "عفوًا، هذا التضمين لا يمكن إيجاده." #: wp-includes/user.php:2140 msgid "Could not save password reset key to database." msgstr "تعذر حفظ مفتاح إعادة ضبط كلمة المرور في قاعدة البيانات." #: wp-includes/taxonomy.php:512 msgid "Tags list navigation" msgstr "تصفّح قائمة الوسوم" #: wp-includes/taxonomy.php:512 msgid "Categories list navigation" msgstr "تصفّح قائمة التصنيفات" #: wp-includes/user.php:142 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username." msgstr "<strong>خطأ</strong>: اسم المستخدم غير صالح." #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number #: wp-includes/rest-api.php:505 wp-includes/rest-api.php:529 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (منذ %2$s; لا بديل متاح)" #: wp-includes/rest-api.php:752 msgid "Cookie nonce is invalid" msgstr "مُناسبية الكعكة غير صالحة" #: wp-includes/shortcodes.php:93 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "اسم كود قصير غير صالح: المُعطى اسم فارغ." #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function #. name #: wp-includes/rest-api.php:502 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (منذ %2$s; استخدم %3$s بدلاً عنها)" #. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved #. characters #: wp-includes/shortcodes.php:100 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "إسم الكود القصير غير صحيح: %1$s. لا تستخدم فراغات و رموز محجوزة: %2$s" #. translators: 1: display name, 2: user_login #: wp-includes/user.php:1115 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-includes/user.php:220 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address." msgstr "<strong>خطأ</strong>: البريد اﻹلكتروني غير صالح." #: wp-includes/user.php:202 msgid "<strong>ERROR</strong>: The email field is empty." msgstr "<strong>خطأ</strong>: حقل البريد اﻹلكتروني فارغ." #: wp-includes/script-loader.php:473 msgid "(Untitled)" msgstr "(بدون عنوان)" #: wp-includes/script-loader.php:634 msgid "Plugin details" msgstr "تفاصيل اﻹضافة" #. translators: %s: email address #: wp-includes/user.php:238 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "<strong>خطأ</strong>: كلمة المرور التي ادخلتها للبريد الالكتروني %s غير صحيحة." #: wp-includes/script-loader.php:433 msgid "Link selected." msgstr "تم تحديد الرابط." #: wp-includes/script-loader.php:434 msgid "Link inserted." msgstr "تم إدراج الرابط. " #. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete #: wp-includes/script-loader.php:238 msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "%d نتيجة تم العثور عليها، استخدم مفاتيح الأسهم للأعلى والأسفل للتصفح. " #. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete #: wp-includes/script-loader.php:236 msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "نتيجة واحدة تم العثور عليها، استخدم مفاتيح الأسهم للأعلى والأسفل للتصفح." #: wp-includes/taxonomy.php:426 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed" msgstr "إلغاء تسجيل فئة مدمجة غير مسموح" #: wp-includes/rest-api.php:42 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version." msgstr "المسارات (Routes) يجب أن تمتلك بادئة فريدة كاسم ونسخة الإضافة أو القالب." #: wp-includes/rest-api.php:45 msgid "Route must be specified." msgstr "يجب تحديد المسار (Route URL)." #: wp-includes/script-loader.php:538 msgid "Drag boxes here" msgstr "أفلت الصناديق هنا" #: wp-includes/script-loader.php:633 msgid "Plugin:" msgstr "الإضافة:" #: wp-includes/script-loader.php:991 wp-admin/includes/dashboard.php:845 msgid "Today" msgstr "اليوم" #: wp-includes/script-loader.php:676 msgid "Install Failed!" msgstr "فشل التثبيت!" #: wp-includes/script-loader.php:669 msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page." msgstr " قد لا تكتمل التحديثات إذا قمت بمغادرة هذه الصفحة." #: wp-includes/script-loader.php:644 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:88 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62 #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Search Results" msgstr "نتائج البحث" #: wp-includes/script-loader.php:371 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "استخدم مفاتيح الأسهم يسار/يمين للتقدم ثانية واحدة، أسهم أعلى/أسفل للتقدم عشر ثواني." #: wp-includes/script-loader.php:357 wp-includes/theme.php:1396 msgid "Play" msgstr "تشغيل" #: wp-includes/script-loader.php:358 wp-includes/theme.php:1395 msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" #: wp-includes/script-loader.php:361 msgid "Time Slider" msgstr "شريط تمرير الوقت" #. translators: %1: number of seconds (30 by default) #: wp-includes/script-loader.php:363 msgid "Skip back %1 seconds" msgstr "التخطي للخلف %1 ثانية" #: wp-includes/script-loader.php:364 msgid "Video Player" msgstr "مشغل الفيديو" #: wp-includes/script-loader.php:365 msgid "Audio Player" msgstr "مشغل الصوت" #: wp-includes/script-loader.php:366 msgid "Volume Slider" msgstr "شريط تمرير مستوى الصوت" #: wp-includes/script-loader.php:370 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "استخدم مفاتيح الأسهم أعلى/أسفل لزيادة أو خفض مستوى الصوت." #: wp-includes/taxonomy.php:1970 wp-includes/taxonomy.php:2596 msgid "A name is required for this term." msgstr "الاسم مطلوب لهذا العنصر." #. translators: %s: Activation URL #: wp-includes/script-loader.php:694 msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>" msgstr "تم تنصيب أداة الاستيراد بنجاح. <a href=\"%s\">تشغيل المُستورد</a>" #: wp-includes/script-loader.php:713 wp-admin/import.php:116 #: wp-admin/import.php:156 msgid "Run Importer" msgstr "تشغيل المستورد" #. translators: %s: Importer name #: wp-includes/script-loader.php:715 wp-admin/import.php:115 #: wp-admin/import.php:155 msgid "Run %s" msgstr "تشغيل %s" #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/script-loader.php:712 wp-admin/theme-install.php:272 #: wp-admin/themes.php:291 wp-admin/themes.php:424 wp-admin/themes.php:482 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "تفعيل %s" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:680 msgctxt "plugin" msgid "Installing %s..." msgstr "جاري تنصيب %s..." #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:682 msgctxt "theme" msgid "Installing %s..." msgstr "جاري تنصيب %s..." #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:684 msgctxt "plugin" msgid "%s installed!" msgstr "تم تنصيب إضافة %s بنجاح!" #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:686 msgctxt "theme" msgid "%s installed!" msgstr "تم تنصيب قالب %s بنجاح!" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:688 msgctxt "plugin" msgid "%s installation failed" msgstr "فشل في تنصيب إضافة %s" #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:690 msgctxt "theme" msgid "%s installation failed" msgstr "فشل في تنصيب قالب %s" #. translators: %s: Plugin name #. translators: %s: plugin name #: wp-includes/script-loader.php:710 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:486 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:609 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate %s" msgstr "تفعيل %s على الشبكة" #. translators: %s: Plugin name #. translators: %s: plugin name #: wp-includes/script-loader.php:710 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:476 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:630 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "تفعيل %s" #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/script-loader.php:712 msgctxt "theme" msgid "Network Activate %s" msgstr "تفعيل %s على الشبكة" #: wp-includes/script-loader.php:719 msgid "Number of plugins found: %d" msgstr "عدد الإضافات الموجودة: %d" #. translators: %s: Error string for a failed installation #: wp-includes/script-loader.php:678 msgid "Installation failed: %s" msgstr "فشل التنصيب: %s" #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:698 msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?" msgstr "هل أنت متأكد بأنك تريد حذف %s والبيانات الخاصة به؟" #: wp-includes/script-loader.php:699 msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?" msgstr "هل أنت متأكد بأنك تريد حذف الإضافات المُحددة مع البيانات الخاصة بها؟" #: wp-includes/script-loader.php:700 msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?" msgstr "تحذير: هذه القوالب يمكن أن تكون مفعلة على مواقع أخرى في الشبكة. هل أنت متأكد بأنك تريد المتابعة؟" #: wp-includes/script-loader.php:701 msgid "Deleting..." msgstr "جاري الحذف..." #. translators: %s: Error string for a failed deletion #: wp-includes/script-loader.php:703 msgid "Deletion failed: %s" msgstr "فشل الحذف: %s" #. translators: %s: plugin name #: wp-includes/script-loader.php:707 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:60 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:484 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:459 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:609 msgid "Network Activate" msgstr "تفعيل على الشبكة" #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/script-loader.php:696 msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "هل أنت متأكد بأنك تريد حذف %s؟" #: wp-includes/revision.php:550 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "عذرًا، لا يسمح لك بمعاينة المسودات." #: wp-includes/script-loader.php:401 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "قوة كلمة المرور غير معروفة" #: wp-includes/script-loader.php:528 msgid "" "Are you sure you want to do this?\n" "The comment changes you made will be lost." msgstr "هل أنت متأكد بأنك تريد فعل هذا؟ ستُفقد التغييرات التي أجريتها على التعليق." #. translators: %s: Search string #. translators: %s: search keywords #: wp-includes/script-loader.php:643 wp-admin/edit-comments.php:219 #: wp-admin/edit-tags.php:300 wp-admin/edit.php:317 #: wp-admin/link-manager.php:91 wp-admin/plugins.php:514 #: wp-admin/upload.php:235 wp-admin/users.php:500 #: wp-admin/network/sites.php:299 wp-admin/network/themes.php:259 #: wp-admin/network/users.php:227 msgid "Search results for “%s”" msgstr "نتائج البحث عن “%s”" #: wp-includes/script-loader.php:645 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:342 #: wp-admin/plugin-editor.php:30 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "لا يبدو بأنك تملك أي إضافات في هذا الوقت." #: wp-includes/script-loader.php:646 msgid "Please select at least one item to perform this action on." msgstr "يرجى تحديد عنصر واحد على الأقل لتنفيذ هذا الإجراء عليه." #. translators: 1: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:651 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:465 #: wp-admin/update-core.php:51 msgid "Update Now" msgstr "تحديث الآن" #: wp-includes/script-loader.php:692 msgid "Installation completed successfully." msgstr "أكتمل التنصيب بنجاح." #: wp-includes/script-loader.php:691 msgid "Installing... please wait." msgstr "جاري التنصيب... يرجى الانتظار." #: wp-includes/script-loader.php:673 msgid "Installing..." msgstr "جاري التنصيب..." #. translators: 1: Plugin name and version. #: wp-includes/script-loader.php:670 wp-admin/import.php:137 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:458 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:289 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:306 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:693 #: wp-admin/includes/theme-install.php:148 msgid "Install Now" msgstr "التنصيب الآن" #: wp-includes/script-loader.php:995 msgid "Previous" msgstr "السابق" #: wp-includes/script-loader.php:720 msgid "No plugins found. Try a different search." msgstr "ﻻ توجد إضافات. جرب البحث بطريقة أخرى." #: wp-includes/script-loader.php:708 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:333 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:425 msgid "Network Enable" msgstr "تمكين الشبكة" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:70 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "هذا الموقع يستخدم ووردبريس، منصة دلالية للنشر الشخصي." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1295 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "رابط الصورة الرمزية للمستخدم." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1248 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "الرتب المُسندة للمستخدم." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1225 msgid "The nickname for the user." msgstr "الاسم المستعار لهذا المستخدم." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1219 msgid "Locale for the user." msgstr "لغة المستخدم المحلية." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1212 msgid "Author URL of the user." msgstr "رابط كاتب المستخدم." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1207 msgid "Description of the user." msgstr "وصف المستخدم." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1201 msgid "URL of the user." msgstr "رابط المستخدم." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1186 msgid "Last name for the user." msgstr "اسم عائلة المستخدم." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1178 msgid "First name for the user." msgstr "الاسم الأول للمستخدم." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1170 msgid "Display name for the user." msgstr "اسم العرض للمستخدم." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1161 msgid "Login name for the user." msgstr "اسم الدخول للمستخدم." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:740 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:772 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "ﻻ يمكن حذف المستخدم." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:502 msgid "Error creating new user." msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء مستخدم جديد." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:948 msgid "The parent term ID." msgstr "الرقم المُعرف للعنصر الأب." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:918 msgid "HTML title for the term." msgstr "عنوان HTML للعنصر." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:911 msgid "URL of the term." msgstr "رابط العنصر." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:667 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "ﻻ يمكن حذف العنصر." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:620 msgid "Invalid slug." msgstr "اسم لطيف غير صالح." #: wp-includes/rest-api.php:1103 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:612 #: wp-admin/network/site-new.php:86 msgid "Invalid email address." msgstr "عنوان بريد إلكتروني غير صالح." #: wp-includes/theme.php:1398 msgid "Video is playing." msgstr "الفيديو يشتغل." #: wp-includes/theme.php:1397 msgid "Video is paused." msgstr "الفيديو توقف مؤقتًا." #: wp-includes/theme.php:1966 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "الآرشيفات" #: wp-includes/theme.php:2088 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "هذا مثال عن قسم الصفحة الرئيسية. أقسام الصفحة الرئيسية يمكن أن تكون أي صفحة أخرى غير الصفحة الرئيسية نفسها, شاملة الصفحة التي تعرض آخر مقالات مدونتك." #: wp-includes/theme.php:2082 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "الأخبار" #: wp-includes/theme.php:2074 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "هذه صفحة تحتوي على بعض معلومات الاتصال الأساسية, مثل العنوان ورقم الهاتف. قد ترغب أيضًا بتثبيت إضافة لعرض نموذج مراسلة." #: wp-includes/theme.php:2069 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe." msgstr "ربما أنت فنان حيث ترغب بتقديم نفسك و عملك هنا أو ربما لديك عمل وترغب في وصفه." #: wp-includes/theme.php:2064 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "مرحبًا بك في موقعك! هذه صفحتك الرئيسية، التي سيراها أغلب الزوار عندما يزورون موقعك لأول مرة." #: wp-includes/theme.php:1981 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "أحدث المقالات" #: wp-includes/theme.php:1978 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "أحدث التعليقات" #: wp-includes/theme.php:1975 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "منوعات" #: wp-includes/theme.php:1969 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "التقويم" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1066 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1076 #: wp-admin/users.php:113 wp-admin/network/site-users.php:149 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "عذرًا, غير مسموح لك بمنح المستخدمين هذه الرتبة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:191 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بترتيب المستخدمين بواسطة هذا المُعامل." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:183 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "عذراً, غير مسموح لك بترشيح المستخدمين بواسطة الرتبة." #: wp-includes/theme.php:2056 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: wp-includes/theme.php:2044 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: wp-includes/theme.php:2040 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: wp-includes/theme.php:2032 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: wp-includes/theme.php:2028 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" #: wp-includes/theme.php:1961 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "قد يكون هذا مكانًا جيدًا لتقديم نفسك وموقعك أو تضمين بعض الشكر والتقدير." #: wp-includes/theme.php:1960 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "حول هذا الموقع" #. translators: %s: custom field key #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:183 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:219 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:291 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "عذرًا, غير مسموح لك بتحرير الحقل المخصص %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:135 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "إعادة إسناد مقالات المستخدم المحذوف وربطها بهذا المستخدم." #: wp-includes/theme.php:2087 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "قسم الصفحة الرئيسية" #: wp-includes/theme.php:2078 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "المدونة" #: wp-includes/theme.php:2073 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "اتصال" #: wp-includes/theme.php:2068 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "حول" #: wp-includes/theme.php:1990 wp-includes/theme.php:2063 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "الرئيسية" #: wp-includes/theme.php:2020 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" #: wp-includes/theme.php:2036 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: wp-includes/theme.php:2048 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: wp-includes/theme.php:2024 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: wp-includes/theme.php:2052 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: wp-includes/theme.php:1972 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "التصنيفات" #: wp-includes/theme.php:1984 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "بحث" #: wp-includes/theme.php:1954 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "السبت & الأحد: 11:00ص–3:00م" #: wp-includes/theme.php:1954 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday—Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "الأثنين—الجمعة: 9:00ص–5:00م" #: wp-includes/theme.php:1953 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "الساعات" #: wp-includes/theme.php:1952 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "نيويورك، 10001" #: wp-includes/theme.php:1952 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "123 الشارع الرئيسي" #: wp-includes/theme.php:1951 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "العنوان" #: wp-includes/theme.php:1949 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "ابحث عنا" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1134 msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character." msgstr "كلمات المرور لا يمكن أن تحتوي على الرمز \"\\\"." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1130 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "كلمات المرور لا يمكن أن تكون فارغة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1100 msgid "Username contains invalid characters." msgstr "اسم المستخدم يحتوي على رموز غير صالحة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:168 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:485 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "مُعامل (أو أكثر) غير صالح للمستخدم." #: wp-includes/script-loader.php:472 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "عرض عناصر التحكم." #: wp-includes/script-loader.php:471 wp-admin/customize.php:174 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "إخفاء عناصر التحكم." #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "Expand Main menu" msgstr "توسيع القائمة الرئيسية" #: wp-includes/script-loader.php:82 wp-admin/menu-header.php:238 msgid "Collapse Main menu" msgstr "طي القائمة الرئيسية" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:753 msgid "Users do not support trashing. Set force=true to delete." msgstr "النقل لسلة المهملات غير مدعوم على المستخدمين، استخدم force=true للحذف." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:657 msgid "Terms do not support trashing. Set force=true to delete." msgstr "النقل لسلة المهملات غير مدعوم على العناصر، استخدم force=true للحذف." #: wp-includes/script-loader.php:549 msgid "Term removed." msgstr "تم إزالة العنصر." #: wp-includes/script-loader.php:548 msgid "Term added." msgstr "تم إضافة العنصر." #: wp-includes/script-loader.php:547 msgid "Term selected." msgstr "تم تحديد العنصر." #: wp-includes/script-loader.php:546 msgid "Remove term:" msgstr "إزالة العنصر:" #: wp-includes/script-loader.php:239 msgid "Item selected." msgstr "العنصر تم تحديده." #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1151 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s يجب أن يكون بين %2$d (ضمنًا) و %3$d (ضمنًا)" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1146 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s يجب أن يكون بين %2$d (حصرًا) و %3$d (ضمنًا)" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1141 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s يجب أن يكون بين %2$d (ضمنًا) و %3$d (حصرًا)" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1136 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s يجب أن يكون بين %2$d (حصرًا) و %3$d (حصرًا)" #. translators: %s: IP address #: wp-includes/rest-api.php:1109 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s ليس عنوان IP صالح." #. translators: 1: parameter, 2: type name #: wp-includes/rest-api.php:1057 wp-includes/rest-api.php:1075 #: wp-includes/rest-api.php:1080 wp-includes/rest-api.php:1085 #: wp-includes/rest-api.php:1090 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s ليس من النوع %2$s." #. translators: 1: parameter, 2: list of valid values #: wp-includes/rest-api.php:1069 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s ليس واحدًا %2$s." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:390 msgid "Meta fields." msgstr "الحقول الإضافية." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:264 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:311 msgid "Could not update meta value in database." msgstr "تعذر تحديث قيمة الحقل في قاعدة البيانات." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:191 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "تعذر حذف قيمة الحقل من قاعدة البيانات." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1375 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "حصر النتائج على المستخدمين التي تطابق رتبهم رتبة واحدة على الأقل. يمكن استخدام قائمة csv أو رتبة مفردة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1271 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "أي صلاحيات إضافية مُسندة للمستخدم." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1265 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "كل الصلاحيات المُسندة للمستخدم." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1256 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "كلمة مرور المستخدم (ﻻ يتم تضمينها أبدًا)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1241 msgid "Registration date for the user." msgstr "تاريخ تسجيل المستخدم." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1194 msgid "The email address for the user." msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للمستخدم." #. translators: %s: role key #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1052 msgid "The role %s does not exist." msgstr "الرتبة %s غير موجودة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:758 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "مُعرف مستخدم غير صالح لإعادة التعيين." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:722 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "عذرًا، لا يُسمح لك بحذف هذا المستخدم." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:616 msgid "Username isn't editable." msgstr "اسم المستخدم غير قابل للتحرير." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:584 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "عذرًا، لا يُسمح لك بتغيير رتبة هذا المستخدم." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:466 msgid "Cannot create existing user." msgstr "ﻻ يمكن إنشاء مستخدم موجود." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:426 msgid "You are not currently logged in." msgstr "أنت غير مسجل دخول حاليًا." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1037 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "حصر النتيجة على عناصر مُسندة لمقالة مُعينة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1031 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "حصر النتيجة على عناصر مُسندة لعنصر أب مُعين." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1024 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "ما إذا يجب إخفاء العناصر الغير مُسندة لأي مقالة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1009 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "ترتيب المجموعة حسب خاصية العنصر." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:935 msgid "Type attribution for the term." msgstr "خاصية نوع العنصر." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:927 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "مُعرف أبجدي رقمي فريد من نوعه للعنصر." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:906 msgid "HTML description of the term." msgstr "وصف (HTML) للعنصر." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:900 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "عدد المقالات المنشورة للعنصر." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:70 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1155 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "مُعرف فريد للمستخدم." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:96 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:131 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "مطلوب أن تكون true، لان النقل لسلة المهملات غير مدعوم على المستخدمين." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:449 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بإنشاء مستخدمين جدد." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1233 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "مُعرف أبجدي رقمي للمستخدم." #: wp-includes/script-loader.php:412 wp-admin/install.php:171 #: wp-admin/user-new.php:462 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "تأكيد استخدام كلمة مرور ضعيفة" #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/update.php:128 wp-includes/update.php:320 #: wp-includes/update.php:498 wp-admin/includes/plugin-install.php:161 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:173 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:184 wp-admin/includes/theme.php:468 #: wp-admin/includes/theme.php:481 wp-admin/includes/theme.php:492 #: wp-admin/includes/translation-install.php:62 #: wp-admin/includes/translation-install.php:75 #: wp-admin/includes/translation-install.php:86 #: wp-admin/includes/update.php:118 wp-admin/theme-install.php:58 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "حدث خطأ غير متوقع. هناك شئ خاطئ مع موقع WordPress.org أو إعدادات هذا الخادم. إذا استمرت هذه المشاكل، رجاء جرب <a href=\"%s\">منتديات الدعم الفني</a>." #: wp-includes/ms-functions.php:455 wp-includes/user.php:1458 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "اسم المستخدم لا يجوز أن يكون أطول من 60 حرفًا." #: wp-includes/pluggable.php:1832 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "لتعيين كلمة مرورك، قم بزيارة العنوان التالى:" #: wp-includes/query.php:744 msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" #. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/post-template.php:1685 wp-includes/post-template.php:1721 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "j F, Y @ H:i:s" #: wp-includes/post.php:1116 wp-includes/post.php:1117 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "تسمية نوع المحتوى يجب أن تكون بين 1 و 20 حرفًا من حيث الطول." #. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain #. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP, 3: comment #. author IP's hostname #: wp-includes/pluggable.php:1498 wp-includes/pluggable.php:1658 msgid "Author: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" msgstr "الكاتب: %1$s (الآي بي: %2$s, %3$s)" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP, 3: website #. hostname #: wp-includes/pluggable.php:1477 wp-includes/pluggable.php:1488 #: wp-includes/pluggable.php:1638 wp-includes/pluggable.php:1648 msgid "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" msgstr "الموقع: %1$s (الآي بي: %2$s, %3$s)" #. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name #: wp-includes/ms-load.php:477 msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "<strong>غير قادر على إيجاد الموقع %1$s.</strong> تمّ البحث عن الجدول %2$s في قاعدة البيانات %3$s. هل هذا صحيح؟" #. translators: %s: table name #: wp-includes/ms-load.php:471 msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "<strong>جداول قاعدة البيانات غير موجودة.</strong> هذا يعني أنّ MySQL لا يعمل، لم يتم تثبيت ووردبريس بشكل صحيح، أو أنّ أحدًا ما حذف %s. حقًا يجب عليك الآن الاطلاع على قاعدة البيانات الخاصة بك." #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2211 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "مرحبًا USERNAME،\n" "\n" "تمّ إعداد حسابك بنجاح.\n" "\n" "يمكنك تسجيل الدخول باستخدام المعلومات التالية:\n" "اسم المستخدم: USERNAME\n" "كلمة المرور: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "شكرًا!\n" "\n" "--فريق العمل @ SITE_NAME" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1520 wp-admin/includes/schema.php:971 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "مرحبًا USERNAME،\n" "\n" "تمّ إعداد موقعك SITE_NAME بنجاح على الرابط:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "يمكنك تسجيل الدخول إلى حساب المدير بالمعلومات التالية:\n" "\n" "اسم المستخدم: USERNAME\n" "كلمة المرور: PASSWORD\n" "رابط الدخول: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "نأمل أن تستمتع بموقعك الجديد. شكرًا!\n" "\n" "--فريق العمل @ SITE_NAME" #: wp-includes/media.php:3525 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "إسحب وأفلت لإعادة ترتيب ملفات الوسائط." #: wp-includes/pluggable.php:1502 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "يمكنك مشاهدة كافة التعليقات على هذه المقالة من هنا:" #: wp-includes/pluggable.php:1491 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "يمكنك مشاهدة كافة التنبيهات على هذه المقالة من هنا:" #: wp-includes/pluggable.php:1480 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "يمكنك مشاهدة كافة التعقيبات على هذه المقالة من هنا:" #. translators: 1: Comment text #: wp-includes/pluggable.php:1479 wp-includes/pluggable.php:1490 #: wp-includes/pluggable.php:1501 wp-includes/pluggable.php:1664 msgid "Comment: %s" msgstr "التعليق: %s" #. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL #: wp-includes/pluggable.php:1478 wp-includes/pluggable.php:1489 #: wp-includes/pluggable.php:1500 wp-includes/pluggable.php:1640 #: wp-includes/pluggable.php:1650 wp-includes/pluggable.php:1662 msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" #: wp-includes/media.php:3543 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "سلة المهملات" #: wp-includes/post.php:66 msgctxt "add new media" msgid "Add New" msgstr "أضف جديد" #: wp-includes/post.php:64 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "الوسائط" #: wp-includes/post.php:23 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "مقالة" #: wp-includes/post.php:43 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "صفحة" #: wp-includes/media.php:3550 msgid "Trash Selected" msgstr "نقل المُحدد لسلة المهملات" #: wp-includes/media.php:3551 msgid "Untrash Selected" msgstr "استعادة المُحدد" #: wp-includes/media.php:3547 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "أنت على وشك نقل هذه العناصر إلى سلة المهملات. \n" "'إلغاء' للتوقف، 'موافق' للحذف." #: wp-includes/media.php:3548 msgid "Bulk Select" msgstr "تحديد متعدد" #: wp-includes/media.php:3549 msgid "Cancel Selection" msgstr "إلغاء التحديد" #: wp-includes/media.php:3552 msgid "Delete Selected" msgstr "حذف المحدد" #: wp-includes/media.php:2209 msgid "Bitrate" msgstr "معدل البت" #: wp-includes/media.php:2210 msgid "Bitrate Mode" msgstr "وضع معدل البت" #: wp-includes/media.php:3539 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:588 #: wp-admin/includes/media.php:2476 msgid "All dates" msgstr "كل التواريخ" #: wp-includes/media.php:3542 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:124 msgid "Unattached" msgstr "غير مرفق" #: wp-includes/media.php:3555 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:586 msgid "Filter by date" msgstr "تصفية بحسب التاريخ" #: wp-includes/media.php:3556 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:235 msgid "Filter by type" msgstr "تصفية بحسب النوع" #: wp-includes/media.php:3557 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:264 #: wp-admin/includes/media.php:2397 wp-admin/includes/media.php:2399 msgid "Search Media" msgstr "بحث في الوسائط" #: wp-includes/ms-load.php:93 msgid "This site is no longer available." msgstr "هذا الموقع لم يعد متاحاً." #: wp-includes/media.php:2205 msgid "Genre" msgstr "نوع" #: wp-includes/media.php:2206 wp-admin/includes/template.php:725 msgid "Year" msgstr "عام" #: wp-includes/media.php:2207 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "مدّة" #: wp-includes/media.php:3596 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "حصل خطأ أثناء قص الصورة." #: wp-includes/media.php:3615 msgid "Edit Audio Playlist" msgstr "تحرير قائمة تشغيل الصوت" #: wp-includes/media.php:3616 msgid "← Cancel Audio Playlist" msgstr "← إلغاء قائمة التشغيل الصوتية" #: wp-includes/media.php:3617 msgid "Insert audio playlist" msgstr "أدرج قائمة تشغيل صوت" #: wp-includes/media.php:3618 msgid "Update audio playlist" msgstr "تحديث قائمة التشغيل الصوتية" #: wp-includes/media.php:3619 msgid "Add to audio playlist" msgstr "إضافة ملفات إلى قائمة التشغيل الصوتية" #: wp-includes/media.php:3620 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "أضف ملفات لقائمة التشغيل الصوتية" #: wp-includes/media.php:3593 msgid "Cropping…" msgstr "قص…" #: wp-includes/media.php:3582 msgid "Image Details" msgstr "تفاصيل الصورة" #: wp-includes/media.php:3535 msgid "Create a new playlist" msgstr "إنشاء قائمة تشغيل جديدة" #: wp-includes/media.php:3536 msgid "Create a new video playlist" msgstr "إنشاء قائمة تشغيل فيديو جديدة" #: wp-includes/media.php:3583 msgid "Replace Image" msgstr "استبدال صورة" #: wp-includes/media.php:3584 wp-includes/media.php:3602 #: wp-includes/media.php:3608 msgid "Cancel Edit" msgstr "إلغاء التحرير" #: wp-includes/media.php:3589 msgid "Select and Crop" msgstr "اختيار وقص" #: wp-includes/media.php:3590 msgid "Skip Cropping" msgstr "تخطي القص" #: wp-includes/media.php:3591 msgid "Crop Image" msgstr "قص صورة" #: wp-includes/media.php:3592 msgid "Crop your image" msgstr "قص الصورة" #: wp-includes/media.php:3599 msgid "Audio Details" msgstr "تفاصيل الصوت" #: wp-includes/media.php:3600 msgid "Replace Audio" msgstr "استبدال الصوت" #: wp-includes/media.php:3601 msgid "Add Audio Source" msgstr "إضافة مصدر الملف الصوتي" #: wp-includes/media.php:3605 msgid "Video Details" msgstr "تفاصيل الفيديو" #: wp-includes/media.php:3606 msgid "Replace Video" msgstr "استبدال الفيديو" #: wp-includes/media.php:3607 msgid "Add Video Source" msgstr "إضافة مصدر الفيديو" #: wp-includes/media.php:3609 msgid "Select Poster Image" msgstr "حدّد صورة الملصق" #: wp-includes/media.php:3610 msgid "Add Subtitles" msgstr "إضافة ترجمات" #: wp-includes/media.php:3613 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "إسحب وأفلت لإعادة ترتيب المسارات." #: wp-includes/media.php:3614 msgid "Create Audio Playlist" msgstr "إنشاء قائمة تشغيل صوتية" #: wp-includes/media.php:3623 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "إسحب وأفلت لإعادة ترتيب ملفات الفيديو." #: wp-includes/media.php:3624 msgid "Create Video Playlist" msgstr "إنشاء قائمة تشغيل فيديو" #: wp-includes/media.php:3625 msgid "Edit Video Playlist" msgstr "تحرير قائمة تشغيل الفيديو" #: wp-includes/media.php:3626 msgid "← Cancel Video Playlist" msgstr "← إلغاء قائمة تشغيل الفيديو" #: wp-includes/media.php:3627 msgid "Insert video playlist" msgstr "إدراج قائمة تشغيل الفيديو" #: wp-includes/media.php:3628 msgid "Update video playlist" msgstr "تحديث قائمة تشغيل الفيديو" #: wp-includes/media.php:3629 msgid "Add to video playlist" msgstr "إضافة إلى قائمة تشغيل الفيديو" #: wp-includes/media.php:3630 msgid "Add to Video Playlist" msgstr "أضف ملفات إلى قائمة تشغيل الفيديو" #: wp-includes/nav-menu.php:377 msgid "Invalid menu ID." msgstr "معرّف القائمة (ID) غير صالح." #: wp-includes/post-template.php:1586 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "هذا المحتوى محمي بكلمة مرور. لإظهار المحتوى يتعين عليك كتابة كلمة المرور في الأدنى:" #: wp-includes/post-template.php:1797 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "يجب تمكين جافا سكريبت لاستخدام هذه الميزة." #: wp-includes/post-template.php:273 msgid "(more…)" msgstr "(المزيد…)" #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If #. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it. #: wp-includes/media.php:3524 msgid "%d selected" msgstr "عدد العناصر المحدّدة: %d" #: wp-includes/media.php:3565 msgid "Insert from URL" msgstr "أدرج من رابط (URL)" #: wp-includes/media.php:3578 msgid "Add to Gallery" msgstr "أضف للمعرض" #: wp-includes/media.php:3579 msgid "Reverse order" msgstr "اعكس الترتيب" #: wp-includes/media.php:2943 msgid "No editor could be selected." msgstr "تعذر اختيار محرر." #: wp-includes/post.php:2379 msgid "Manage Images" msgstr "إدارة الصور" #: wp-includes/post.php:2379 msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "صور <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "صور <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "صور <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[3] "صور <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[4] "صور <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[5] "صور <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2380 msgid "Manage Audio" msgstr "إدارة الصوتيات" #: wp-includes/post.php:2380 msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "صوتيات <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "صوتيات <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "صوتيات <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[3] "صوتيات <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[4] "صوتيات <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[5] "صوتيات <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2381 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:26 msgid "Video" msgstr "فيديو" #: wp-includes/post.php:2381 msgid "Manage Video" msgstr "إدارة الفيديوهات" #: wp-includes/post.php:2381 msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "فيديو <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "فيديو <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "فيديو <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[3] "فيديو <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[4] "فيديو <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[5] "فيديو <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:1385 msgid "Insert into page" msgstr "إدراج في الصفحة" #: wp-includes/post.php:1386 msgid "Uploaded to this page" msgstr "المرفوعة إلى هذه الصفحة" #: wp-includes/media.php:3538 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:102 msgid "All media items" msgstr "كافة ملفات الوسائط" #: wp-includes/post.php:1386 msgid "Uploaded to this post" msgstr "المرفوعة إلى هذه المقالة" #: wp-includes/post.php:2380 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:26 msgid "Audio" msgstr "صوت" #: wp-includes/media.php:3537 msgid "← Return to library" msgstr "← الرجوع إلى المكتبة" #: wp-includes/media.php:3529 msgid "Upload Images" msgstr "رفع صور" #: wp-includes/media.php:3574 msgid "← Cancel Gallery" msgstr "← إلغاء المعرض" #: wp-includes/ms-functions.php:2065 msgid "WordPress › Success" msgstr "ووردبريس › نجاح" #: wp-includes/media.php:3528 msgid "Upload Files" msgstr "رفع ملفات" #: wp-includes/media.php:3575 wp-admin/includes/media.php:2337 msgid "Insert gallery" msgstr "إدراج المعرض" #: wp-includes/media.php:3532 wp-admin/includes/media.php:21 #: wp-admin/upload.php:70 wp-admin/upload.php:182 msgid "Media Library" msgstr "مكتبة الوسائط" #: wp-includes/media.php:3572 msgid "Create Gallery" msgstr "إنشاء معرض" #: wp-includes/ms-functions.php:965 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "لتفعيل اسم المستخدم، أنقر من فضلك على الرابط:\n" "%s\n" "بعد التفعيل ستصلك *رسالة أخرى* تحتوي على بيانات الدخول." #: wp-includes/ms-functions.php:1408 wp-admin/install.php:215 msgid "Already Installed" msgstr "تمّ التنصيب مسبقاً" #: wp-includes/ms-functions.php:1408 wp-admin/install.php:216 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "يبدو أنك قمت بتنصيب ووردبريس مسبقاً. لإعادة التنصيب يرجى إفراغ جداول قاعدة البيانات القديمة أولاً." #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: Settings screen URL #: wp-includes/ms-functions.php:1249 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "موقع جديد: %1$s\n" "الرابط: %2$s\n" "عنوان آي بي: %3$s\n" "\n" "تعطيل هذه الإشعارات: %4$s" #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: Settings screen URL #: wp-includes/ms-functions.php:1292 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "عضو جديد: %1$s\n" "عنوان آي بي: %2$s\n" "\n" "تعطيل هذه الإشعارات: %3$s" #: wp-includes/media.php:3576 msgid "Update gallery" msgstr "تحديث المعرض" #: wp-includes/ms-functions.php:160 wp-admin/user-new.php:265 msgid "The requested user does not exist." msgstr "العضو المطلوب غير موجود." #: wp-includes/ms-functions.php:446 wp-admin/user-new.php:268 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح." #: wp-includes/post.php:68 msgid "View Attachment Page" msgstr "مشاهدة صفحة المرفق" #: wp-includes/media.php:3533 msgid "Insert Media" msgstr "أضف وسائط" #: wp-includes/media.php:3534 msgid "Create a new gallery" msgstr "إنشاء معرض جديد" #: wp-includes/post.php:1385 msgid "Insert into post" msgstr "إدراج في المقالة" #: wp-includes/media.php:3577 msgid "Add to gallery" msgstr "أضف للمعرض" #: wp-includes/ms-functions.php:571 msgid "Please enter a site name." msgstr "يُرجى إدخال اسم للموقع." #: wp-includes/ms-functions.php:427 msgid "Please enter a username." msgstr "يُرجى إدخال اسم مستخدم." #: wp-includes/ms-functions.php:617 msgid "Please enter a site title." msgstr "يُرجى إدخال عنوان للموقع." #: wp-includes/ms-functions.php:578 msgid "That name is not allowed." msgstr "هذا الاسم غير مسموح به." #: wp-includes/ms-functions.php:452 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "يجب أن يحتوي اسم المستخدم على 4 أحرف على الأقل." #: wp-includes/post.php:3982 wp-includes/script-loader.php:545 #: wp-includes/script-loader.php:621 wp-admin/includes/ajax-actions.php:123 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:433 wp-admin/includes/post.php:364 #: wp-admin/includes/post.php:505 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "،" #: wp-includes/ms-deprecated.php:404 msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken." msgstr "<strong>خطأ</strong>: رابط هذه الموقع مستخدم سابقاً." #: wp-includes/ms-deprecated.php:411 msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry." msgstr "<strong>خطأ</strong>: مشكلة في إنشاء الصفحة الرئيسية للموقع." #: wp-includes/ms-functions.php:2065 msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password." msgstr "تمّت إضافتك إلى هذا الموقع. رجاء زيارة <a href=\"%s\">الصفحة الرئيسية</a> أو <a href=\"%s\">تسجيل الدخول</a> باستخدام اسم مستخدمك وكلمة مرورك." #: wp-includes/post.php:65 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "ملف وسائط" #: wp-includes/pluggable.php:1076 wp-includes/pluggable.php:1119 msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter." msgstr "يجب تحديد الفعل المناسب ليتم التحقق منه عن طريق استخدام المتغيّر الأول." #: wp-includes/post.php:1382 msgid "All Posts" msgstr "كل المقالات" #: wp-includes/post.php:1382 msgid "All Pages" msgstr "كل الصفحات" #: wp-includes/query.php:154 wp-includes/query.php:175 #: wp-includes/query.php:196 wp-includes/query.php:220 #: wp-includes/query.php:244 wp-includes/query.php:268 #: wp-includes/query.php:297 wp-includes/query.php:317 #: wp-includes/query.php:337 wp-includes/query.php:358 #: wp-includes/query.php:378 wp-includes/query.php:407 #: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:456 #: wp-includes/query.php:483 wp-includes/query.php:503 #: wp-includes/query.php:523 wp-includes/query.php:543 #: wp-includes/query.php:563 wp-includes/query.php:592 #: wp-includes/query.php:620 wp-includes/query.php:640 #: wp-includes/query.php:660 wp-includes/query.php:680 #: wp-includes/query.php:700 wp-includes/query.php:720 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "الاستعلامات الشرطية لا تعمل قبل تنفيذ الاستعلام. قبل ذلك، ستعيد لك دائماً رسالة خطأ (FALSE)." #: wp-includes/ms-functions.php:1025 msgid "The user is already active." msgstr "هذا العضو مُفعّل مسبقاً." #: wp-includes/pluggable.php:1508 msgid "Permalink: %s" msgstr "الرابط الدائم: %s" #: wp-includes/post-formats.php:90 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "قياسي" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "صوت" #: wp-includes/post.php:2976 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "تجاوز العدد الصحيح من المقالات المستغنى عنها. ثمّ مرر حلقة المعاملات بدلاً عنها." #: wp-includes/post-formats.php:91 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "ملاحظة" #: wp-includes/post-formats.php:92 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "محادثة" #: wp-includes/post-formats.php:93 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "معرض" #: wp-includes/post-formats.php:94 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "رابط" #: wp-includes/post-formats.php:95 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "صورة" #: wp-includes/post-formats.php:96 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "اقتباس" #: wp-includes/post-formats.php:97 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "حالة" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "فيديو" #: wp-includes/post.php:1380 msgid "No pages found in Trash." msgstr "لا توجد صفحات في سلة المهملات" #: wp-includes/post.php:1379 msgid "No pages found." msgstr "لا توجد صفحات." #: wp-includes/post.php:1380 msgid "No posts found in Trash." msgstr "لا توجد مقالات في سلة المهملات." #: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "لم تعد هناك حاجة لضم هذا الملف." #: wp-includes/post-formats.php:68 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:112 msgid "Invalid post." msgstr "مقالة غير صالحة." #: wp-includes/post.php:1378 msgid "Search Pages" msgstr "بحث في الصفحات" #: wp-includes/post.php:1373 msgid "Add New Post" msgstr "أضف مقالةً جديدةً" #: wp-includes/post.php:1381 msgid "Parent Page:" msgstr "الصفحة الأب:" #: wp-includes/post.php:1370 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "مقالات" #: wp-includes/post.php:1374 msgid "Edit Page" msgstr "تحرير الصفحـة" #: wp-includes/post.php:1378 msgid "Search Posts" msgstr "بحث في المقالات" #: wp-includes/post.php:1373 msgid "Add New Page" msgstr "أضف صفحةً جديدةً" #: wp-includes/post.php:1370 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "صفحات" #: wp-includes/post.php:1371 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "صفحة" #: wp-includes/post.php:1371 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "مقالة" #: wp-includes/ms-default-constants.php:141 msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "<strong>هناك تعارض بين المتغيّرات VHOST و SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> القيمة SUBDOMAIN_INSTALL سيتّم اعتبارها المسؤولة عن إعداد تكوين النطاقات الفرعية (subdomain configuration setting)." #: wp-includes/ms-functions.php:628 wp-includes/ms-functions.php:1174 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "المعذرة، هذا الموقع موجود مسبقاً!" #: wp-includes/ms-functions.php:866 msgid "" "To activate your blog, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%s" msgstr "" "لتفعيل المدوّنة، أنقر من فضلك على الرابط:\n" "\n" "%s\n" "\n" "بعد التفعيل، ستصلك رسالة جديدة تحتوي على بيانات الدخول.\n" "\n" "بعد التفعيل، يمكنك زيارة الموقع هنا:\n" "\n" "%s" #: wp-includes/ms-functions.php:1264 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "تسجيل موقع جديد: %s" #. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New #. site name #: wp-includes/ms-functions.php:1572 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "New %1$s Site: %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1027 msgid "The site is already active." msgstr "لقد تم تفعيل هذا الموقع مسبقاً." #: wp-includes/ms-functions.php:1181 msgid "Could not create site." msgstr "غير قادر على إنشاء موقع." #: wp-includes/ms-functions.php:600 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "المعذرة، اسم الموقع يجب أن يحتوي على حروف أيضاً!" #: wp-includes/ms-functions.php:596 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "المعذرة، لا يمكنك استخدام هذا الاسم للموقع." #: wp-includes/ms-functions.php:632 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "عذراً، هذا الموقع محجوز!" #: wp-includes/ms-functions.php:643 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "هذا الموقع محجوز حالياً لكن هناك احتمال أن يصبح متوفراً خلال يومين." #: wp-includes/pluggable.php:1799 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "مستخدم جديد قام بالتسجيل في موقعك - %s: " #: wp-includes/ms-load.php:114 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "هذا الموقع تمت أرشفته أو تم إيقافه." #: wp-includes/nav-menu.php:372 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "رقم تعريف الكائن (ID) ليس من ضمن عناصر القائمة." #: wp-includes/ms-functions.php:2063 msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>." msgstr "حدث خطأ في إضافتك إلى هذا الموقع. الرجوع إلى <a href=\"%s\">الصفحة الرئيسية</a>." #: wp-includes/ms-functions.php:1981 msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size." msgstr "هذا الملف كبير جداً. يجب على الملفات أن يكون حجمها أقل من %d كيلوبايت." #: wp-includes/ms-load.php:488 msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "إن كنت لا تزال تعاني من هذه الرسالة، إذاً عليك التحقّق أنّ قاعدة البيانات تحتوي على الجداول التالية:" #: wp-includes/post.php:113 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "عناصر قائمة التصفح" #: wp-includes/post.php:114 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "بند قائمة التصفح" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1475 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "تعقيب جديد على مقالتك \"%s\"" #: wp-includes/ms-load.php:466 msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free." msgstr "إن كنت مالك هذه الشبكة، يرجى فحص ما إن كانت الـ MySQL تعمل بشكل سليم وكافة الجداول خالية من الأخطاء." #: wp-includes/ms-load.php:465 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "إذا لم يتم عرض موقعك، يرجى التواصل مع مالك هذه الشبكة." #: wp-includes/pluggable.php:1496 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "تعليق جديد على مقالتك \"%s\"" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1486 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "تنبيه جديد على مقالتك \"%s\"" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1635 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "تعقيب جديد على المقالة \"%s\" بإنتظار موافقتك" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1645 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "تنبيه جديد على المقالة \"%s\" بإنتظار موافقتك" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1655 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "تعليق جديد على المقالة \"%s\" بإنتظار موافقتك" #: wp-includes/option.php:156 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "إن %s إعداد ووردبريس محمي و قد لا يمكن تعديله." #: wp-includes/media.php:3573 msgid "Edit Gallery" msgstr "تحرير المعرض" #: wp-includes/ms-functions.php:242 msgid "That user does not exist." msgstr "هذا المستخدم غير موجود." #: wp-includes/ms-functions.php:448 msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider." msgstr "لا يمكنك استخدام عنوان هذا البريد الإلكتروني للتسجيل لأننا نواجه مشكلة مع هذه العناوين من ناحية استلام الرسائل. يرجى استخدام عنوان بريد إلكتروني مختلف من مزوّد آخر." #: wp-includes/ms-functions.php:460 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "المعذرة، اسم المستخدم يجب أن يحتوي على حروف أيضاً!" #: wp-includes/ms-functions.php:466 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "المعذرة، عنوان البريد الإلكتروني هذا غير مسموح!" #: wp-includes/ms-functions.php:472 wp-includes/user.php:1462 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "المعذرة، اسم المستخدم هذا موجود مسبقاً." #: wp-includes/ms-functions.php:476 wp-includes/user.php:1536 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "المعذرة، عنوان البريد الإلكتروني هذا مستخدم مسبقاً!" #: wp-includes/ms-functions.php:488 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "اسم المستخدم محجوز حالياً لكن من الممكن أن يكون متوفراً خلال يومين." #: wp-includes/ms-functions.php:498 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "عنوان البريد الإلكتروني هذا مسجّل لدينا مسبقاً. يرجى فحص صندوق الوارد في بريدك الإلكتروني ربما تجد هناك رسالة التفعيل. عموماً، سيكون عنوان البريد الإلكتروني هذا متاحاً للتسجيل مجدّداً خلال يومين وذلك في حال لم تقم بعمل شيء." #: wp-includes/ms-functions.php:1021 msgid "Invalid activation key." msgstr "مفتاح التفعيل غير صحيح." #: wp-includes/ms-functions.php:1041 msgid "Could not create user" msgstr "غير قادر على إنشاء مستخدم" #: wp-includes/ms-functions.php:1049 msgid "That username is already activated." msgstr "لقد تم تفعيل اسم المستخدم مسبقاً." #: wp-includes/ms-functions.php:1307 msgid "New User Registration: %s" msgstr "تسجيل عضو جديد: %s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New #. user login #: wp-includes/ms-functions.php:1660 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "جديد %1$s عضو: %2$s" #: wp-includes/ms-load.php:483 msgid "What do I do now?" msgstr "ماذا أفعل الآن؟" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1504 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[ %1$s ] تعليق: \"%2$s\"" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1482 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] تعقيب: \"%2$s\"" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1493 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] تنبيه: \"%2$s\"" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1512 wp-includes/pluggable.php:1673 msgid "Trash it: %s" msgstr "نقل إلى سلة المهملات: %s" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1514 wp-includes/pluggable.php:1676 msgid "Delete it: %s" msgstr "حذفه: %s" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1516 wp-includes/pluggable.php:1680 msgid "Spam it: %s" msgstr "الإشارة إليه بأنه إعلان مزعج (SPAM): %s" #: wp-includes/pluggable.php:1641 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "مقتطف التعقيبات:" #: wp-includes/pluggable.php:1651 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "مقتطف التنبيه:" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1669 msgid "Approve it: %s" msgstr "الموافقة عليه: %s" #. translators: Comment moderation. 1: Number of comments awaiting approval #: wp-includes/pluggable.php:1683 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "حالياً لا توجد تعليقات بانتظار الموافقة." msgstr[1] "حالياً تعليق واحد بانتظار موافقتك، رجاءً زر لوحة التحكم:" msgstr[2] "حالياً تعليقين بانتظار موافقتك، رجاءً زر لوحة التحكم:" msgstr[3] "حالياً %s تعليقات بانتظار موافقتك، رجاءً زر لوحة التحكم:" msgstr[4] "حالياً %s تعليق بانتظار موافقتك، رجاءً زر لوحة التحكم:" msgstr[5] "حالياً %s تعليق بانتظار موافقتك، رجاءً زر لوحة التحكم:" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2: #. Post title #: wp-includes/pluggable.php:1688 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[ %1$s ] تعليقات بإنتظار الموافقة: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1800 wp-includes/pluggable.php:1831 #: wp-login.php:329 msgid "Username: %s" msgstr "اسم المستخدم: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1803 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[ %s ] تسجيل عضو جديد" #: wp-includes/pluggable.php:1837 msgid "[%s] Your username and password info" msgstr "[ %s ] اسم المستخدم وكلمة المرور" #: wp-includes/post-template.php:130 msgid "Protected: %s" msgstr "محمي: %s" #: wp-includes/post-template.php:145 msgid "Private: %s" msgstr "خاص: %s" #: wp-includes/post-template.php:369 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "لا يوجد مختصر لأن هذه المقالة محمية بكلمة مرور." #: wp-includes/post-template.php:850 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:844 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:362 wp-admin/includes/nav-menu.php:647 msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #: wp-includes/post-template.php:851 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:821 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:361 wp-admin/includes/nav-menu.php:646 msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #: wp-includes/post-template.php:1319 wp-admin/menu.php:25 #: wp-admin/network/menu.php:13 msgid "Home" msgstr "الرئيسية" #: wp-includes/post.php:96 msgid "Revision" msgstr "مراجعة" #: wp-includes/post.php:202 msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "المنشورة <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "المنشورة <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "المنشورة <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[3] "المنشورة <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[4] "المنشورة <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[5] "المنشورة <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:209 msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "المجدّولة <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "المجدّولة <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "المجدّولة <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[3] "المجدّولة <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[4] "المجدّولة <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[5] "المجدّولة <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:216 msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "المسودّات <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "المسودّات <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "المسودّات <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[3] "المسودّات <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[4] "المسودّات <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[5] "المسودّات <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:223 msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "بانتظار المراجعة <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "بانتظار المراجعة <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "بانتظار المراجعة <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[3] "بانتظار المراجعة <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[4] "بانتظار المراجعة <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[5] "بانتظار المراجعة <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:230 msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "الخاصة <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "الخاصة <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "الخاصة <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[3] "الخاصة <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[4] "الخاصة <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[5] "الخاصة <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:237 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "سلة المهملات <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "سلة المهملات <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "سلة المهملات <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[3] "سلة المهملات <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[4] "سلة المهملات <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[5] "سلة المهملات <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3159 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "حقول المحتوى، العنوان والمقتطف فارغة" #: wp-includes/post.php:3404 msgid "Could not update post in the database" msgstr "لم أتمكن من تحديث المقالة في قاعدة البيانات" #: wp-includes/post.php:3419 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "لم أتمكن من إدراج المقالة في قاعدة البيانات" #: wp-includes/post.php:1372 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "أضف جديداً" #: wp-includes/post-template.php:844 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: wp-includes/post.php:95 wp-admin/edit-form-advanced.php:226 #: wp-admin/revision.php:80 msgid "Revisions" msgstr "المراجعات" #: wp-includes/post.php:1372 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "أضف جديداً" #: wp-includes/post.php:1376 msgid "View Post" msgstr "مشاهدة المقالة" #: wp-includes/post.php:1374 msgid "Edit Post" msgstr "تحرير المقالة" #: wp-includes/media.php:3512 wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1517 #: wp-admin/includes/media.php:576 msgid "Add Media" msgstr "أضف ملفات وسائط" #: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:710 #: wp-includes/script-loader.php:568 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1482 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1652 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 wp-admin/includes/meta-boxes.php:168 #: wp-admin/includes/template.php:1725 msgid "Private" msgstr "خاص" #: wp-includes/post.php:2379 msgid "Images" msgstr "صور" #: wp-includes/post.php:1376 msgid "View Page" msgstr "مشاهدة الصفحة" #: wp-includes/media.php:3516 wp-includes/script-loader.php:429 #: wp-includes/script-loader.php:565 wp-includes/script-loader.php:650 #: wp-admin/edit-form-comment.php:165 wp-admin/edit-tag-form.php:261 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:466 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1753 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1756 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:281 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:280 wp-admin/includes/meta-boxes.php:281 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:351 wp-admin/includes/meta-boxes.php:352 #: wp-admin/includes/template.php:563 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:338 msgid "Update" msgstr "تحديث" #. translators: 1: Comment author URL #: wp-includes/pluggable.php:1499 wp-includes/pluggable.php:1660 #: wp-includes/pluggable.php:1801 msgid "Email: %s" msgstr "البريد الإلكتروني: %s" #: wp-includes/post-template.php:1160 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:89 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:55 wp-admin/export.php:216 msgid "Pages" msgstr "صفحات" #: wp-includes/media.php:3514 wp-admin/includes/template.php:1541 #: wp-admin/nav-menus.php:719 wp-admin/plugin-editor.php:239 #: wp-admin/theme-editor.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:365 msgid "Select" msgstr "اختر" #: wp-includes/post.php:1375 msgid "New Page" msgstr "صفحة جديدة" #: wp-includes/post.php:67 wp-admin/media.php:45 msgid "Edit Media" msgstr "تحرير ملف الوسائط" #: wp-includes/media.php:3161 wp-includes/script-loader.php:431 #: wp-includes/script-loader.php:620 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1833 #: wp-admin/includes/revision.php:52 wp-admin/includes/revision.php:54 #: wp-admin/includes/template.php:1575 msgid "(no title)" msgstr "(بدون عنوان)" #: wp-includes/post.php:1379 msgid "No posts found." msgstr "لا توجد مقالات." #: wp-includes/post.php:691 wp-includes/post.php:711 #: wp-includes/script-loader.php:573 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1839 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:996 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1649 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:91 wp-admin/includes/meta-boxes.php:114 msgid "Published" msgstr "منشور" #: wp-includes/post.php:689 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1845 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1655 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:97 wp-admin/includes/meta-boxes.php:120 msgid "Pending Review" msgstr "بانتظار المراجعة" #: wp-includes/post.php:688 wp-includes/post.php:709 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1848 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1656 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101 wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:124 wp-admin/includes/template.php:1727 msgid "Draft" msgstr "مسودة" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:871 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "الـ handler المتعلق بالمسار غير صالح" #: wp-includes/ms-load.php:486 msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network" msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:992 msgid "No route was found matching the URL and request method" msgstr "لم يتم إيجاد مسار يتوافق مع الرابط ووسيلة الطلب." #: wp-includes/post.php:1392 msgid "Pages list navigation" msgstr "تصفّح قائمة الصفحات" #: wp-includes/post.php:1393 msgid "Posts list" msgstr "قائمة المقالات" #: wp-includes/post.php:1393 msgid "Pages list" msgstr "قائمة الصفحات" #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/post.php:3450 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "تصنيف غير صالح: %s." #. translators: playlist item title #: wp-includes/media.php:1847 wp-includes/media.php:1862 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #: wp-includes/ms-functions.php:420 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "أسماء المستخدمين يمكن أن تحتوي فقط على أحرف لاتينية صغيرة (a-z) و أرقام." #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/ms-load.php:485 msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong." msgstr "اقرأ صفحة <a href=\"%s\" target=\"_blank\">تقرير عن خطأ</a>. بعض التوجيهات هناك قد تساعدك على معرفة ما الخطأ الذي حدث." #. translators: %s: admin email link #: wp-includes/ms-load.php:103 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "لم يتم تنشيط هذا الموقع بعد. إذا كنت تصادف مشاكل في تنشيط موقعك، يرجى مراسلة %s." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:906 msgid "Invalid parameter." msgstr "وسيط غير صالح." #. translators: %s: menu name #: wp-includes/nav-menu.php:292 wp-includes/nav-menu.php:305 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "اسم القائمة %s يتعارض مع اسم قائمة أخرى. يرجى تجربة اسم آخر." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1082 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "لم يتم العثور على مساحة التسمية (namespace) المحددة." #. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3: #. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page. #: wp-includes/query.php:740 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "في %1$s، استخدم الطريقة %2$s، وليس الدالة %3$s. شاهد %4$s." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:888 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "وسطاء مفقودين: %s " #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:849 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:916 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "وسطاء غير صالحين: %s" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:270 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "دعم JSONP مُعطل في هذا الموقع." #: wp-includes/post.php:1383 msgid "Post Archives" msgstr "أرشيف المقالة" #: wp-includes/post.php:1383 msgid "Page Archives" msgstr "أرشيف الصفحة" #: wp-includes/post.php:1391 msgid "Filter posts list" msgstr "تصفية قائمة المقالات" #: wp-includes/post.php:1391 msgid "Filter pages list" msgstr "تصفية قائمة الصفحات" #: wp-includes/post.php:1392 msgid "Posts list navigation" msgstr "تصفّح قائمة المقالات" #: wp-includes/ms-functions.php:435 wp-includes/ms-functions.php:442 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1107 #: wp-includes/user.php:1475 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "المعذرة، اسم المستخدم هذا غير مسموح." #: wp-includes/ms-functions.php:574 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "أسماء المواقع يمكن أن تحتوي فقط على أحرف لاتينية صغيرة (a-z) و أرقام." #: wp-includes/plugin.php:801 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "فقط أسلوب كلاص ثابت (static class method) أو وظيفة يمكن استخدامها في خطاف الحذف." #: wp-includes/post.php:234 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "سلة المهملات" #: wp-includes/media.php:3559 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:216 msgid "No media files found." msgstr "لم يتم العثور على ملفات وساط." #: wp-includes/post.php:213 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "مسودة" #: wp-includes/post.php:220 wp-admin/includes/template.php:1729 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "بإنتظار المراجعة" #: wp-includes/post.php:227 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "خاص" #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:134 msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "الثابت %1$s <strong>مهجور</strong>. استخدم الثابت المنطقي %2$s في ملف %3$s لتمكين إعدادات النطاق الفرعي. استخدم الدالة %4$s لفحص ما إن كانت إعدادت النطاق الفرعي مُمكنة." #: wp-includes/post.php:1167 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "إلغاء تسجيل نوع محتوى مدمج غير مسموح" #: wp-includes/pluggable.php:539 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "<strong>خطأ</strong>: اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني غير صالح أو كلمة المرور غير صحيحة." #: wp-includes/post-template.php:1587 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "إدخال" #: wp-includes/post.php:199 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "منشور" #: wp-includes/post.php:206 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "مجدولة" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:183 #: wp-admin/edit-tags.php:21 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بتحرير العناصر في هذه الفئة." #. translators: %s: user name #: wp-includes/pluggable.php:1756 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "تغيرت كلمة مرور المستخدم: %s" #. translators: %s: site title #: wp-includes/pluggable.php:1761 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] تم تغيير كلمة المرور" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:928 #: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:517 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "عذرًا، لا يُسمح لك بفعل هذا." #: wp-includes/option.php:1771 wp-admin/options-general.php:83 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "يستخدم هذا العنوان لأغراض الإدارة، مثل الإشعار بمستخدم جديد." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:101 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:894 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "مُعرف فريد للعنصر." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:127 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "مطلوب أن تكون true، لان النقل لسلة المهملات غير مدعوم على العناصر." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:53 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:274 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "مُعرف أبجدي رقمي للفئة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:116 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "مطلوب أن تكون true، لان النقل لسلة المهملات غير مدعوم على المراجعات." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:267 msgid "REST base route for the post type." msgstr "أساس مسار الـ REST لنوع المحتوى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:53 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:246 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "مُعرف أبجدي رقمي لنوع المحتوى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:234 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "تسميات سهلة القراءة لنوع المحتوى في سياقات متنوعة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:228 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "ما إذا كان ينبغي أن يكون نوع المحتوى هرمي." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:222 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "وصف سهل القراءة لنوع المحتوى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:216 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "كل الصلاحيات المستخدمة بواسطة نوع المحتوى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:53 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:293 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "مُعرف أبجدي رقمي للحالة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1355 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "حصر الرد على التعليقات المنشورة قبل تاريخ مُعطى ومتوافق مع معيار ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1326 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "حصر الرد على التعليقات المنشورة بعد تاريخ مُعطى ومتوافق مع معيار ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:368 msgid "Term does not exist." msgstr "العنصر غير موجود." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:268 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "عنوان الفئة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:286 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "الأنواع المرتبطة بالفئة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:240 msgid "The title for the post type." msgstr "عنوان نوع المقالة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:132 msgid "Cannot view post type." msgstr "ﻻ يمكن عرض نوع المحتوى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:257 msgid "The title for the status." msgstr "عنوان الحالة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:140 msgid "Cannot view status." msgstr "لا يمكن عرض الحالة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:134 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:186 msgid "Invalid status." msgstr "حالة غير صالحة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:468 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "رابط ملف المرفق الأصلي." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:448 msgid "The attachment MIME type." msgstr "نوع (MIME) المرفق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:440 msgid "Attachment type." msgstr "نوع المرفق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:418 msgid "The attachment description." msgstr "وصف المرفق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:396 msgid "The attachment caption." msgstr "شرح المرفق." #: wp-includes/option.php:1820 msgid "Default post category." msgstr "تصنيف المقالة الافتراضي." #: wp-includes/option.php:1746 msgid "Site tagline." msgstr "سطر وصف الموقع." #. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New #. user login #: wp-includes/ms-functions.php:985 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] تفعيل %2$s" #. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New #. site URL #: wp-includes/ms-functions.php:891 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] تفعيل %2$s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:495 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "ﻻ يمكن إنشاء تعليق من هذا النوع." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:510 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:716 msgid "Invalid comment content." msgstr "محتوى التعليق غير صالح." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:276 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "دالة JSONP غير صالحة" #: wp-includes/post.php:3517 msgid "Invalid page template." msgstr "قالب صفحة غير صالح." #: wp-includes/post.php:3231 wp-includes/rest-api.php:1097 #: wp-admin/includes/post.php:163 msgid "Invalid date." msgstr "تاريخ غير صالح." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:687 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتغيير نوع التعليق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:782 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "عذراً، غير مسموح لك بحذف هذا التعليق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:444 msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms." msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بإنشاء عناصر جديدة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:164 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "عذراً، غير مسموح لك بمشاهدة مراجعات هذه المقالة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:461 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:465 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "عذراً، غير مسموح لك بإضافة تعليق على هذه المقالة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:452 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:457 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بإنشاء تعليق بدون مقالة." #. translators: %s: request parameter #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:428 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:437 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:446 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتحرير '%s' للتعليقات." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:126 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:364 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:469 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بقراءة المقالة لهذا التعليق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:360 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "عذراً، غير مسموح لك بقراءة هذا التعليق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:128 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بقراءة تعليقات بدون مقالة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:565 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:705 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "عذرًا, غير مسموح لك بإسناد العناصر المُقدمة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:295 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "أساس مسار الـ REST للفئة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:431 msgid "HTML description for the object, transformed for display." msgstr "وصف (HTML) للكائن، مُعد للعرض." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:426 msgid "Description for the object, as it exists in the database." msgstr "وصف الكائن، كما هو موجود في قاعدة البيانات." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:409 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "كلمات توضيحية (HTML) للمرفق، مُعدة للعرض." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:404 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "الكلمات التوضيحية للمرفق، كما هي في قاعدة البيانات." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:302 msgid "Revisions do not support trashing. Set force=true to delete." msgstr "النقل لسلة المهملات غير مدعوم على المراجعات، استخدم force=true للحذف." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:875 msgid "The post does not support trashing. Set force=true to delete." msgstr "المقال ﻻ يدعم النقل لسلة المهملات، استخدم force=true للحذف." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:826 msgid "The comment does not support trashing. Set force=true to delete." msgstr "التعليق ﻻ يدعم النقل لسلة المهملات، استخدم force=true للحذف." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:695 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "محتوى JSON غير صالح." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2260 msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy." msgstr "حصر النتائج على المقالات التي ﻻ تمتلك عنصر مُعين مسند في الفئة %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2234 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "حصر النتيجة على المقالات المُسندة لحالة واحدة أو أكثر." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:555 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:724 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "حقل التعليق تعدى الطول المسموح به." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:258 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "الفئات المرتبطة مع نوع المحتوى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2224 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "حصر النتيجة على مقالات مع اسم أو عدة أسماء لطيفة مُعينة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "حصر النتائج على الفئات المرتبطة مع نوع محتوى مُعين." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:280 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "ما إذا كان ينبغي عرض سحابة العناصر." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:203 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "الخاصية %s تحوي قيمة غير صالحة، ولا يمكن تغييرها إلى فراغ (null)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:179 msgid "Invalid revision ID." msgstr "مُعرف مراجعة غير صالح." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2326 msgid "Status is forbidden." msgstr "الحالة ممنوعة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2271 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "حصر النتيجة على العناصر المُثبتة." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2250 msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy." msgstr "حصر النتائج على المقالات التي تمتلك عنصر مُعين مسند في الفئة %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2214 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "حصر النتائج على العناصر الغير مرتبطة بعنصر أب مُعين." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1379 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2170 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:993 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1340 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "تخطي النتائج برقم محدد من العناصر." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2164 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "حصر النتيجة على مقالات مع قيمة menu_order مُعينة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2129 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "حصر النتيجة لاستثناء مقالات مُسندة لكُتاب مُعينين." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2121 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "حصر النتيجة على مقالات مُسندة لكُتاب مُعينين." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2088 msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." msgstr "العناصر المُسندة للكائن في الفئة %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2077 msgid "The theme file to use to display the object." msgstr "ملف القالب الذي سُيستخدم لعرض الكائن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1857 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "كلمة مرور لحماية الوصول للمحتوى والمقتطف." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2070 msgid "Whether or not the object should be treated as sticky." msgstr "ما إذا كان يجب معاملة الكائن على أنه مُثبت." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2054 msgid "The format for the object." msgstr "بنية الكائن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2043 msgid "The order of the object in relation to other object of its type." msgstr "ترتيب الكائن في علاقته بكائن آخر من نفسه نوعه." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2034 msgid "Whether or not the object can be pinged." msgstr "ما إذا كانت هناك إمكانية لإرسال التنبيهات للكائن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2028 msgid "Whether or not comments are open on the object." msgstr "ما إذا كانت التعليقات مفتوحة على الكائن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2020 msgid "The ID of the featured media for the object." msgstr "مُعرف الوسائط المميزة للكائن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2009 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "ما إذا كان المقتطف محمي بكلمة مرور." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2003 msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display." msgstr "المقتطف (HTML) للكائن، مُعد للعرض." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1998 msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database." msgstr "المقتطف للكائن، كما هو في قاعدة البيانات." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1990 msgid "The excerpt for the object." msgstr "المقتطف للكائن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1982 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:474 msgid "The ID for the author of the object." msgstr "مُعرف كاتب الكائن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1971 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "ما إذا كان المحتوى محمي بكلمة مرور." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1941 msgid "HTML title for the object, transformed for display." msgstr "عنوان (HTML) للكائن، مُعد للعرض." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1936 msgid "Title for the object, as it exists in the database." msgstr "عنوان الكائن، كما هو موجود في قاعدة البيانات." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1928 msgid "The title for the object." msgstr "عنوان الكائن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1851 msgid "Type of Post for the object." msgstr "نوع مقال الكائن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1845 msgid "A named status for the object." msgstr "حالة مُسماة للكائن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1837 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:518 msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type." msgstr "مُعرف أبجدي رقمي للكائن فريد في نوعه." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1830 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:507 msgid "The date the object was last modified, as GMT." msgstr "تاريخ آخر تعديل للكائن، بتوقيت GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1823 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:501 msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone." msgstr "تاريخ آخر تعديل للكائن، بتوقيت الموقع." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1802 msgid "GUID for the object, transformed for display." msgstr "مُعرف (GUID) الكائن، مُعد للعرض." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1796 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:491 msgid "GUID for the object, as it exists in the database." msgstr "مُعرف (GUID) الكائن، كما هو موجود في قاعدة البيانات." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1790 msgid "The globally unique identifier for the object." msgstr "المُعرف العمومي الفريد للكائن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1243 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1784 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:485 msgid "The date the object was published, as GMT." msgstr "تاريخ نشر الكائن، بتوقيت GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1237 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1778 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:479 msgid "The date the object was published, in the site's timezone." msgstr "تاريخ نشر الكائن، بتوقيت الموقع." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1212 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "مُعرف وسائط غير صالح." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1121 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:134 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "مُعرف المقالة الأب غير صالح." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1110 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "المقال المحمي بكلمة مرور ﻻ يمكن تعيينه كمُثبت." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1103 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "المقال المُثبت ﻻ يمكن أن يكون محمي بكلمة مرور." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1099 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "المقال ﻻ يمكن أن يكون مُثبت ويملك كلمة مرور." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:880 msgid "The post has already been deleted." msgstr "تم حذف المقال بالفعل." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:354 #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "عذرًا، غي مسموح لك بتحرير التعليقات." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:547 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:582 msgid "Cannot create existing post." msgstr "ﻻ يمكن إنشاء مقالة موجودة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:456 msgid "Incorrect post password." msgstr "كلمة مرور المقالة غير صحيحة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:198 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "أنت تحتاج إلى تعريف مصطلح بحث ليتم الترتيب بحسب الصلة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1452 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:94 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "كلمة مرور المقالة إذا كانت محمية بكلمة مرور." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:262 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "تسميات سهلة القراءة للفئة في سياقات متنوعة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:256 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "ما إذا كان ينبغي أن تكون الفئة هرمية." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:250 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "وصف سهل القراءة للفئة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:244 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "كل الصلاحيات المستخدمة بالفئة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:287 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "ما إذا كان يجب تضمين المقالات في قائمة التحرير لنفس نوع المحتوى." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:281 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "ما إذا كانت المقالات مع هذه الحالة عًمومية." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:275 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "ما إذا كانت المقالات من هذه الحالة ينبغي أن تظهر في واجهة الموقع." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:269 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "ما إذا كانت المقالات مع هذه الحالة ينبغي أن تكون محمية." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:263 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "ما إذا كانت المقالات مع هذه الحالة ينبغي أن تكون خاصة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:355 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "نطاق الطلب; يحدد أي الحقول ستظهر في الرد." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:334 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "حصر النتائج على من يطابق سلسلة نصية." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:325 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "العدد الأقصى للعناصر ليتم إرجاعه في النتائج." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:317 msgid "Current page of the collection." msgstr "الصفحة الحالية للمجموعة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1445 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "حصر النتائج على التعليقات من نوع مُعين. يتطلب تصريح." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1437 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "حصر النتائج على التعليقات المُسندة لحالة مُعينة. يتطلب تصريح." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1428 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "حصر النتيجة على التعليقات المُسندة لمقالات بمُعرفات (IDs) مُعينة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1419 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "حصر النتائج على التعليقات الغير مرتبطة بتعليق أب مُعين." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1410 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "حصر النتائج على التعليقات المرتبطة بتعليق أب مُعين." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1394 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2182 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1353 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "ترتيب المجموعة باستخدام خاصية الكائن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1384 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2175 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:999 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1346 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "خاصية الترتيب إما تصاعدي أو تنازلي." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1370 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2154 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:983 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1331 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "حصر النتائج على مُعرفات مُعينة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1361 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2145 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:974 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1322 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "تأكد أن النتيجة تستثني معرِّفات معينة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2139 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "حصر الرد على المقالات المنشورة قبل تاريخ مُعطى ومتوافق مع معيار ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1349 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "حصر النتائج على من أرسلت من كاتب ببريد إلكتروني مُعين. يتطلب تصريح." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1340 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "حصر النتائج على التعليقات الغير مُسندة لمستخدمين مُعينين. يتطلب تصريح." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1332 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "حصر النتائج على التعليقات التي أرسلت من مستخدمين بمُعرفات مُعينة. يتطلب تصريح." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2114 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "حصر الرد على المقالات المنشورة بعد تاريخ مُعطى ومتوافق مع معيار ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1299 msgid "Avatar URLs for the object author." msgstr "رابط الصورة الرمزية لكاتب الكائن." #. translators: %d: avatar image size in pixels #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1291 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1287 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "رابط صورة رمزية مع صور بحجم %d بيكسل." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1268 msgid "State of the object." msgstr "حالة الكائن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1262 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "مُعرف كائن المقالة المرتبطة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1256 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1868 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:76 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:92 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:513 msgid "The ID for the parent of the object." msgstr "مُعرف أب الكائن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1276 msgid "Type of Comment for the object." msgstr "نوع التعليق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1249 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1816 msgid "URL to the object." msgstr "رابط الكائن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1229 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1965 msgid "HTML content for the object, transformed for display." msgstr "محتوى (HTML) الكائن، مُعد للعرض." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1224 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1960 msgid "Content for the object, as it exists in the database." msgstr "محتوى الكائن، كما هو موجود في قاعدة البيانات." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1216 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1952 msgid "The content for the object." msgstr "محتوى الكائن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1208 msgid "User agent for the object author." msgstr "وكيل المستخدم (User Agent) لكاتب الكائن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1202 msgid "URL for the object author." msgstr "رابط كاتب الكائن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1194 msgid "Display name for the object author." msgstr "اسم العرض لكاتب الكائن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1188 msgid "IP address for the object author." msgstr "عنوان الـ IP لكاتب الكائن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1178 msgid "Email address for the object author." msgstr "عنوان البريد الإلكتروني لكاتب الكائن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1173 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "مُعرف المستخدم، إذا الكاتب كان مستخدم." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:68 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1167 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:101 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1810 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:96 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:496 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "المُعرف الفريد للكائن." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1095 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "مُعرف كاتب التعليق غير صالح." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:839 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "ﻻ يمكن حذف التعليق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:830 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "تم نقل التعليق لسلة المهملات بالفعل." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:730 msgid "Updating comment failed." msgstr "فشل تحديث التعليق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:708 msgid "Updating comment status failed." msgstr "فشل تحديث حالة التعليق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:596 msgid "Creating comment failed." msgstr "فشل إنشاء التعليق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:536 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "إنشاء تعليق يتطلب اسم وعنوان بريد إلكتروني صالحين للكاتب." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:490 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "ﻻ يمكن إنشاء تعليق موجود." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:156 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "مُعامل الاستعلام غير مسموح: %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:98 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:125 msgid "Whether to bypass trash and force deletion." msgstr "ما إذا كان يجب تخطي سلة المهملات وإجبار الحذف." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:654 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "حصر النتائج على المرفقات من نوع (MIME) مُعين." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:647 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "حصر النتائج على المرفقات من نوع مُعين." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:531 msgid "Could not open file handle." msgstr "تعذر فتح الملف." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:515 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:702 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "بصمة (Hash) المحتوى غير مطابقة للمتوقعة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:506 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "تم تقديم Content-Disposition غير صالح. الـ Content-Disposition يجب أن يتم صياغته كـ `attachment; filename=\"image.png\"` أو شئ مشابه." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:500 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "لم يتم تعيين Content-Disposition." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:496 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "لم يتم تعيين Content-Type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:492 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:692 msgid "No data supplied." msgstr "ﻻ توجد بيانات مُقدمة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:462 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "مُعرف المقالة المرتبطة بالمرفق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:455 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "تفاصيل حول ملف الوسائط، خاصة بنوعه." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:387 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "النص البديل المعروض عندما لا يتم عرض المرفق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:103 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:210 msgid "Invalid parent type." msgstr "نوع الأب غير صالح." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:84 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "عذرًا، لا يُسمح لك بتحميل وسائط إلى هذه المقالة." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:75 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "عذرًا، لا يُسمح لك بتحميل ملفات وسائط في هذا الموقع." #: wp-includes/post.php:1384 wp-admin/edit-form-advanced.php:467 msgid "Page Attributes" msgstr "خصائص الصفحة" #: wp-includes/post.php:1384 msgid "Post Attributes" msgstr "خصائص المقالة" #: wp-includes/post.php:1377 msgid "View Pages" msgstr "مشاهدة الصفحات" #: wp-includes/post.php:1377 msgid "View Posts" msgstr "مشاهدة المقالات" #: wp-includes/post.php:167 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "ﻻ توجد حزم تغييرات في سلة المهملات." #: wp-includes/post.php:166 msgid "No changesets found." msgstr "ﻻ توجد حزم تغييرات." #: wp-includes/post.php:165 msgid "Search Changesets" msgstr "بحث في حزم التغييرات" #: wp-includes/post.php:164 msgid "All Changesets" msgstr "كل حزم التغييرات" #: wp-includes/post.php:163 msgid "View Changeset" msgstr "عرض حزمة التغييرات" #: wp-includes/post.php:162 msgid "Edit Changeset" msgstr "تحرير حزمة التغييرات" #: wp-includes/post.php:161 msgid "New Changeset" msgstr "حزمة تغييرات جديدة" #: wp-includes/post.php:160 msgid "Add New Changeset" msgstr "إضافة حزمة تغييرات جديدة" #: wp-includes/post.php:159 msgctxt "Customize Changeset" msgid "Add New" msgstr "أضف جديد" #: wp-includes/post.php:158 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Changeset" msgstr "حزمة تغييرات" #: wp-includes/post.php:157 msgctxt "admin menu" msgid "Changesets" msgstr "حزم تغييرات" #: wp-includes/post.php:156 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "حزمة تغييرات" #: wp-includes/post.php:155 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "حزم تغييرات" #: wp-includes/post.php:126 wp-includes/post.php:127 msgid "Custom CSS" msgstr "تنسيقات (CSS) مُخصصة" #: wp-includes/post.php:69 msgid "Attachment Attributes" msgstr "خصائص المرفق" #. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time #. ago, 4: date #: wp-includes/post-template.php:1731 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s، منذ %3$s (%4$s)" #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:1919 wp-includes/option.php:1929 #: wp-includes/option.php:1965 wp-includes/option.php:1975 #: wp-admin/includes/template.php:1214 wp-admin/includes/template.php:1224 #: wp-admin/includes/template.php:1275 wp-admin/includes/template.php:1285 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "مجموعة الخيارات \"%s\" تمّت إزالتها. استخدم مجموعة إعدادات أخرى." #: wp-includes/option.php:1853 msgid "Allow people to post comments on new articles." msgstr "السماح للناس بإرسال التعليقات على المقالات الجديدة." #: wp-includes/option.php:1843 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "السماح بإشعارات الروابط من مدونات أخرى (تنبيهات وتعقيبات) على المقالات الجديدة." #: wp-includes/option.php:1832 msgid "Blog pages show at most." msgstr "العدد الأقصى الذي يتم عرضه في صفحات المدونة." #: wp-includes/option.php:1826 msgid "Default post format." msgstr "بنية المقالة الافتراضية." #: wp-includes/option.php:1813 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr "تحويل الرموز التعبيرية مثل :-) و :-P إلى رسومات على الشاشة." #: wp-includes/option.php:1806 msgid "WordPress locale code." msgstr "رمز اللغة المحلية لووردبريس." #: wp-includes/option.php:1798 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "رقم اليوم الذي ينبغي أن يبدأ به الأسبوع." #: wp-includes/option.php:1792 msgid "A time format for all time strings." msgstr "صيغة الوقت." #: wp-includes/option.php:1786 msgid "A date format for all date strings." msgstr "صيغة التاريخ." #: wp-includes/option.php:1780 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "مدينة في نفس منطقتك الزمنية." #: wp-includes/option.php:1738 msgid "Site title." msgstr "عنوان الموقع." #: wp-includes/media.php:3558 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:265 msgid "Search media items..." msgstr "بحث في الوسائط..." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:663 #: wp-admin/comment.php:64 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بتحرير هذا التعليق." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:90 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:150 #: wp-admin/edit-tags.php:27 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بإدارة عناصر هذه الفئة." #: wp-includes/option.php:1758 msgid "Site URL." msgstr "رابط الموقع." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:697 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "عذرًا/ لا يُسمح لك بتحديث مقالات بهذا المستخدم." #. translators: %s: revision date #. translators: %s: revision date with author avatar #: wp-includes/post-template.php:1689 wp-includes/post-template.php:1741 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s [المراجعة الحالية]" #. translators: %s: revision date #. translators: %s: revision date with author avatar #: wp-includes/post-template.php:1687 wp-includes/post-template.php:1739 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [حفظ تلقائي]" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:55 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:68 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:81 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:94 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:107 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:133 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:146 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:159 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:185 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:199 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:42 msgid "The register_routes() method must be overridden" msgstr "The register_routes() method must be overridden" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/formatting.php:3385 wp-includes/script-loader.php:446 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:81 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "إزالة عنصر القائمة: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77 msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)" msgstr "تحرير عنصر القائمة: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/media-template.php:1248 msgid "As a browser icon" msgstr "كأيقونة متصفح" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:70 #: wp-includes/media-template.php:1253 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "معاينة كأيقونة متصفح" #: wp-includes/media-template.php:1258 msgid "As an app icon" msgstr "كايقونة تطبيق" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:74 #: wp-includes/media-template.php:1260 msgid "Preview as an app icon" msgstr "معاينة كأيقونة تطبيق" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:206 msgid "Hide header image" msgstr "إخفاء صورة الترويسة" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:206 msgid "Hide image" msgstr "إخفاء الصورة" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207 msgid "Add new header image" msgstr "أضف صورة ترويسة جديدة" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207 msgid "Add new image" msgstr "أضف صورة جديدة" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:51 msgid "Add or remove menu items" msgstr "إضافة أو إزالة عناصر من القائمة" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "عندما تكون في وضع إعادة ترتيب العناصر للقائمة، فإنّ العناصر الإضافية ستكون متوفرة في القائمة بالأعلى." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:43 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:62 msgid "Active theme" msgstr "القالب المفعّل" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:45 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:64 msgid "Previewing theme" msgstr "معاينة قالب" #. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:531 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #. translators: 1: PHP class name, 2: version number, 3: __construct() method #: wp-includes/functions.php:4005 msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "استدعاء البُنية لـ %1$s <strong>قد تمّ الإستغناء عنها</strong> منذُ الإصدار %2$s استخدم %3$s بدلاً منها." #: wp-includes/media-template.php:1167 msgid "Remove poster image" msgstr "إزالة صورة الملصق" #: wp-includes/media-template.php:1199 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "إزالة مسار الفيديو" #: wp-includes/formatting.php:125 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" #: wp-includes/media-template.php:1051 wp-includes/media-template.php:1065 msgid "Remove audio source" msgstr "إزالة مصدر الملف الصوتى" #: wp-includes/media-template.php:1134 wp-includes/media-template.php:1146 msgid "Remove video source" msgstr "إزالة مصدر الفيديو" #. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of #. quotations in normal use, for example... 'We do not have enough words yet' #. ... is a typical quoted phrase. But when we write lines of code 'til we #. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes. #: wp-includes/formatting.php:122 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" #: wp-includes/default-widgets.php:195 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:392 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:453 msgid "Content:" msgstr "المحتوى" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:44 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:88 msgid "Menu Options" msgstr "خيارات القائمة" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:36 #: wp-admin/nav-menus.php:765 wp-admin/nav-menus.php:844 msgid "Create Menu" msgstr "إنشاء قائمة" #. translators: Nav menu item original title. 1: Original title #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:139 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:212 msgid "Original: %s" msgstr "الأصل: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:196 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "سيتم عرض الوصف في القائمة إذا كان القالب الحالي يدعم ذلك." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:122 #: wp-admin/edit-link-form.php:30 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:188 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:981 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "علاقات الرابط (XFN)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:116 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:980 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS Classes (الفئات)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:110 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:170 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:979 msgid "Title Attribute" msgstr "خصائص العنوان" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:98 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:164 msgid "Navigation Label" msgstr "النص في القائمة" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:47 #: wp-admin/nav-menus.php:807 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "تلقائيًا أضف الصفحات الجديدة ذات المستوى الأعلى إلى هذه القائمة" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:61 #: wp-admin/nav-menus.php:840 msgid "Delete Menu" msgstr "حذف القائمة" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52 msgid "Add Items" msgstr "أضف عناصر" #. translators: %s: theme name #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:99 #: wp-admin/themes.php:275 wp-admin/themes.php:409 msgid "<span>Active:</span> %s" msgstr "<span>فعّال:</span> %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:50 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "تغيير" #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name #: wp-includes/general-template.php:725 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "الخيار %1$s أصح مهجورًا في عائلة دوال %2$s. استخدم الدالة %3$s بدلًا من ذلك." #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument #: wp-includes/general-template.php:652 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "الخيار %1$s أصبح مهجورًا في عائلة دوال %2$s. استخدم الخيار %3$s بدلًا من ذلك." #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1499 msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "لا توجد تعليقات<span class=\"screen-reader-text\"> على %s</span>" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1515 msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "التعليقات <span class=\"screen-reader-text\"> على %s مغلقة</span>" #. translators: 1: Number of comments 2: post title #: wp-includes/comment-template.php:1509 msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] "لا توجد تعليقات <span class=\"screen-reader-text\"> على %2$s</span>" msgstr[1] "تعليق واحد <span class=\"screen-reader-text\"> على %2$s</span>" msgstr[2] "تعليقين<span class=\"screen-reader-text\"> على %2$s</span>" msgstr[3] "%1$s تعليقات<span class=\"screen-reader-text\"> على %2$s</span>" msgstr[4] "%1$s تعليق<span class=\"screen-reader-text\"> على %2$s</span>" msgstr[5] "%1$s تعليق<span class=\"screen-reader-text\"> على %2$s</span>" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1504 msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr " تعليق واحد<span class=\"screen-reader-text\"> على %s</span>" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87 #: wp-includes/script-loader.php:706 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:69 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:59 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:192 #: wp-admin/includes/theme.php:679 wp-admin/theme-install.php:278 #: wp-admin/themes.php:295 wp-admin/themes.php:427 wp-admin/themes.php:487 msgid "Live Preview" msgstr "معاينة حيّة" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:105 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:70 #: wp-admin/themes.php:268 wp-admin/themes.php:397 msgid "Theme Details" msgstr "تفاصيل القالب" #: wp-includes/date.php:463 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "لا تصف القيم التالية تاريخًا صالحًا: شهر %1$s، يوم %2$s." #: wp-includes/media-template.php:438 wp-includes/media-template.php:541 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:598 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:147 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:666 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:723 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1272 #: wp-admin/includes/dashboard.php:641 wp-admin/includes/meta-boxes.php:341 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "سلة المهملات" #: wp-includes/media-template.php:598 msgid "Edit Selection" msgstr "تحرير التحديد" #: wp-includes/link-template.php:2481 msgid "Newer posts" msgstr "مقالات أحدث" #: wp-includes/link-template.php:2482 wp-includes/link-template.php:2536 #: wp-includes/link-template.php:2580 msgid "Posts navigation" msgstr "تصفّح المقالات" #: wp-includes/link-template.php:2480 msgid "Older posts" msgstr "مقالات أقدم" #: wp-includes/l10n.php:1222 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "متوفر" #: wp-includes/l10n.php:1191 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "مُثبت" #. translators: Post type archive title. 1: Post type name #: wp-includes/general-template.php:1518 msgid "Archives: %s" msgstr "الآرشيفات: %s" #. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2: #. Current taxonomy term #: wp-includes/general-template.php:1522 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1512 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "الصوتيات" #: wp-includes/general-template.php:1514 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "المحادثات" #: wp-includes/general-template.php:1510 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "الحالات" #: wp-includes/general-template.php:1508 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "الروابط" #: wp-includes/general-template.php:1504 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "الفيديوهات" #: wp-includes/general-template.php:1506 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "الإقتباسات" #: wp-includes/general-template.php:1500 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "المعارض" #: wp-includes/general-template.php:1502 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "الصور" #. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year #: wp-includes/general-template.php:1492 msgid "Month: %s" msgstr "الشهر: %s" #. translators: Daily archive title. 1: Date #: wp-includes/general-template.php:1495 msgid "Day: %s" msgstr "اليوم: %s" #. translators: Daily archive title. 1: Date #: wp-includes/general-template.php:1495 wp-includes/general-template.php:2075 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: wp-includes/general-template.php:1498 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "الملاحظات" #. translators: Yearly archive title. 1: Year #: wp-includes/general-template.php:1489 msgid "Year: %s" msgstr "السنة: %s" #. translators: Author archive title. 1: Author name #: wp-includes/general-template.php:1486 msgid "Author: %s" msgstr "الكاتب: %s" #. translators: Tag archive title. 1: Tag name #: wp-includes/general-template.php:1483 msgid "Tag: %s" msgstr "الوسم: %s" #. translators: Category archive title. 1: Category name #: wp-includes/general-template.php:1480 msgid "Category: %s" msgstr "التصنيف: %s" #: wp-includes/date.php:446 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "لا تصف القيم التالية تاريخًا صالحًا: سنة %1$s، شهر %2$s، يوم %3$s." #. translators: Comment reply button text. 1: Comment author name #: wp-includes/comment-template.php:1598 msgid "Reply to %s" msgstr "رد على %s" #. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of #. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value #: wp-includes/date.php:416 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "قيمة غير صالحة %1$s لـ %2$s. القيمة المتوقعة ينبغي أن تكون ما بين %3$s و %4$s." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:39 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:32 msgid "No image selected" msgstr "لا توجد صورة محددة" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:35 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:40 #: wp-admin/custom-background.php:317 wp-admin/custom-header.php:521 msgid "Select Image" msgstr "تحديد صورة" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:66 msgid "Choose File" msgstr "إختيار ملف" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:64 msgid "No file selected" msgstr "لا يوجد ملف محدد" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:61 msgid "Change File" msgstr "تغيير ملف" #: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:539 msgid "Untrash" msgstr "إستعادة" #: wp-includes/media-template.php:166 msgid "Close media panel" msgstr "إغلاق لوحة الوسائط" #: wp-includes/media-template.php:187 msgid "Close uploader" msgstr "إغلاق أداة الرفع" #: wp-includes/media-template.php:233 wp-admin/includes/media.php:1971 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف المراد رفعه: %s." #: wp-includes/media-template.php:255 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:162 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:46 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1237 msgid "List View" msgstr "عرض كقائمة" #: wp-includes/media-template.php:258 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:47 msgid "Grid View" msgstr "عرض كشبكة" #: wp-includes/media-template.php:284 msgid "Edit previous media item" msgstr "تحرير عنصر الوسائط السابق" #: wp-includes/media-template.php:285 msgid "Edit next media item" msgstr "تحرير عنصر الوسائط التالي" #: wp-includes/media-template.php:343 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:395 #: wp-admin/includes/media.php:1474 wp-admin/includes/media.php:2870 msgid "File name:" msgstr "اسم الملف:" #: wp-includes/media-template.php:344 wp-admin/includes/media.php:1475 #: wp-admin/includes/media.php:2873 msgid "File type:" msgstr "نوع الملف:" #: wp-includes/media-template.php:345 msgid "Uploaded on:" msgstr "تم الرفع في:" #: wp-includes/media-template.php:347 wp-admin/includes/media.php:2898 msgid "File size:" msgstr "حجم الملف:" #: wp-includes/media-template.php:350 wp-admin/includes/media.php:1478 #: wp-admin/includes/media.php:2973 msgid "Dimensions:" msgstr "الأبعاد:" #: wp-includes/media-template.php:360 wp-admin/includes/media.php:2917 msgid "Bitrate:" msgstr "معدل البت:" #: wp-includes/media-template.php:412 msgid "Uploaded By" msgstr "تم الرفع بواسطة" #: wp-includes/media-template.php:417 msgid "Uploaded To" msgstr "مرفوع إلى" #: wp-includes/media-template.php:429 msgid "View attachment page" msgstr "عرض صفحة المرفق" #: wp-includes/media-template.php:431 msgid "Edit more details" msgstr "تحرير المزيد من التفاصيل" #: wp-includes/comment.php:3116 msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "<strong>خطأ</strong>: تعذّر حفظ التعليق. يُرجى المحاولة لاحقاً." #: wp-includes/media-template.php:1015 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:124 msgid "Link CSS Class" msgstr "فئة الرابط (class)" #: wp-includes/media-template.php:795 msgid "Show Video List" msgstr "اظهار قائمة الفيديو" #: wp-includes/media-template.php:912 msgid "Display Settings" msgstr "اعدادات العرض" #: wp-includes/media-template.php:891 msgid "Edit Original" msgstr "تحرير الأصل" #: wp-includes/media-template.php:959 msgid "Custom Size" msgstr "تخصيص الحجم" #: wp-includes/media-template.php:994 msgid "Advanced Options" msgstr "خيارات متقدمة" #: wp-includes/media-template.php:998 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:146 msgid "Image Title Attribute" msgstr "سمة عنوان الصورة (title)" #: wp-includes/media-template.php:1002 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:115 msgid "Image CSS Class" msgstr "فئة الصورة (class)" #: wp-includes/media-template.php:388 wp-includes/media-template.php:569 #: wp-includes/media.php:2200 msgid "Artist" msgstr "فنّان" #: wp-includes/media-template.php:389 wp-includes/media-template.php:570 #: wp-includes/media.php:2201 msgid "Album" msgstr "ألبوم" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:108 msgid "Set image" msgstr "تعيين صورة" #: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1173 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "تلقائي" #: wp-includes/media-template.php:1190 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:81 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "المسارات (ترجمات، كلمات توضيحية، أوصاف، فصول، أو أي بيانات وصفية)" #: wp-includes/media-template.php:1072 wp-includes/media-template.php:1154 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:" msgstr "أضف مصادر بديلة لأقصى تشغيل HTML5:" #: wp-includes/media-template.php:797 msgid "Show Tracklist" msgstr "عرض قائمة المسارات" #: wp-includes/media-template.php:785 msgid "Playlist Settings" msgstr "إعدادات قائمة التشغيل" #. translators: used to join items in a list with more than 2 items #: wp-includes/formatting.php:4517 msgid "%s, %s" msgstr "%s، %s" #. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times #: wp-includes/formatting.php:4519 msgid "%s, and %s" msgstr "%s، و %s" #. translators: used to join items in a list with only 2 items #: wp-includes/formatting.php:4521 msgid "%s and %s" msgstr "%s و %s" #: wp-includes/media-template.php:806 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "عرض اسم الفنان في قائمة المسارات" #: wp-includes/media-template.php:814 msgid "Show Images" msgstr "عرض الصور" #: wp-includes/media-template.php:1085 wp-includes/media-template.php:1174 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:237 msgid "Metadata" msgstr "البيانات الوصفية" #: wp-includes/media-template.php:1092 wp-includes/media-template.php:1181 msgid "Autoplay" msgstr "تشغيل تلقائي" #: wp-includes/media-template.php:1165 msgid "Poster Image" msgstr "صورة الملصق" #: wp-includes/media-template.php:1203 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "لا توجد ترجمات مرتبطة." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:41 #: wp-includes/media.php:3588 wp-admin/custom-background.php:330 #: wp-admin/custom-header.php:593 msgid "Choose Image" msgstr "اختر صورة" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "اختر عشوائياً من الترويسات المرفوعة" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "اختر عشوائياً من الترويسات المقترحة" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "يختار عشوائياً من الترويسات المرفوعة" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:128 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "يختار عشوائياً من الترويسات المقترحة" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140 msgid "No image set" msgstr "لم يتم تعيين صورة" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:198 msgid "Current header" msgstr "الترويسة الحالية" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:212 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "تمّ رفعها مسبقاً" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "مقترحة" #: wp-includes/media-template.php:892 wp-includes/media.php:3517 msgid "Replace" msgstr "استبدال" #: wp-includes/general-template.php:3508 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "شروق الشمس" #: wp-includes/general-template.php:3514 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "أكتوبلازما" #: wp-includes/general-template.php:3520 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "المحيط" #: wp-includes/general-template.php:3526 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "القهوة" #: wp-includes/general-template.php:3479 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "الافتراضي" #: wp-includes/general-template.php:3490 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "الفاتح" #: wp-includes/general-template.php:3502 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "منتصف الليل" #: wp-includes/link-template.php:1607 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "استخدم الفواصل بدلاً من %s لفصل العناصر المستثناة." #: wp-includes/functions.php:1276 msgid "ERROR: This is not a valid feed template." msgstr "خطأ: هذا قالب تغذية غير صالح." #: wp-includes/media-template.php:651 msgid "Embed Media Player" msgstr "إدراج مشغل الوسائط" #: wp-includes/media-template.php:355 wp-includes/media-template.php:533 #: wp-admin/includes/media.php:2916 msgid "Length:" msgstr "المدّة:" #: wp-includes/media-template.php:638 msgid "Embed or Link" msgstr "رابط أو إدراج" #: wp-includes/media-template.php:661 msgid "Link to Media File" msgstr "رابط لملف الوسائط" #: wp-includes/media-template.php:668 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "رابط لصفحة المرفق" #. translators: Time difference between two dates, in weeks. 1: Number of weeks #: wp-includes/formatting.php:3275 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s أسبوع" msgstr[1] "أسبوع واحد" msgstr[2] "أسبوعين" msgstr[3] "%s أسابيع" msgstr[4] "%s أسبوع" msgstr[5] "%s أسابيع" #. translators: Time difference between two dates, in months. 1: Number of #. months #: wp-includes/formatting.php:3281 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "0 شهر" msgstr[1] "شهر واحد" msgstr[2] "شهرين" msgstr[3] "%s شهور" msgstr[4] "%s شهر" msgstr[5] "%s شهر" #. translators: Time difference between two dates, in years. 1: Number of years #: wp-includes/formatting.php:3287 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s سنة" msgstr[1] "سنة واحدة" msgstr[2] "سنتين" msgstr[3] "%s سنوات" msgstr[4] "%s سنة" msgstr[5] "%s سنة" #: wp-includes/functions.php:5386 msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "صفحة تسجيل الدخول ستفتح في نافذة جديدة. بعد تسجيل الدخول يمكنك إغلاقها والعودة إلى هذه الصفحة." #: wp-includes/general-template.php:225 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "بحث …" #: wp-includes/general-template.php:224 wp-includes/general-template.php:232 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "البحث عن:" #: wp-includes/general-template.php:227 wp-includes/general-template.php:234 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "بحث" #: wp-includes/functions.php:5384 wp-includes/script-loader.php:470 msgid "Session expired" msgstr "انتهت صلاحية الجلسة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2449 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:345 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:608 #: wp-includes/user.php:1427 wp-includes/user.php:1748 #: wp-includes/user.php:1754 wp-admin/user-edit.php:22 #: wp-admin/user-edit.php:24 msgid "Invalid user ID." msgstr "معرف المستخدم (ID) غير صالح." #: wp-includes/media-template.php:754 msgid "Random Order" msgstr "ترتيب عشوائي" #: wp-includes/media-template.php:485 msgid "Caption this image…" msgstr "أضف وصفاً للصورة…" #: wp-includes/media-template.php:1236 wp-includes/media.php:3540 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1827 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3149 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:334 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:90 msgid "No items found." msgstr "لم يتم العثور على شيء." #: wp-includes/media-template.php:478 msgid "Deselect" msgstr "إلغاء التحديد" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4618 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4631 wp-admin/includes/file.php:220 #: wp-admin/includes/file.php:226 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "عذراً، لا يمكن تحرير هذا الملف." #: wp-includes/media-template.php:441 wp-includes/media-template.php:544 #: wp-includes/media.php:3553 wp-admin/edit-form-comment.php:162 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:306 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:596 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:145 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:150 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:676 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:734 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:405 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1281 #: wp-admin/includes/dashboard.php:639 wp-admin/includes/media.php:1503 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:254 wp-admin/includes/meta-boxes.php:344 msgid "Delete Permanently" msgstr "حذف بشكل دائم" #: wp-includes/media-template.php:196 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "تمّ تجاوز الحد المسموح للرفع." #: wp-includes/media-template.php:264 msgid "Dismiss Errors" msgstr "تجاهل الأخطاء" #: wp-includes/media-template.php:263 msgid "Uploading" msgstr "جاري الرفع" #: wp-includes/media-template.php:675 wp-includes/media-template.php:872 #: wp-includes/media-template.php:985 msgid "Custom URL" msgstr "رابط (URL) مخصّص" #: wp-includes/media-template.php:501 wp-includes/media.php:3562 #: wp-admin/upload.php:57 msgid "Attachment Details" msgstr "تفاصيل المرفق" #: wp-includes/media-template.php:403 wp-includes/media-template.php:584 #: wp-includes/media-template.php:843 msgid "Alt Text" msgstr "النص البديل" #: wp-includes/media-template.php:740 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1073 msgid "Columns" msgstr "أعمدة" #: wp-includes/media-template.php:696 wp-includes/media-template.php:771 #: wp-includes/media-template.php:945 wp-includes/media.php:3196 #: wp-admin/custom-background.php:551 wp-admin/includes/media.php:1005 msgid "Large" msgstr "كبير" #: wp-includes/media-template.php:608 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "إعدادات عرض المرفق" #: wp-includes/media-template.php:715 wp-admin/includes/media.php:2266 msgid "Gallery Settings" msgstr "إعدادات المعرض" #: wp-includes/media-template.php:203 msgid "Drop files anywhere to upload" msgstr "أفلت الملفات في أي مكان هنا لرفعها" #: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180 msgid "Drop files to upload" msgstr "أفلت الملفات لرفعها" #: wp-includes/media-template.php:640 wp-includes/media-template.php:718 #: wp-includes/media-template.php:866 wp-includes/media-template.php:970 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:99 msgid "Link To" msgstr "رابط لـ " #: wp-includes/media-template.php:670 wp-includes/media-template.php:728 #: wp-includes/media-template.php:977 wp-admin/includes/media.php:2279 msgid "Attachment Page" msgstr "صفحة المرفق" #: wp-includes/media-template.php:663 wp-includes/media-template.php:731 #: wp-includes/media-template.php:974 msgid "Media File" msgstr "ملف الوسائط" #: wp-includes/media-template.php:489 msgid "Describe this video…" msgstr "صف هذا الفيديو…" #: wp-includes/media-template.php:491 msgid "Describe this audio file…" msgstr "صف هذا الملف الصوتي…" #: wp-includes/media-template.php:493 msgid "Describe this media file…" msgstr "صف ملف الوسائط هذا…" #: wp-includes/media-template.php:601 wp-includes/script-loader.php:729 #: wp-admin/theme-install.php:197 wp-admin/theme-install.php:217 msgid "Clear" msgstr "مسح" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name #: wp-includes/general-template.php:2677 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "خلاصة %1$s %2$s %3$s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2655 msgid "Sorry, the user cannot be updated." msgstr "عذراً، لا يمكن تحديث المستخدم." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2990 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4276 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4573 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5678 wp-admin/includes/post.php:457 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "عذراً، لا يسمح لك بتحرير مقالات." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4280 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4350 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "عذراً، المراجعات معطلة." #: wp-includes/media-template.php:908 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:92 #: wp-admin/includes/media.php:1285 wp-admin/includes/media.php:2590 #: wp-admin/includes/media.php:2813 msgid "Alternative Text" msgstr "النص البديل" #: wp-includes/media-template.php:204 wp-admin/includes/media.php:1931 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "أو" #: wp-includes/media-template.php:205 wp-admin/includes/media.php:1932 msgid "Select Files" msgstr "تحديد الملفات" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:60 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:65 msgid "Select File" msgstr "تحديد ملف" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:36 msgid "Change Image" msgstr "تغيير الصورة" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:113 msgid "Remove image" msgstr "إزالة الصورة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1918 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "هذه الفئة غير هرمية." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1927 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2026 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:468 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:574 #: wp-includes/taxonomy.php:1976 wp-includes/taxonomy.php:2600 msgid "Parent term does not exist." msgstr "العنصر الأب غير موجود." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2017 msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent." msgstr "هذه الفئة غير هرمية و بالتالي لا يمكن تعيين عنصر أب." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2043 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "عذرا، فشل تحرير العبارة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2105 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr ".عذرا، فشل حذف العبارة" #. translators: Yearly archive title. 1: Year #: wp-includes/general-template.php:1020 wp-includes/general-template.php:1489 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year #: wp-includes/general-template.php:1023 wp-includes/general-template.php:1492 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #. translators: opening curly double quote #: wp-includes/formatting.php:88 wp-includes/formatting.php:4826 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "“" #. translators: closing curly double quote #: wp-includes/formatting.php:90 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't #: wp-includes/formatting.php:93 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #. translators: prime, for example in 9' (nine feet) #: wp-includes/formatting.php:96 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: double prime, for example in 9" (nine inches) #: wp-includes/formatting.php:98 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #. translators: opening curly single quote #: wp-includes/formatting.php:101 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #. translators: closing curly single quote #: wp-includes/formatting.php:103 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #. translators: %s: database repair URL #: wp-includes/functions.php:1459 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." msgstr "هناك جدول أو مجموعة من الجداول في قاعدة البيانات غير متوفّرة. ربما يجب <a href=\"%s\">إصلاح</a> قاعدة البيانات." #: wp-includes/comment.php:714 wp-includes/comment.php:858 #: wp-includes/comment.php:861 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "أنت تقوم بنشر التعليقات بسرعة كبيرة. تمهّل قليلاً." #. translators: en dash #: wp-includes/formatting.php:106 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #. translators: em dash #: wp-includes/formatting.php:108 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #: wp-includes/comment.php:3091 msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment." msgstr "<strong>خطأ</strong>: الرجاء كتابة تعليق." #: wp-includes/comment.php:3086 msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address." msgstr "<strong>خطأ</strong>: رجاءاً تأكد من البريد الإلكتروني." #: wp-includes/comment.php:3084 msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)." msgstr "<strong>خطأ</strong>: يرجى ملء الحقول المطلوبة (الاسم، البريد الإلكتروني)." #: wp-includes/formatting.php:3374 wp-includes/general-template.php:3398 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/functions.php:3874 msgid "Database Error" msgstr "خطأ في قاعدة البيانات" #: wp-includes/functions.php:3878 wp-includes/ms-load.php:462 #: wp-includes/wp-db.php:1648 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "خطأ في إنشاء اتصال بقاعدة البيانات" #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:43 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "النصوص (scripts) والأنماط (styles) لا يجب أن تكون مسجّلة أو موجودة في الانتظار (enqueued) قبل الخطاطيف (hooks): %1$s, %2$s, أو %3$s." #: wp-includes/general-template.php:3496 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "الأزرق" #: wp-includes/formatting.php:4267 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "المنطقة الزمنية التي أدخلتها غير صالحة. المرجو تحديد منطقة زمنية صالحة." #: wp-includes/link-template.php:2414 msgid "Post navigation" msgstr "تصفّح المقالات" #: wp-includes/media-template.php:1082 wp-includes/media-template.php:1171 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:67 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:68 msgid "Preload" msgstr "تحميل مسبق" #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: Version information message #: wp-includes/functions.php:4247 msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s" msgstr "%1$s تمّ استدعائه بشكل <strong>غير صحيح</strong>. %2$s %3$s" #. translators: %s: version number #: wp-includes/functions.php:4240 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(هذه الرسالة تمّت إضافتها في النسخة %s.)" #. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3: #. Minimum required PHP version number #: wp-includes/load.php:132 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s." msgstr "خادمك يعمل على PHP النسخة %1$s لكن ووردبريس %2$s يحتاج على الأقل النسخة %3$s." #: wp-includes/comment-template.php:2206 wp-admin/includes/media.php:1487 #: wp-admin/includes/media.php:1759 wp-admin/includes/media.php:2569 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "الحقول الإلزامية مشار إليها بـ %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4915 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4928 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4933 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "عذراً، لا يسمح لك بنشر مواضيع في هذا الموقع." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3207 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5791 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6013 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "عذراً، يجب أن تكون قادراً على تحرير المقالات في هذا الموقع كي تتمكن من عرض التصنيفات." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4904 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "عذراً، لا يسمح لك بنشر صفحات في هذا الموقع." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3031 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "عذراً، يجب أن تكون قادراً على تحرير المقالات في هذا الموقع كي تتمكن من عرض الوسوم." #: wp-includes/load.php:536 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "الموقع الذي طلبته لم يتم تنصيبه بشكل صحيح. يرجى الاتصال بمدير هذا النظام." #: wp-includes/formatting.php:4093 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "عنوان البريد الإلكتروني الذي قمت بإدخاله لا يبدو صحيحاً. من فضلك قم بإدخال عنوان بريد إلكتروني صحيح." #: wp-includes/formatting.php:4199 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "الرابط الذي أدخلته لا يبدو صحيحاً. من فضلك، أدخل رابط صحيح." #: wp-includes/formatting.php:4212 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "عنوان الموقع الذي قمت بإدخاله لا يبدو صحيحاً. من فضلك قم بإدخال عنوان صحيح." #: wp-includes/comment-template.php:2235 msgid "Your email address will not be published." msgstr "لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني." #: wp-includes/general-template.php:1031 msgid "Page %s" msgstr "الصفحة %s" #: wp-includes/load.php:219 msgid "Maintenance" msgstr "صيانة" #: wp-includes/load.php:223 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "حالياً الموقع غير متوفّر لغرض الصيانة. يرجى المحاولة مجدداً بعد دقيقة." #: wp-includes/link-template.php:3745 msgid "This is the short link." msgstr "هذا هو الرابط المختصر." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2702 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2822 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2884 msgid "Sorry, no such page." msgstr "عفواً، الصفحة غير موجود." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2831 msgid "Failed to delete the page." msgstr "فشل في حذف الصفحة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3113 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3115 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "عذراً ، فشل التصنيف الجديد." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3254 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3386 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3453 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:317 #: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:255 #: wp-admin/edit-comments.php:234 msgid "Invalid comment ID." msgstr "رقم التعليق خاطئ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3311 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3468 msgid "Invalid comment status." msgstr "حالة التعليق خاطئة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4581 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5963 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "إما أنه لا توجد مقالات، أو حدث خطأ ما." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4741 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4813 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5645 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6179 msgid "Sorry, no such post." msgstr "عفواً، المقالة غير موجود." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6291 msgid "Is there no link to us?" msgstr "ألا يوجد رابط لهذا الموقع؟" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6326 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6333 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6340 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6486 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "عنوان (URL) المحدد كهدف لا يمكن استخدامه. إما أنه غير موجود، أو أنه مصدر غير مفعل للتنبيهات." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6336 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "الرابط المصدر و الرابط الهدف لا يمكن أن يكونا متطابقين." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6344 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "التنبيه مسجل مسبقاً." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6369 msgid "The source URL does not exist." msgstr "الرابط المصدر غير موجود." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6390 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "لم نستطع إيجاد عنوان في تلك الصفحة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6427 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "الرابط المصدر لا يحتوي على الرابط الهدف، و لا يمكن إستخدامه كمصدر." #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6460 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "تم تسجيل تنبيه من %1$s إلى %2$s. دع الويب يتحدث! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6493 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "الرابط الهدف المحدد غير موجود." #: wp-includes/load.php:141 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "يبدو أن تثبيت PHP الخاص بك لا يحتوي على إضافة MySQL التي يحتاجها ووردبريس." #: wp-includes/comment-template.php:2249 msgid "Cancel reply" msgstr "إلغاء الرد" #: wp-includes/comment-template.php:2250 msgid "Post Comment" msgstr "إرســال التعليق" #: wp-includes/comment.php:241 msgid "Unapproved" msgstr "لم تتم الموافقة عليها" #: wp-includes/comment.php:658 wp-includes/comment.php:661 #: wp-includes/comment.php:664 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "تم اكتشاف وجود تعليق مكرر، يبدو أنك قد سبق وأرسلت هذا التعليق." #: wp-includes/comment.php:2095 msgid "Could not update comment status" msgstr "لم يتم التمكن من تحديث حالة التعليق" #: wp-includes/cron.php:205 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "هذه المعلومة (argument) تغيرت إلى مصفوفة (array) لتتناسب مع سلوك وظائف المهام المجدولة (cron) الأخرى." #: wp-includes/cron.php:405 msgid "Once Hourly" msgstr "كل ساعة" #: wp-includes/cron.php:406 msgid "Twice Daily" msgstr "مرتين يومياً" #: wp-includes/cron.php:407 msgid "Once Daily" msgstr "مرة واحدة يومياُ" #: wp-includes/deprecated.php:64 msgid "new WordPress Loop" msgstr "حلقة ووردبريس الجديدة" #: wp-includes/deprecated.php:963 msgid "Last updated" msgstr "آخر تحديث" #: wp-includes/deprecated.php:1840 wp-includes/post-template.php:1484 msgid "Missing Attachment" msgstr "الملحق مفقود" #. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query #: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "التعليقات لموقع %s للبحث عن %sالتعليقات لـ %1$s في البحث عن %2$s" #. translators: Comments feed title. 1: Site name #: wp-includes/feed-atom-comments.php:39 wp-includes/feed-rss2-comments.php:44 msgid "Comments for %s" msgstr "تعليقات لموقع %s" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name #: wp-includes/feed-atom-comments.php:81 wp-includes/feed-rss2-comments.php:80 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "تعليق على %1$s بواسطة %2$s" #. translators: Comment author title. 1: Comment author name #: wp-includes/feed-atom-comments.php:84 wp-includes/feed-rss2-comments.php:83 msgid "By: %s" msgstr "بواسطة: %s" #. translators: Comments feed title. 1: Post title #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:38 msgid "Comments on: %s" msgstr "التعليقات على: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:91 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "التعليقات محمية: رجاءاً أكتب كلمة المرور لمشاهدة التعليقات." #. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). 1: #. Number of minutes #: wp-includes/formatting.php:3257 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s دقيقة" msgstr[1] "%s دقيقة" msgstr[2] "%s دقيقتين" msgstr[3] "%s دقائق" msgstr[4] "%s دقيقة" msgstr[5] "%s دقيقة" #. translators: Time difference between two dates, in hours. 1: Number of hours #: wp-includes/formatting.php:3263 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s ساعة" msgstr[1] "%s ساعة" msgstr[2] "%s ساعتين" msgstr[3] "%s ساعات" msgstr[4] "%s ساعة" msgstr[5] "%s ساعة" #. translators: Time difference between two dates, in days. 1: Number of days #: wp-includes/formatting.php:3269 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s يوم" msgstr[1] "%s يوم" msgstr[2] "%s يومين" msgstr[3] "%s أيام" msgstr[4] "%s يوم" msgstr[5] "%s يوم" #. translators: %s: directory path #: wp-includes/functions.php:1966 wp-includes/functions.php:2235 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "غير قادر على إنشاء مجلد %s. هل المجلد الذي تريد إنشاء هذا المجلد فيه قابل للكتابة؟" #: wp-includes/functions.php:2197 msgid "Empty filename" msgstr "اسم الملف فارغ" #: wp-includes/functions.php:2243 msgid "Could not write file %s" msgstr "لا يمكن الكتابة على الملف %s" #. translators: %s: site name #: wp-includes/functions.php:2691 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "أنت تحاول تسجيل الخروج من %s" #: wp-includes/functions.php:2715 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "ملاحظة عن فشل ووردبريس" #: wp-includes/functions.php:2710 wp-includes/ms-functions.php:2011 msgid "Please try again." msgstr "الرجاء المحاولة مرة أخرى." #: wp-includes/functions.php:2835 msgid "« Back" msgstr "« الرجوع" #: wp-includes/functions.php:2847 wp-load.php:92 msgid "WordPress › Error" msgstr "ووردبريس › خطأ" #. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative #. function name #. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name #. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook #. name #: wp-includes/functions.php:3939 wp-includes/functions.php:4067 #: wp-includes/functions.php:4190 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s <strong>مهجورة</strong> منذ النسخة %2$s استخدم %3$s بدلاً منها." #. translators: 1: PHP function name, 2: version number #. translators: 1: PHP file name, 2: version number #. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number #: wp-includes/functions.php:3942 wp-includes/functions.php:4070 #: wp-includes/functions.php:4193 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s <strong>مهجورة</strong> منذ النسخة %2$s ولا يوجد بديل متوفّر حالياً." #. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message #. regarding the change #: wp-includes/functions.php:4131 msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s أستدعيت بواسطة مُعطى <strong>مهجور</strong> منذ النسخة %2$s! %3$s" #. translators: 1: PHP function name, 2: version number #: wp-includes/functions.php:4134 msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s أستدعيت بواسطة مُعطى <strong>مهجور</strong> منذ النسخة %2$s ولا يوجد بديل متوفّر حالياً." #: wp-includes/functions.php:4732 msgid "Select a city" msgstr "اختر مدينة" #: wp-includes/functions.php:4777 wp-includes/functions.php:4781 #: wp-admin/options-general.php:203 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:4785 msgid "Manual Offsets" msgstr "تعديلات يدويّة" #: wp-includes/general-template.php:272 wp-login.php:553 wp-login.php:616 #: wp-login.php:666 wp-login.php:747 msgid "Log in" msgstr "تسجيل الدخول" #: wp-includes/general-template.php:274 msgid "Log out" msgstr "تسجيل الخروج" #: wp-includes/general-template.php:410 wp-login.php:917 msgid "Remember Me" msgstr "تذكرني" #: wp-includes/general-template.php:539 wp-login.php:556 wp-login.php:669 #: wp-login.php:743 wp-login.php:936 msgid "Register" msgstr "تسجيل" #: wp-includes/general-template.php:543 msgid "Site Admin" msgstr "إدارة الموقع" #. translators: 1: separator, 2: search phrase #: wp-includes/general-template.php:1194 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "نتائج البحث %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:984 wp-includes/general-template.php:1199 msgid "Page not found" msgstr "الصفحة غير موجودة." #. translators: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:1758 wp-includes/media.php:3450 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:601 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:1983 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links #: wp-includes/general-template.php:2621 wp-includes/general-template.php:2663 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:2623 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s الخلاصة" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:2625 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s خلاصة التعليقات" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title #: wp-includes/general-template.php:2665 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s خلاصة التعليقات" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name #: wp-includes/general-template.php:2667 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s خلاصة التصنيف" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name #: wp-includes/general-template.php:2669 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s خلاصة الوسوم" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name #: wp-includes/general-template.php:2673 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s خلاصة مقالات %3$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase #: wp-includes/general-template.php:2675 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s خلاصة نتائج البحث عن “%3$s”" #: wp-includes/general-template.php:3312 msgid "« Previous" msgstr "« الصفحة السابقة" #: wp-includes/general-template.php:3313 msgid "Next »" msgstr "التالي »" #: wp-includes/media-template.php:1097 wp-includes/media-template.php:1186 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74 msgid "Loop" msgstr "حلقة" #: wp-includes/media-template.php:848 wp-includes/media-template.php:914 msgid "Align" msgstr "محاذاة" #: wp-includes/media-template.php:1011 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:131 msgid "Link Rel" msgstr "خصائص الرابط" #: wp-includes/link-template.php:699 msgid "Comments Feed" msgstr "خلاصة التعليقات" #: wp-includes/link-template.php:1779 wp-includes/link-template.php:2021 msgid "Previous Post" msgstr "المقالة السابقة" #: wp-includes/link-template.php:1779 wp-includes/link-template.php:2021 msgid "Next Post" msgstr "المقالة التالية" #: wp-includes/deprecated.php:2671 msgid "Last Post" msgstr "المقالة الأخيرة" #: wp-includes/link-template.php:2691 msgid "Newer Comments »" msgstr "التعليقات الأحدث »" #: wp-includes/link-template.php:2735 msgid "« Older Comments" msgstr "« التعليقات الأقدم" #: wp-includes/functions.php:5385 wp-includes/user.php:280 msgid "Please log in again." msgstr "الرجاء تسجيل الدخول مرة أخرى" #: wp-includes/general-template.php:411 wp-login.php:887 wp-login.php:919 #: wp-admin/install.php:217 wp-admin/install.php:394 #: wp-admin/includes/network.php:594 msgid "Log In" msgstr "دخول" #: wp-includes/deprecated.php:2671 wp-admin/network/settings.php:227 msgid "First Post" msgstr "المقالة الأولى" #: wp-includes/comment-template.php:2200 wp-login.php:729 #: wp-admin/comment.php:158 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:321 #: wp-admin/includes/template.php:416 wp-admin/user-edit.php:441 #: wp-admin/user-new.php:318 wp-admin/user-new.php:409 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:171 #: wp-admin/network/site-users.php:329 wp-admin/network/user-new.php:113 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" #: wp-includes/default-widgets.php:190 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:137 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:157 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:104 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:160 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:401 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:111 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:131 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:159 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:132 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:71 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:127 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:381 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:414 msgid "Title:" msgstr "العنوان:" #: wp-includes/comment-template.php:2202 wp-admin/user-edit.php:465 #: wp-admin/user-new.php:422 msgid "Website" msgstr "الموقع الإلكتروني" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4765 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "لسبب ما غريب، لا يمكن تحرير هذه المقالة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3576 wp-includes/comment.php:2996 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:473 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "عفواً، التعليقات ممنوعة لهذا العنصر." #: wp-includes/link-template.php:2300 wp-includes/link-template.php:2352 msgid "« Previous Page" msgstr "« الصفحة السابقة" #: wp-includes/link-template.php:2217 wp-includes/link-template.php:2353 msgid "Next Page »" msgstr "الصفحة التالية «" #. translators: Comments feed title. 1: Post title #: wp-includes/feed-atom-comments.php:33 msgid "Comments on %s" msgstr "التعليقات على %s" #: wp-includes/comment-template.php:1524 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "أكتب كلمة المرور لمشاهدة التعليقات." #: wp-includes/comment-template.php:920 msgid "No Comments" msgstr "لا توجد تعليقات" #: wp-includes/comment-template.php:922 msgid "1 Comment" msgstr "تعليق واحد" #: wp-includes/link-template.php:994 wp-includes/link-template.php:1329 #: wp-includes/link-template.php:1431 wp-includes/link-template.php:1492 msgid "Edit This" msgstr "تحرير" #. translators: %s: login URL #: wp-includes/comment-template.php:2222 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "يجب أنت تكون <a href=\"%s\">مسجل الدخول</a> لتضيف تعليقاً." #: wp-includes/comment-template.php:1599 msgid "Log in to Reply" msgstr "قم بتسجيل الدخول للرد" #: wp-includes/comment-template.php:1711 msgid "Leave a Comment" msgstr "اكتب تعليقُا" #: wp-includes/comment-template.php:1712 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "عليك أن تسجل الدخول حتى تتمكن من كتابة تعليق" #: wp-includes/comment-template.php:1780 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "انقر هنا لإلغاء الرد." #: wp-includes/comment-template.php:1872 wp-includes/comment-template.php:2243 msgid "Leave a Reply" msgstr "أضف تعليقاً" #: wp-includes/comment-template.php:1873 wp-includes/comment-template.php:2244 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "اترك رداً على %s" #. translators: field name in comment form #: wp-includes/comment-template.php:1081 wp-includes/comment-template.php:2218 #: wp-admin/comment.php:213 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "التعليق" #: wp-includes/deprecated.php:3122 wp-includes/functions.php:2702 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بفعل هذا؟" #: wp-includes/comment-template.php:2198 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:320 #: wp-admin/includes/template.php:411 wp-admin/user-edit.php:346 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:170 msgid "Name" msgstr "الاسم" #: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:629 #: wp-includes/media-template.php:656 wp-includes/media-template.php:734 #: wp-includes/media-template.php:860 wp-includes/media-template.php:875 #: wp-includes/media-template.php:926 wp-includes/media-template.php:988 #: wp-includes/media-template.php:1086 wp-includes/media-template.php:1175 #: wp-admin/edit-tag-form.php:161 wp-admin/edit-tags.php:413 #: wp-admin/includes/media.php:970 wp-admin/includes/media.php:1083 #: wp-admin/includes/media.php:2600 wp-admin/includes/media.php:2616 msgid "None" msgstr "بدون" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:65 #: wp-includes/script-loader.php:755 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1366 msgid "Done" msgstr "انتهى" #: wp-includes/comment-template.php:1596 wp-includes/script-loader.php:526 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:608 #: wp-admin/includes/dashboard.php:635 msgid "Reply" msgstr "رد" #: wp-includes/comment-template.php:1083 wp-admin/includes/dashboard.php:710 msgid "Pingback" msgstr "التنبيهات \"Pingback\"" #: wp-includes/comment-template.php:1082 wp-admin/includes/dashboard.php:713 msgid "Trackback" msgstr "التعقيبات \"TrackBack\"" #: wp-includes/general-template.php:1524 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:91 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:49 #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Archives" msgstr "الأرشيف" #: wp-includes/general-template.php:409 wp-login.php:906 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1470 #: wp-admin/includes/file.php:1210 wp-admin/install.php:137 #: wp-admin/install.php:384 wp-admin/options-writing.php:140 #: wp-admin/setup-config.php:199 wp-admin/user-new.php:428 msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" #: wp-includes/media-template.php:694 wp-includes/media-template.php:769 #: wp-includes/media-template.php:943 wp-includes/media.php:3194 #: wp-admin/custom-background.php:551 wp-admin/includes/image-edit.php:169 #: wp-admin/includes/media.php:1003 msgid "Thumbnail" msgstr "صورة مصغرة" #. translators: %s: file name #: wp-includes/deprecated.php:3174 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "الملف “%s” غير موجود؟" #: wp-includes/deprecated.php:3178 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "مكتبة GD لتحرير الصور غير مثبتة." #. translators: %s: file name #: wp-includes/deprecated.php:3187 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "الملف “%s” ليس صورة." #: wp-includes/media-template.php:340 wp-includes/media-template.php:504 #: wp-admin/includes/media.php:827 msgid "Saved." msgstr "تمّ الحفظ." #: wp-includes/media-template.php:695 wp-includes/media-template.php:770 #: wp-includes/media-template.php:944 wp-includes/media.php:3195 #: wp-admin/custom-background.php:551 wp-admin/includes/media.php:1004 msgid "Medium" msgstr "متوسط" #: wp-includes/media-template.php:697 wp-includes/media-template.php:772 #: wp-includes/media-template.php:946 wp-includes/media.php:3197 #: wp-admin/custom-background.php:551 wp-admin/includes/media.php:1006 msgid "Full Size" msgstr "الحجم الكامل" #: wp-includes/media-template.php:685 wp-includes/media-template.php:759 #: wp-includes/media-template.php:934 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:66 #: wp-admin/includes/media.php:1052 msgid "Size" msgstr "حجم" #: wp-includes/media-template.php:330 wp-includes/media-template.php:528 #: wp-includes/media.php:3585 wp-admin/includes/media.php:1456 #: wp-admin/includes/media.php:2737 msgid "Edit Image" msgstr "تحرير الصورة" #: wp-includes/media-template.php:869 wp-includes/media-template.php:981 msgid "Image URL" msgstr "رابط الصورة" #: wp-includes/functions.php:4244 msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress" msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress" #: wp-includes/embed.php:1003 msgid "WordPress Embed" msgstr "تضمين ووردبريس" #: wp-includes/embed.php:1006 msgid "HTML Embed" msgstr "تضمين HTML" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:75 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:76 msgid "Search installed themes…" msgstr "البحث عن القوالب المنصّبة…" #. translators: %s: number of comments #: wp-includes/comment-template.php:893 wp-includes/comment-template.php:907 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:427 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1135 wp-admin/includes/dashboard.php:275 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "لا توجد تعليقات" msgstr[1] "تعليق واحد" msgstr[2] "تعليقان" msgstr[3] "%s تعليقات" msgstr[4] "%s تعليقاً" msgstr[5] "%s تعليق" #: wp-includes/link-template.php:2823 wp-includes/link-template.php:2871 msgid "Comments navigation" msgstr "تصفّح التعليقات" #. translators: %s: search phrase #: wp-includes/general-template.php:989 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "نتائج البحث ل “%s”" #. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:438 msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>خطأ</strong>: %1$s في %2$s يمكنك فقط استخدام أرقام، حروف و شرطات سُفلية." #. translators: %s: menu name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:76 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(القائمة الحالية: %s) " #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/functions.php:4243 msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "من فضلك اطلع على <a href=\"%s\">تنقيح الأخطاء في ووردبريس</a> لمزيد من المعلومات." #: wp-includes/embed.php:998 msgid "Sharing options" msgstr "خيارات المشاركة" #. translators: %s: Name of current post #: wp-includes/embed.php:803 wp-includes/post-template.php:270 msgid "Continue reading %s" msgstr "تابع قراءة %s" #: wp-includes/link-template.php:2822 msgid "Newer comments" msgstr "التعليقات الأحدث" #. translators: Post calendar label. 1: Date #: wp-includes/general-template.php:2077 msgid "Posts published on %s" msgstr "مقالات نُشرت بتاريخ %s" #: wp-includes/link-template.php:2821 msgid "Older comments" msgstr "التعليقات الأقدم" #: wp-includes/embed.php:1020 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr " انسخ والصق هذا الكود إلى موقعك لتضمينه" #: wp-includes/embed.php:1025 msgid "Close sharing dialog" msgstr "إغلاق نافذة المشاركة" #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name #: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "استخدم المرشح %s كبديل." #: wp-includes/embed.php:957 msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>" msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>" msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">لا تعليق</span>" msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">تعليق واحد</span>" msgstr[2] "%s <span class=\"screen-reader-text\">تعليقان</span>" msgstr[3] "%s <span class=\"screen-reader-text\">تعليقات</span>" msgstr[4] "%s <span class=\"screen-reader-text\">تعليقا</span>" msgstr[5] "%s <span class=\"screen-reader-text\">تعليق</span>" #: wp-includes/embed.php:981 msgid "Open sharing dialog" msgstr "فتح نافذة المشاركة" #: wp-includes/embed.php:1013 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "انسخ والصق هذا الرابط إلى موقع الووردبريس الخاص بك لتضمينه" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5860 msgid "Sorry, you have used your space allocation." msgstr "المعذرة، لقد استخدمت المساحة المخصصة لك. " #. translators: If months in your language require a genitive case, translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:226 msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "off" #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:716 msgid "html_lang_attribute" msgstr "ary" #. translators: %s: user name #: wp-includes/comment-template.php:2231 msgid "Logged in as %s. Edit your profile." msgstr "متّصل كـ %s. تعديل ملفك الشخصي." #. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4: #. logout URL #: wp-includes/comment-template.php:2228 msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">متّصل كـ %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">تسجيل الخروج?</a>" #. translators: 1: post title, 2: site name #: wp-includes/embed.php:467 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "“%1$s” — %2$s" #: wp-includes/functions.php:5373 msgid "Close dialog" msgstr "إغلاق النقاش" #: wp-includes/comment.php:244 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "سلة المهملات" #: wp-includes/comment.php:1132 msgid "<strong>ERROR</strong>: your name is too long." msgstr "<strong>خطأ</strong>: إسمك طويل جدا." #: wp-includes/comment.php:1136 msgid "<strong>ERROR</strong>: your email address is too long." msgstr "<strong>خطأ</strong>: بريدك اﻹلكتروني كويل جدا." #: wp-includes/comment.php:1144 msgid "<strong>ERROR</strong>: your comment is too long." msgstr "<strong>خطأ</strong>: تعليقك طويل جدا." #: wp-includes/comment.php:1140 msgid "<strong>ERROR</strong>: your url is too long." msgstr "<strong>خطأ</strong>: رابطك طويل جدا. " #: wp-includes/comment.php:243 wp-admin/edit-form-comment.php:87 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "مزعج" #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:209 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s ممنوع" #: wp-includes/comment.php:242 wp-admin/edit-form-comment.php:85 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "موافق عليه" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy #. singular name #: wp-includes/general-template.php:2671 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "خلاصة %1$s %2$s %3$s %4$s" #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: version number, #. 4: __construct() method #: wp-includes/functions.php:4001 msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "طريقة البناء المُستدعاة لـ %1$s في %2$s أصبحت <strong>مهجورة</strong> منذ النسخة %3$s! استخدم %4$s بدلاً عنها." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:221 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "معالج الجزء يجب أن يطبع (echo) المحتوى أو يرجع (return) سلسلة نصية (أو مصفوفة)، ولكن ليس كلاهما." #. translators: %s: header width in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:184 msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header width of %s pixels." msgstr "في حين يمكنك إقتصاص الصور كما ترغب بعد النقر على <strong>أضف صورة جديدة</strong>، قالبك يوصي بترويسة عرضها %s بيكسل." #. translators: %s: header height in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:189 msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header height of %s pixels." msgstr "في حين يمكنك إقتصاص الصور كما ترغب بعد النقر على <strong>أضف صورة جديدة</strong>، قالبك يوصي بترويسة إرتفاعها %s بيكسل." #. translators: %s: header size in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:179 msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header size of %s pixels." msgstr "في حين يمكنك إقتصاص الصور كما ترغب بعد النقر على <strong>أضف صورة جديدة</strong>، قالبك يوصي بترويسة حجمها %s بيكسل." #. translators: 1: script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:230 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "لا تلغ تسجيل السكربت %1$s في منطقة الإدارة. لاستهداف قالب العرض، استخدم الخُطاف %2$s." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2575 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2621 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "عذرا، لا يُسمح لك بتحرير ملفك الشخصي." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2444 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:384 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:580 #: wp-admin/user-edit.php:87 wp-admin/user-edit.php:120 #: wp-admin/user-edit.php:173 wp-admin/users.php:97 wp-admin/users.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "عذرا، لا يُسمح لك بتحرير هذا المستخدم." #. translators: If comment number in your language requires declension, #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:899 msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "on" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2732 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2934 wp-admin/includes/post.php:455 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "عذرا، لا يُسمح لك بتحرير الصفحات." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:80 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153 msgid "Edit Menu" msgstr "تحرير القائمة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3258 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3390 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3457 msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment." msgstr "عذراً، لا يسمح لك بمراجعة أو تحرير هذا التعليق." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4974 wp-admin/includes/post.php:38 #: wp-admin/includes/post.php:76 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user." msgstr "عذراً، لا يسمح لك إنشاء صفحات بهذا المستخدم." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2219 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2314 msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "عذراً، لا يُسمح لك نَسب العناصر في هذه الفئة." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:80 #: wp-admin/nav-menus.php:644 msgid "Edit selected menu" msgstr "تحرير القائمة المُحددة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4474 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "عذرًا، لا يُسمح لك بالوصول لبيانات المستخدم على هذا الموقع." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2826 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "عذرًا، لا يُسمح لك بحذف هذه الصفحة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2691 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2888 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1669 wp-admin/includes/post.php:234 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "عذرًا، لا يُسمح لك بتحرير هذه الصفحة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3646 #: wp-includes/script-loader.php:716 msgid "An unknown error occurred" msgstr "حدث خطأ غير معروف" #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/formatting.php:4285 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>" msgstr "وسم البناء مطلوب عند استخدام تركيبة روابط مُخصصة. <a href=\"%s\">تعرف على المزيد</a>" #: wp-includes/formatting.php:4286 msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure" msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure" #: wp-includes/media-template.php:1242 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "معاينة منطقة اقتصاص الصورة، تتطلب تفاعل مؤشر الفأرة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3978 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4028 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5855 wp-admin/async-upload.php:48 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2067 wp-admin/media-new.php:16 #: wp-admin/media-upload.php:19 wp-admin/upload.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "عذرًا، لا يسمح لك برفع الملفات." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3085 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "عذرًا، لا يسمح لك بإضافة تصنيف." #. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script() #. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style() #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:113 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:89 msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s." msgstr "لا تمرر وسوم %1$s إلى %2$s." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5422 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page." msgstr "عذرًا، لا يسمح لك بنشر هذه الصفحة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3160 msgid "Sorry, you are not allowed to delete a category." msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بحذف أي تصنيف." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3687 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3768 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3800 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3832 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4072 msgid "Sorry, you are not allowed access to details about this site." msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بالوصول إلى تفاصيل هذا الموقع." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3728 msgid "Sorry, you are not allowed access to details of this post." msgstr "عذرًا، ﻻ يسمح بالوصول إلى تفاصيل هذه المقالة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3926 msgid "Sorry, you are not allowed to update options." msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بتحديث الخيارات." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5310 msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user." msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بتغيير كاتب المقالة بهذا المستخدم." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5315 msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user." msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بتغيير كاتب الصفحة بهذا المستخدم." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4750 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5424 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6234 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post." msgstr "عذرًا، ﻻ يُسمح لك بنشر هذه المقالة." #: wp-includes/media-template.php:194 wp-admin/includes/media.php:1808 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead." msgstr "المتصفح على جهازك لا يمكن استخدامه لرفع الملفات. ربما يمكنك استخدام <a href=\"%s\">تطبيق آخر يدعم جهازك</a> كبديل." #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:67 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "عندما تكون في وضع إعادة الترتيب، أدوات تحكم إضافية لترتيب عناصر الواجهة سوف تكون مُتاحة في قائمة عناصر الواجهة أعلاه." #. translators: Theme author name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:92 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "بواسطة %s" #: wp-includes/media-template.php:332 msgid "Document Preview" msgstr "معاينة المستند" #: wp-includes/l10n.php:1198 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "لغة الموقع الافتراضية" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:67 msgid "Display Location" msgstr "عرض الموقع" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3580 msgid "Comment is required." msgstr "التعليق مطلوب." #: wp-includes/comment.php:3076 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:403 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:420 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "عذرًا، يجب أن تكون متصلًا لتتمكّن من التعليق." #: wp-includes/link-template.php:2535 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "التالي" #: wp-includes/link-template.php:2534 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "السابق" #: wp-includes/general-template.php:408 wp-login.php:538 wp-login.php:902 msgid "Username or Email Address" msgstr "اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:207 msgid "Click to edit this element." msgstr "انقر لتحرير هذا العنصر." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:206 msgid "Click to edit the site title." msgstr "انقر لتحرير عنوان الموقع." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:205 msgid "Click to edit this widget." msgstr "انقر لتحرير هذا الودجت." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:204 msgid "Click to edit this menu." msgstr "انقر لتحرير هذه القائمة." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:176 msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, we recommend matching the size of your video." msgstr "بينما يمكنك قص الصور بعد النقر على <strong>أضف صورة جديدة</strong>، نحن ننصح بمطابقة حجم الفيديو الخاص بك." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:171 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "وسوم التوصيف (Markup) غير مسموحة في تنسيقات الـ CSS." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5467 msgid "Sorry, your entry could not be edited." msgstr "عذرًا، تعذر تحرير مقالتك." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3500 msgid "Sorry, the comment could not be edited." msgstr "عذرًا، تعذر تحرير التعليق." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2518 msgid "Invalid role." msgstr "رتبة غير صالحة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2168 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "عذرًا، غير مسموح بإسناد هذا العنصر." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2096 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:632 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بحذف هذا العنصر." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2005 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:402 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:545 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتحرير هذا العنصر." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1944 msgid "Sorry, your term could not be created." msgstr "عذرًا، تعذر إنشاء العنصر." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2502 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:386 #: wp-admin/users.php:16 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "عذرًا، لا يُسمح لك بتصفح المستخدمين." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4941 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5265 msgid "Invalid post format." msgstr "بنية مقالة غير صالحة." #. translators: 1: file name, 2: error message #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5881 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)." msgstr "تعذرت كتابة الملف %1$s (%2$s)." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3631 msgid "A valid email address is required." msgstr "مطلوب عنوان بريد إلكتروني صالح." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3629 msgid "Comment author name and email are required." msgstr "مطلوب اسم وعنوان البريد الإلكتروني لكاتب التعليق." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3554 msgid "You must be registered to comment." msgstr "مطلوب اسم وعنوان البريد الإلكتروني لكاتب التعليق." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:55 #: wp-admin/custom-background.php:365 msgid "Bottom Left" msgstr "أسفل اليسار" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47 #: wp-admin/custom-background.php:357 msgid "Top Right" msgstr "أعلى اليمين" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:45 #: wp-admin/custom-background.php:355 msgid "Top Left" msgstr "أعلى اليسار" #. translators: %s: logout URL #: wp-includes/functions.php:2698 msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?" msgstr "هل أنت متأكد بأنك تريد <a href=\"%s\">تسجيل الخروج</a>؟" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57 #: wp-admin/custom-background.php:367 msgid "Bottom Right" msgstr "أسفل اليمين" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:230 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "rtl" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:979 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:845 msgid "Clear Results" msgstr "مسح النتائج" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1282 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "اختصارات التنسيق التالية سيتم استبدالها عند الضغط على زر الإدخال Enter. للتراجع اضغط على زر الهروب Escape أو زر التراجع Undo." #. translators: %s: Title of a section with menu items #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1029 msgid "Toggle section: %s" msgstr "تبديل قسم: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1063 msgid "Toggle section: Custom Links" msgstr "تبديل قسم: روابط مخصصة" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:425 wp-admin/nav-menus.php:762 msgid "Menu Name" msgstr "اسم القائمة" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1025 msgid "No items" msgstr "لا توجد عناصر" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3886 #: wp-admin/includes/template.php:1817 msgid "Site Icon" msgstr "أيقونة الموقع" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3837 msgid "Site Identity" msgstr "هوية الموقع" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:924 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "أضف للقائمة: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1280 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "عندما تبدأ بفقرة جديدة بإستعمال اختصارات التنسيق متبوعًا بمسافة فإنّه سوف يتمّ تطبيق التنسيق بشكل تلقائي. اضغط ( Backspace ) أو ( Esc ) في لوحة المفاتيح للتراجع." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:445 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54 msgid "Reorder menu items" msgstr "أعد ترتيب عناصر القائمة" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446 msgid "Close reorder mode" msgstr "إغلاق وضع إعادة الترتيب" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:420 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:447 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(غير مسمى)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:443 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:794 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "تم تمكين وضع إعادة الترتيب" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:444 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:795 msgid "Reorder mode closed" msgstr "تم إغلاق وضع إعادة الترتيب" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:571 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "القوائم يمكن أن يتم عرضها في المواقع المعرفة بواسطة القالب." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1016 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "مهيأ مسبقًا" #. translators: %s: Name of the directory (build) #: wp-includes/class-wp-locale.php:247 msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL." msgstr "دليل الـ %s لمستودع التطوير يجب أن يُستخدم لـ RTL." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1263 msgid "Default shortcuts," msgstr "الاختصارات الافتراضية،" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1264 msgid "Additional shortcuts," msgstr "الاختصارات الإضافية،" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1266 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "شريط أدوات مضمن (عندما يتم تحديد صورة، رابط أو معاينة)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1270 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + حرف:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + حرف:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1272 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + حرف:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1273 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + حرف:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:559 #: wp-admin/options-discussion.php:51 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles" msgstr "السماح بإشعارات الربط من المدونات الأخرى (التنبيهات \"PingBacks\" والتعقيبات \"TrackBacks\") في المقالات الجديدة" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:55 msgid "Customizing" msgstr "تخصيص" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1079 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:290 wp-admin/includes/nav-menu.php:579 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:778 msgid "Add to Menu" msgstr "أضف للقائمة" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:974 msgid "Search menu items…" msgstr "بحث فى عناصر القائمة…" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:975 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:846 #: wp-admin/plugin-install.php:83 wp-admin/plugins.php:396 #: wp-admin/theme-install.php:93 wp-admin/themes.php:78 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "سيتم تحديث نتائج البحث أثناء الكتابة." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1061 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:141 msgid "Custom Links" msgstr "روابط مخصصة" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "هذه اللوحة تستعمل لادارة قوائم المحتوى الذي قمت بنشره على موقعك. يمكنك إنشاء قوائم وإضافة عناصر لمحتوى موجود مثل صفحات، مقالات، تصنيفات، وسوم، التنسيقات، أو رابط مخصص." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:596 msgid "Menu Locations" msgstr "أماكن القائمة" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:682 msgid "Add a Menu" msgstr "أضف قائمة" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:694 msgid "New menu name" msgstr "اسم جديد للقائمة" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:939 msgid "Move one level up" msgstr "نقل مستوى واحد للأعلى" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:940 msgid "Move one level down" msgstr "نقل مستوى واحد للأسفل" #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle, and %s is the #. section title in the Customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:435 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:965 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:836 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "تخصيص ◂ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:968 msgid "Add Menu Items" msgstr "أضف عناصر القائمة" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:973 msgid "Search Menu Items" msgstr "بحث في عناصر القائمة" #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:477 wp-admin/nav-menus.php:431 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s. عنصر فرعي رقم %2$d تحت %3$s." #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475 wp-admin/nav-menus.php:429 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s. عنصر %2$d من %3$d." #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:473 wp-admin/nav-menus.php:427 msgid "Out from under %s" msgstr "إخراج من %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:471 wp-admin/nav-menus.php:425 msgid "Under %s" msgstr "فرعي تحت %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:469 wp-admin/nav-menus.php:423 msgid "Move out from under %s" msgstr "إخراج من %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:467 wp-admin/nav-menus.php:421 msgid "Move under %s" msgstr "نقل إلى تحت %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:465 wp-admin/nav-menus.php:419 msgid "Move to the top" msgstr "لأعلى القائمة" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464 wp-admin/nav-menus.php:418 msgid "Move down one" msgstr "نقل درجة واحدة للأسفل" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:442 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "تحميل المزيد من النتائج... يرجى الانتظار." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:463 wp-admin/nav-menus.php:417 msgid "Move up one" msgstr "نقل درجة واحدة لفوق" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:440 msgid "Number of items found: %d" msgstr "عدد العناصر التى وجدت: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:441 msgid "Additional items found: %d" msgstr "العناصر الإضافية التى وجدت: %d" #. translators: %s: title of menu item in draft status #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:439 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:103 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (بانتظار المراجعة)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:426 msgid "Menu item added" msgstr "تم إضافة عنصر القائمة" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:427 msgid "Menu item deleted" msgstr "تم حذف عنصر القائمة" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:428 msgid "Menu created" msgstr "تمّ إنشاء القائمة" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:429 msgid "Menu deleted" msgstr "تمّ حذف القائمة" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:430 msgid "Menu item moved up" msgstr "تم نقل عنصر القائمة للأعلى" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:431 msgid "Menu item moved down" msgstr "تم نقل عنصر القائمة للأسفل" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:432 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "تم نقل عنصر القائمة من القائمة الفرعية" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "عنصر القائمة الآن هو عنصر فرعى" #. translators: %s: title of menu item which is invalid #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:99 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (غير صالح)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:159 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:97 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:505 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "الرئيسية" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1701 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105 #: wp-includes/media-template.php:1008 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:138 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:177 msgid "Open link in a new tab" msgstr "فتح الرابط في علامة تبويب جديدة" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:161 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:421 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:355 #: wp-includes/nav-menu.php:769 msgid "Custom Link" msgstr "رابط مخصّص" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1074 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1696 wp-includes/media-template.php:820 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:284 msgid "Link Text" msgstr "نص الرابط" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 wp-includes/script-loader.php:99 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "نمط الكتابة بدون إلهاء" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1269 msgid "Elements path" msgstr "مسار العناصر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "لنقل التركيز إلى أزرار أخرى استخدم مفاتيح الأسهم أو مفتاح التبديل (Tab). لإرجاع التركيز إلى المحرر اضغط على مفتاح Esc أو استخدم واحد من الأزرار الموجودة." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 msgid "Editor toolbar" msgstr "شريط أدوات المحرر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "قائمة المحرر (عند التمكين)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1265 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "اختصارات التركيز:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 msgid "No alignment" msgstr "بلا محاذاة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1203 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "محاذاة عمودية" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1198 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "محاذاة أفقية" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1169 msgid "Border color" msgstr "لون الحدود" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 msgid "Add to Dictionary" msgstr "أضف إلى القاموس" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1140 msgid "No color" msgstr "بلا لون" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1139 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "مخصص..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1137 msgid "Color" msgstr "اللون" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1138 msgid "Custom color" msgstr "لون مخصص" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1244 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "التنسيق" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1054 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "الإفتراضي" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:357 msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "إضغط زر العودة أو الإدخال لفتح هذه اللوحة" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419 #: wp-includes/script-loader.php:764 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(بدون تسمية)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1235 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "متصفحك لا يدعم الوصول المباشر إلى الحافظة. يرجى استخدام اختصارات لوحة المفاتيح أو قائمة التحرير في متصفحك بدلا من ذلك." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1250 msgid "Read more..." msgstr "قراءة المزيد..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1722 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "ابحث أو استخدم مفتاحي الأسهم للأعلى أو الأسفل لتحديد عنصر." #. translators: %s: the site/panel title in the Customizer #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:382 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:81 #: wp-admin/customize.php:158 msgid "You are customizing %s" msgstr "أنت الآن تقوم بتخصيص %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1017 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "عنوان" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "إذا كنت تنوي لصق محتوى منسق من مايكروسوفت وورد، حاول إيقاف هذا الخيار لأن المحرّر سيقوم بإلغاء تنسيق النص الذي تم لصقه من مايكروسوفت وورد تلقائيًا." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-admin/user-edit.php:272 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1202 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "لا شيء" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1029 msgid "Font Family" msgstr "عائلة الخط" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1030 msgid "Font Sizes" msgstr "حجم الخط" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 msgid "Split table cell" msgstr "إفصل خلايا الجدول" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "نقل" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:785 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "احفظ وشاهد التغييرات قبل نشرها." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1002 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "الترويسات" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:714 msgid "Move to another area…" msgstr "نقل إلى منطقة أخرى…" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1000 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "التنسيقات" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1214 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "النطاق" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1173 msgctxt "table column" msgid "Column" msgstr "عمود" #. translators: block tags #: wp-includes/class-wp-editor.php:1011 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "الكُتل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1014 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1015 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "مهيأ مسبقاً" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1019 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "مضمنة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1051 wp-includes/script-loader.php:112 msgid "Bulleted list" msgstr "قائمة نقطية" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1053 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "مربع" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1055 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "دائرة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1056 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "قرص" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1057 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "أحرف يونانية صغيرة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1058 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "أحرف إنجليزية صغيرة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1059 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "أحرف إنجليزية كبيرة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1060 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "أحرف رومانية كبيرة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1061 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "أحرف رومانية صغيرة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1064 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "اسم" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1065 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "رابط" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1066 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "الروابط" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1108 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "محاذاة من اليمين لليسار" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1109 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "محاذاة من اليسار لليمين" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "استبدل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "التالي" #. translators: previous #: wp-includes/class-wp-editor.php:1150 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "السابق" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1151 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "كافة الكلمات" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1153 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "استبدل بـ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "إيجاد" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1155 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "استبدال الكل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "إنهاء" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1159 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "تجاهل الكل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1160 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "تجاهل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1174 msgctxt "table columns" msgid "Cols" msgstr "أعمدة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1175 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "خلية" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1177 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "الترويسة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "الجسم" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "تذييل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "إدراج قالب" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1217 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "القوالب" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1221 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "أظهر الكُتل" #. translators: word count #: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 msgid "Words: %s" msgstr "كلمات: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "إدراج" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "ملف" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1240 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "تحرير" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1241 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "أدوات" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1242 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "عرض" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1243 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "جدول" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:959 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:378 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:368 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:831 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75 #: wp-includes/media.php:3519 wp-admin/includes/ms.php:46 #: wp-admin/theme-install.php:55 msgid "Back" msgstr "رجوع" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 msgid "Could not find the specified string." msgstr "تعذّر العثور على السلسلة المحدّدة." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 msgid "Column group" msgstr "مجموعة العمود" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1247 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "تبديل شريط الأدوات" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1092 wp-includes/script-loader.php:111 msgid "Insert image" msgstr "إدراج صورة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1090 msgid "Style" msgstr "نمط" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1101 msgid "Alternative source" msgstr "مصدر بديل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1075 msgid "Keywords" msgstr "كلمات مفتاحية" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:938 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:715 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:144 msgid "Move down" msgstr "تحريك للأسفل" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:937 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:716 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:131 msgid "Move up" msgstr "تحريك للأعلى" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:788 #: wp-includes/script-loader.php:718 wp-includes/script-loader.php:742 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:895 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1945 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "حدث خطأ. يرجى إعادة تحميل الصفحة والمحاولة مرة أخرى." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1033 msgid "Align right" msgstr "محاذاة لليمين" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1052 wp-includes/script-loader.php:114 msgid "Numbered list" msgstr "قائمة مرقّمة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1036 msgid "Increase indent" msgstr "زيادة المسافة البادئة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1024 msgid "Clear formatting" msgstr "إزالة التنسيق" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1032 msgid "Align center" msgstr "محاذاة للوسط" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1037 msgid "Decrease indent" msgstr "إنقاص المسافة البادئة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "لصق المحتوى يتم الآن في وضع النص العادي. سيتم لصق المحتويات كنص عادي طالما لم تقم بإيقاف هذا الخيار." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1035 msgid "Justify" msgstr "محاذاة بالتساوي" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1034 msgid "Align left" msgstr "محاذاة لليسار" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1049 msgid "Visual aids" msgstr "الوسائل المرئية" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1120 msgid "Restore last draft" msgstr "استعادة آخر مسودة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1107 msgid "Special character" msgstr "رمز خاص" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1028 msgid "Source code" msgstr "شفرة المصدر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1110 msgid "Emoticons" msgstr "أيقونات تعبيرية" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1073 msgid "Robots" msgstr "الروبوتات" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1076 msgid "Encoding" msgstr "ترميز" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1118 msgid "Horizontal line" msgstr "خط أفقي" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1094 msgid "Insert date/time" msgstr "إدراج التاريخ/الوقت" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1102 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "لصق الشفرة المضمنة أدناه:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1103 msgid "Insert video" msgstr "إدراج فيديو" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1104 msgid "Embed" msgstr "تضمين" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1111 msgid "Nonbreaking space" msgstr "مساحة غير فاصلة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1112 msgid "Page break" msgstr "فاصل الصفحة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1113 msgid "Paste as text" msgstr "لصق كنص" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1152 msgid "Find and replace" msgstr "بحث واستبدال" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 msgid "Match case" msgstr "طابق حالة الأحرف" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1172 msgid "Rows" msgstr "صفوف" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1212 msgid "Cell padding" msgstr "الحشو (Padding) في الخلايا" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 msgid "Cell spacing" msgstr "المسافة بين الخلايا" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1210 msgid "Row type" msgstr "نوع الصف" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1164 msgid "Insert table" msgstr "إدراج جدول" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1176 msgid "Header cell" msgstr "خلايا الترويسة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1211 msgid "Cell type" msgstr "نوع الخلية" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1208 msgid "Row group" msgstr "مجموعة الصف" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 msgid "Delete column" msgstr "حذف عمود" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 msgid "Background color" msgstr "لون الخلفية" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1220 msgid "Text color" msgstr "لون النص" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 msgid "Show invisible characters" msgstr "عرض الحروف غير المرئية" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1248 wp-includes/script-loader.php:120 msgid "Insert Read More tag" msgstr "أدرج فاصل اقرأ المزيد" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:288 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "حاولت ضبط جودة الصورة خارج النطاق [1,100]." #: wp-includes/class-wp-theme.php:246 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "دليل القالب \"%s\" غير موجود." #. translators: This is a comma-separated list of very common words that should #. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called #. "stopwords". You should not simply translate these individual words into #. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in #. your language. #: wp-includes/class-wp-query.php:1428 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "اجل,اذا,اذما,اذن,الا,الالاء,الالى,التي,الذي,الذين,اللائي,اللاتي,اللتان,اللتيا,اللتين,اللذان,اللذين,اللواتي,الى,ام,اما,ان,انما,او,اولئك,اولئكم,اولاء,اولالك,اي,ايا,بل,بلى,بيد,تانك,تانِ,تلك,تلكم,تلكما,تينك,ثم,ثمة,جلل,جير,حتى,ذا,ذات,ذاك,ذانك,ذانِ,ذلك,ذلكم,ذلكما,ذلكن,ذه,ذوا,ذواتا,ذواتي,ذي,ذينك,ذينِ,رب,سوف,على,عما,عن,في,فيم,فيما,قد,قط,كان,كانما,كذلك,كلا,كلاهما,كليكما,كليهما,كما,كي,لئن,لا,لات,لاسيما,لعل,لكن,لكنما,لكي,لكيلا,لم,لما,لن,لو,لولا,لوما,ليت,ما,من,منذ,نعم,هؤلاء,هاتان,هاته,هاتي,هاتين,هاهنا,هذا,هذانِ,هذه,هذي,هذينِ,هكذا,هل,هلا,هنا,هناك,هنالك,هيا" #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:256 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "فشل في كتابة الملف المؤقت." #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:156 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "تعذر التحقق من شهادة الـ SSL الخاصة بالمُضيف." #. translators: localized date format, see https://secure.php.net/date #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time #. translators: default date format, see https://secure.php.net/date #. translators: %1 date, %2 time. #: wp-includes/class-wp-locale.php:398 wp-includes/media.php:3130 #: wp-admin/admin.php:92 wp-admin/edit-form-advanced.php:642 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:645 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1304 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2336 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2339 wp-admin/includes/dashboard.php:579 #: wp-admin/includes/media.php:1476 wp-admin/includes/schema.php:419 #: wp-admin/options-general.php:255 wp-admin/options-general.php:285 #: wp-admin/update-core.php:607 msgid "F j, Y" msgstr "j F، Y" #. translators: localized time format, see https://secure.php.net/date #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time #. translators: default time format, see https://secure.php.net/date #. translators: %1 date, %2 time. #: wp-includes/class-wp-locale.php:400 wp-admin/admin.php:93 #: wp-admin/comment.php:202 wp-admin/edit-form-advanced.php:642 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:645 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1304 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2337 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2340 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:740 #: wp-admin/includes/schema.php:421 wp-admin/options-general.php:255 #: wp-admin/options-general.php:321 wp-admin/update-core.php:607 msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #. translators: localized date and time format, see https://secure.php.net/date #. translators: links last updated date format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/class-wp-locale.php:402 wp-admin/includes/schema.php:423 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "j F, Y g:i a" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:437 msgid "Login Address (URL)" msgstr "عنوان تسجيل الدخول (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:442 msgid "The URL to the admin area" msgstr "رابط لوحة التحكم" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:427 wp-admin/options-general.php:70 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "عنوان ووردبريس (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:432 wp-admin/options-general.php:74 #: wp-admin/network/site-info.php:164 wp-admin/network/site-info.php:171 #: wp-admin/network/site-new.php:199 msgid "Site Address (URL)" msgstr "عنوان الموقع (URL)" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:97 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:139 msgid "File doesn’t exist?" msgstr "الملف غير موجود؟" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:105 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:161 msgid "File is not an image." msgstr "الملف ليس صورة." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:109 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:232 msgid "Could not read image size." msgstr "تعذّر قراءة حجم الصورة." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:172 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:197 msgid "Image resize failed." msgstr "فشل تغيير حجم الصورة." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:305 msgid "Image crop failed." msgstr "فشل قص الصورة." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:332 msgid "Image rotate failed." msgstr "فشل تدوير الصورة." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:362 msgid "Image flip failed." msgstr "فشل قلب الصورة." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:400 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:408 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:412 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:415 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "فشل المحرّر في حفظ الصورة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:285 msgid "Incorrect username or password." msgstr "اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحين." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:274 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "خدمات XML-RPC غير مفعلة في هذا الموقع." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1598 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "هناك نسخة مراجعة أحدث لهذه المقالة." #: wp-includes/class-wp-editor.php:184 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "نص" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3956 msgid "Header Text Color" msgstr "لون خط الترويسة" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3933 msgid "Colors" msgstr "الألوان" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:673 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "تم إرسال متغيرات غير كافية إلى أسلوب الـXML-RPC هذا." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1270 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "عذراً، لا يمكنك تثبيت مقالة خاصة." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4010 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31 #: wp-admin/custom-header.php:108 wp-admin/custom-header.php:477 #: wp-admin/includes/template.php:1786 wp-admin/includes/template.php:1793 msgid "Header Image" msgstr "صورة الترويسة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:472 msgid "Post Thumbnail" msgstr "الصورة المصغّرة للمقالة" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4225 msgid "A static page" msgstr "صفحة ثابتة" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3971 #: wp-admin/custom-background.php:418 wp-admin/custom-background.php:419 msgid "Background Color" msgstr "لون الخلفية" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4092 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30 #: wp-admin/custom-background.php:246 wp-admin/includes/template.php:1807 msgid "Background Image" msgstr "صورة الخلفية" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4235 msgid "Front page" msgstr "الصفحة الرئيسية" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4247 msgid "Posts page" msgstr "صفحة المقالات" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3915 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:786 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:37 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:63 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:144 #: wp-includes/media-template.php:474 wp-includes/media.php:3518 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:225 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:241 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:415 msgid "Remove" msgstr "إزالة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1914 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2012 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "لا يمكن أن يكون اسم العنصر فارغا." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:462 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1565 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:839 msgid "Template" msgstr "نموذج" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:467 wp-admin/includes/file.php:52 #: wp-admin/includes/file.php:60 msgid "Stylesheet" msgstr "ملف الستايل" #: wp-includes/class-wp-theme.php:252 msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation." msgstr "خطأ: مجلد القوالب فارغ أو غير موجود. الرجاء التحقّق من التنصيب." #: wp-includes/class-wp-theme.php:256 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "ملف الستايل غير قابل للقراءة." #: wp-includes/class-wp-theme.php:312 wp-includes/class-wp-theme.php:316 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "القالب \"%s\" ليس بقالب رئيسي (أب) صالح." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4207 #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Static Front Page" msgstr "صفحة رئيسية ثابتة" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4209 msgid "Your theme supports a static front page." msgstr "القالب الخاص بك يدعم \"الصفحة الثابتة\" في الرئيسية." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4224 #: wp-admin/options-reading.php:74 msgid "Your latest posts" msgstr "آخر مقالاتك" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4220 #: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-reading.php:71 msgid "Front page displays" msgstr "تعرض الصفحة الرئيسية" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3859 #: wp-admin/options-general.php:64 msgid "Tagline" msgstr "الشعار" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1341 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5259 msgid "The post type may not be changed." msgstr "هذا النوع من المحتوى قد لا يمكن تغييره." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:452 msgid "Image default size" msgstr "الحجم الافتراضي للصورة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:447 msgid "Image default link type" msgstr "نوع رابط الصورة الافتراضي" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:457 msgid "Image default align" msgstr "المحاذاة الافتراضية للصورة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1339 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1760 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4346 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4520 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4747 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5251 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5548 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5890 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6061 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6115 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:450 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:693 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1672 wp-admin/includes/media.php:3149 #: wp-admin/includes/post.php:236 wp-admin/includes/post.php:1760 #: wp-admin/includes/post.php:1764 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بتحرير هذه المقالة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1377 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4981 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1086 msgid "Invalid author ID." msgstr "معرف مؤلف (ID) غير صالح." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1493 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "اسم عنصر غامض مستعمل في فئة هرمية، يرجى استعمال رقم العنصر بدلاً من ذلك." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1500 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "عذرا، لا يسمح لك بإضافة عنصر لإحدى الفئات المعطاة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1669 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4823 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:891 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:322 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "لا يمكن حذف المقالة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1447 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1471 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "عذراً، لا يسمح لك بربط عنصر بإحدى الفئات المعطاة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1444 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1468 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "عذراً، إحدى الفئات المعطاة غير مدعومة من نوع المحتوى." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1100 msgid "Poster" msgstr "ملصق" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1690 msgid "Enter the destination URL" msgstr "أدخل رابط التحويل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1704 msgid "Or link to existing content" msgstr "أو قم بالربط مع محتوى موجود" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1721 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "لم يتم تحديد كلمات البحث. جاري إظهار أحدث العناصر." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1423 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3985 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5125 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5490 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "معرف المرفق (ID) غير صالح." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:549 msgid "Large size image height" msgstr "ارتفاع الصورة ذات الحجم الكبير" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:524 msgid "Medium size image width" msgstr "عرض الصورة ذات الحجم المتوسّط" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:529 msgid "Medium size image height" msgstr "ارتفاع الصورة ذات الحجم المتوسّط" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:544 msgid "Large size image width" msgstr "عرض الصورة ذات الحجم الكبير" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:519 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "إقطع الصورة المصغرة لتتلاءم مع المقاسات بالضبط" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:514 msgid "Thumbnail Height" msgstr "ارتفاع الصورة المصغّرة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:509 msgid "Thumbnail Width" msgstr "عرض الصورة المصغّرة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1344 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4667 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "عفواً، لا يسمح لك بالكتابة في هذا الموقع." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:489 msgid "Site Tagline" msgstr "وصف الموقع" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:185 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:266 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "غير قادر على تحديد مقاسات الصورة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:417 msgid "Software Name" msgstr "اسم البرنامج" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:422 msgid "Software Version" msgstr "إصدار البرنامج" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:479 msgid "Time Zone" msgstr "المنطقة الزمنيّة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:504 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "السماح للمستخدمين الجدد بالتسجيل" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1337 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1593 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1659 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1757 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2688 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3568 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3572 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3724 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4273 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4337 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4340 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4343 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4517 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5248 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5545 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6058 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6112 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6231 wp-includes/post.php:3112 #: wp-includes/post.php:3652 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:331 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:699 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:421 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194 #: wp-includes/revision.php:292 msgid "Invalid post ID." msgstr "رقم المقالة خاطئ." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43 msgid "Text" msgstr "نص" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: wp-includes/class-wp-theme.php:780 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:577 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1122 msgid ", " msgstr "، " #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:189 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:228 msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "لايمكن الاتصال بواسطة fopen إلى %s" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186 msgid "January" msgstr "يناير" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187 msgid "February" msgstr "فبراير" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188 msgid "March" msgstr "مارس" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:161 wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgid "April" msgstr "أبريل" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgid "June" msgstr "يونيو" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgid "October" msgstr "أكتوبر" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:131 wp-includes/class-wp-locale.php:140 #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 msgid "Sunday" msgstr "الأحد" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:132 wp-includes/class-wp-locale.php:141 #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 msgid "Monday" msgstr "الإثنين" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:133 wp-includes/class-wp-locale.php:142 #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 msgid "Tuesday" msgstr "الثلاثاء" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:134 wp-includes/class-wp-locale.php:143 #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 msgid "Wednesday" msgstr "الأربعاء" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:135 wp-includes/class-wp-locale.php:144 #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 msgid "Thursday" msgstr "الخميس" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:136 wp-includes/class-wp-locale.php:145 #: wp-includes/class-wp-locale.php:154 msgid "Friday" msgstr "الجمعة" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:137 wp-includes/class-wp-locale.php:146 #: wp-includes/class-wp-locale.php:155 msgid "Saturday" msgstr "السبت" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 msgid "Sun" msgstr "الأحد" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 msgid "Mon" msgstr "الأثنين" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 msgid "Tue" msgstr "الثلاثاء" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 msgid "Wed" msgstr "الأربعاء" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 msgid "Thu" msgstr "الخميس" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:154 msgid "Fri" msgstr "الجمعة" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:155 msgid "Sat" msgstr "السبت" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1115 msgid "Print" msgstr "طباعة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1082 msgid "Insert/edit image" msgstr "أدرج/ حرر صورة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1121 wp-includes/class-wp-editor.php:1127 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1686 wp-includes/script-loader.php:428 msgid "Insert/edit link" msgstr "أدرج/ حرر رابط" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1181 msgid "Insert row before" msgstr "أدرج سطر قبل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 msgid "Insert row after" msgstr "أدرج سطر بعد" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 msgid "Delete row" msgstr "احذف صف" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 msgid "Insert column before" msgstr "أدرج عمود قبل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 msgid "Insert column after" msgstr "أضف عموداً بعد" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1191 msgid "Merge table cells" msgstr "ادمج خلايا الجدول" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 msgid "Table row properties" msgstr "خصائص صف الجدول" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 msgid "Table cell properties" msgstr "خصائص خلية الجدول" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 msgid "Table properties" msgstr "خصائص الجدول" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1185 msgid "Paste table row before" msgstr "الصق صف الجدول قبل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1186 msgid "Paste table row after" msgstr "الصق صف الجدول بعد" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 msgid "Cut table row" msgstr "اقطع صف الجدول" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1190 msgid "Copy table row" msgstr "انسخ صف الجدول" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1165 msgid "Delete table" msgstr "احذف الجدول" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 msgid "Row" msgstr "صف" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 wp-includes/script-loader.php:463 #: wp-includes/script-loader.php:574 wp-includes/script-loader.php:583 #: wp-includes/script-loader.php:763 wp-includes/theme.php:2974 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "التغييرات التي أحدثتها ستفقد إذا غادرت هذه الصفحة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1072 msgid "Document properties" msgstr "خصائص المستند" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1012 msgid "Paragraph" msgstr "فقرة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1003 msgid "Heading 1" msgstr "ترويسة 1" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1004 msgid "Heading 2" msgstr "ترويسة 2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1005 msgid "Heading 3" msgstr "ترويسة 3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1006 msgid "Heading 4" msgstr "ترويسة 4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1007 msgid "Heading 5" msgstr "ترويسة 5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1008 msgid "Heading 6" msgstr "ترويسة 6" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1013 wp-includes/script-loader.php:105 msgid "Blockquote" msgstr "صندوق اقتباس" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1027 wp-includes/script-loader.php:118 msgid "Code" msgstr "شفرة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1025 wp-includes/script-loader.php:100 msgid "Bold" msgstr "عريض" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1026 wp-includes/script-loader.php:102 msgid "Italic" msgstr "مائل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1020 msgid "Underline" msgstr "تحته خط" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1021 msgid "Strikethrough" msgstr "يتوسطه خط" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1022 msgid "Subscript" msgstr "أحرف سفلية" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1023 msgid "Superscript" msgstr "أحرف علوية" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1039 msgid "Cut" msgstr "قطع" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1040 msgid "Copy" msgstr "نسخ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1041 msgid "Paste" msgstr "لصق" #: wp-includes/class-wp-editor.php:999 msgid "New document" msgstr "مستند جديد" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1089 msgid "Image description" msgstr "وصف الصورة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1086 msgid "Border" msgstr "إطار" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1091 msgid "Dimensions" msgstr "أبعاد" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1088 msgid "Vertical space" msgstr "مسافة عمودية" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1119 msgid "Horizontal space" msgstr "مسافة أفقية" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1204 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:46 #: wp-admin/custom-background.php:356 msgid "Top" msgstr "أعلى" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1205 msgid "Middle" msgstr "منتصف" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1206 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:56 #: wp-admin/custom-background.php:366 msgid "Bottom" msgstr "أسفل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1083 msgid "General" msgstr "عام" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1087 msgid "Constrain proportions" msgstr "النسب المقيدة (Constrain proportions)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1117 wp-includes/script-loader.php:352 msgid "Fullscreen" msgstr "شاشة كاملة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1085 msgid "Source" msgstr "المصدر" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1274 msgid "Letter" msgstr "حرف" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1275 msgid "Action" msgstr "الإجراء" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1042 msgid "Select all" msgstr "اختر الكل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 msgid "Check Spelling" msgstr "تدقيق إملائي" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1126 wp-includes/script-loader.php:104 msgid "Insert link" msgstr "أضف رابطاً" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1122 msgid "Remove link" msgstr "إزالة الرابط" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "أضف وسم فاصل الصفحة" #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 msgid "am" msgstr "ص" #: wp-includes/class-wp-locale.php:201 msgid "pm" msgstr "م" #: wp-includes/class-wp-locale.php:202 msgid "AM" msgstr "صباحًا" #: wp-includes/class-wp-locale.php:203 msgid "PM" msgstr "مساءً" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1081 wp-includes/script-loader.php:267 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:26 #: wp-admin/includes/media.php:2568 msgid "Image" msgstr "صورة" #: wp-includes/class-wp-theme.php:300 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "القالب الرئيسي (الأب) غير موجود. من فضلك قم بتنصيب قالب \"%s\" الرئيسي." #: wp-includes/class-wp-theme.php:248 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "ملف <code>style.css</code> الخاص بالقالب يحتوي على أخطاء." #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:385 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:377 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85 #: wp-admin/customize.php:160 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:893 msgid "Help" msgstr "مساعدة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1195 wp-includes/media-template.php:965 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72 #: wp-admin/options-media.php:55 msgid "Width" msgstr "عرض" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3848 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:484 wp-admin/install.php:116 #: wp-admin/options-general.php:60 wp-admin/network/site-new.php:211 msgid "Site Title" msgstr "اسم الموقع" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:554 #: wp-admin/options-discussion.php:55 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "السماح للزوار بإدراج التعليقات على المقالات الجديدة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:494 wp-admin/options-general.php:273 #: wp-admin/options-general.php:275 msgid "Date Format" msgstr "صيغة التاريخ " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:499 wp-admin/options-general.php:310 #: wp-admin/options-general.php:312 msgid "Time Format" msgstr "صيغة الوقت" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1194 wp-includes/media-template.php:965 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78 #: wp-admin/options-media.php:57 msgid "Height" msgstr "ارتفاع" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3916 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:38 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:62 #: wp-includes/script-loader.php:730 msgid "Default" msgstr "افتراضي" #: wp-includes/class-wp-editor.php:182 wp-includes/class-wp-editor.php:1258 msgid "Visual" msgstr "مرئي" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:290 #: wp-includes/script-loader.php:234 wp-includes/script-loader.php:432 #: wp-includes/script-loader.php:761 wp-admin/includes/nav-menu.php:469 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:759 msgid "No results found." msgstr "لا توجد نتائج." #: wp-includes/class-wp-user.php:720 msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead." msgstr "استخدام مستويات العضوية بواسطة الإضافات والقوالب مهجور. استخدم الرتب والصلاحيات بدلاًً منها." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1078 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:27 #: wp-admin/comment.php:153 wp-admin/edit-form-advanced.php:312 #: wp-admin/edit-form-comment.php:39 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:402 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:279 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:27 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:543 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1455 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:773 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:284 #: wp-admin/includes/theme-install.php:68 msgid "Author" msgstr "كاتب" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1070 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1131 wp-includes/class-wp-editor.php:1692 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:91 #: wp-includes/media-template.php:376 wp-includes/media-template.php:557 #: wp-includes/media.php:3511 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:107 #: wp-admin/comment.php:164 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:157 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:129 #: wp-admin/includes/media.php:2573 wp-admin/includes/nav-menu.php:279 #: wp-admin/includes/template.php:421 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:229 msgid "URL" msgstr "الرابط" #. translators: %s: number of comments marked as spam #. translators: %s: number of comments moved to the Trash #: wp-includes/class-wp-editor.php:1043 wp-admin/edit-comments.php:262 #: wp-admin/edit-comments.php:273 wp-admin/edit.php:334 #: wp-admin/includes/image-edit.php:203 wp-admin/includes/media.php:1514 #: wp-admin/includes/template.php:466 wp-admin/includes/template.php:469 #: wp-admin/upload.php:289 wp-admin/upload.php:307 msgid "Undo" msgstr "تراجع" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1256 wp-includes/media.php:3554 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:473 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1015 msgid "Apply" msgstr "تطبيق" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1736 wp-includes/script-loader.php:430 #: wp-admin/edit-link-form.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:930 msgid "Add Link" msgstr "أضف رابطاً" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1116 wp-admin/edit-form-advanced.php:233 #: wp-admin/edit-link-form.php:27 wp-admin/includes/image-edit.php:221 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:35 wp-admin/includes/meta-boxes.php:307 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:894 wp-admin/includes/widgets.php:260 msgid "Save" msgstr "حفظ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1084 wp-admin/edit-link-form.php:31 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1077 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:128 #: wp-includes/media-template.php:408 wp-includes/media-template.php:589 #: wp-admin/edit-link-form.php:116 wp-admin/edit-tag-form.php:176 #: wp-admin/edit-tags.php:449 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:194 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:387 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:181 #: wp-admin/includes/media.php:1226 wp-admin/includes/media.php:2829 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:982 wp-admin/themes.php:324 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:248 msgid "Description" msgstr "الوصف" #: wp-includes/class-wp-theme.php:773 wp-includes/comment-template.php:31 msgid "Anonymous" msgstr "غير معروف" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1114 wp-includes/media-template.php:1247 #: wp-admin/custom-background.php:251 wp-admin/custom-header.php:484 #: wp-admin/customize.php:146 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1535 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:293 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:55 wp-admin/includes/post.php:1636 #: wp-admin/theme-install.php:280 wp-admin/theme-install.php:288 #: wp-admin/theme-install.php:348 msgid "Preview" msgstr "معاينة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1047 wp-includes/class-wp-editor.php:1733 #: wp-includes/media.php:3515 wp-includes/script-loader.php:415 #: wp-includes/script-loader.php:465 wp-includes/script-loader.php:555 #: wp-admin/comment.php:225 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:226 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1749 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:622 #: wp-admin/includes/dashboard.php:163 wp-admin/includes/dashboard.php:1197 #: wp-admin/includes/file.php:1286 wp-admin/includes/image-edit.php:220 #: wp-admin/includes/media.php:1510 wp-admin/includes/media.php:1958 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:128 wp-admin/includes/meta-boxes.php:172 #: wp-admin/includes/template.php:431 wp-admin/includes/template.php:651 #: wp-admin/includes/template.php:756 wp-admin/options-general.php:116 #: wp-admin/user-edit.php:456 wp-admin/user-edit.php:565 #: wp-admin/user-new.php:445 wp-admin/widgets.php:317 wp-admin/widgets.php:508 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء " #: wp-includes/class-wp-editor.php:1044 wp-admin/includes/image-edit.php:204 msgid "Redo" msgstr "إلغاء التراجع" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1199 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:50 #: wp-includes/media-template.php:620 wp-includes/media-template.php:851 #: wp-includes/media-template.php:917 wp-admin/custom-background.php:360 #: wp-admin/includes/media.php:970 wp-admin/includes/media.php:2602 msgid "Left" msgstr "يسار" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51 #: wp-includes/media-template.php:623 wp-includes/media-template.php:854 #: wp-includes/media-template.php:920 wp-admin/custom-background.php:361 #: wp-admin/includes/media.php:970 wp-admin/includes/media.php:2604 msgid "Center" msgstr "وسط" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1201 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:52 #: wp-includes/media-template.php:626 wp-includes/media-template.php:857 #: wp-includes/media-template.php:923 wp-admin/custom-background.php:362 #: wp-admin/includes/media.php:970 wp-admin/includes/media.php:2606 msgid "Right" msgstr "يمين" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 wp-includes/media-template.php:612 #: wp-admin/includes/media.php:1290 wp-admin/includes/media.php:2597 msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1196 wp-includes/media-template.php:398 #: wp-includes/media-template.php:579 wp-includes/media-template.php:837 #: wp-includes/media-template.php:902 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:85 #: wp-admin/includes/media.php:1221 wp-admin/includes/media.php:2806 msgid "Caption" msgstr "كلمات توضيحية" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1046 wp-includes/script-loader.php:554 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:127 wp-admin/includes/meta-boxes.php:171 #: wp-admin/includes/template.php:755 msgid "OK" msgstr "موافق" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1048 wp-includes/class-wp-editor.php:1687 #: wp-includes/script-loader.php:269 wp-includes/script-loader.php:351 #: wp-includes/script-loader.php:466 wp-includes/script-loader.php:990 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:335 #: wp-admin/includes/widgets.php:257 wp-admin/theme-install.php:300 msgid "Close" msgstr "إغلاق" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1074 wp-includes/media-template.php:382 #: wp-includes/media-template.php:563 wp-includes/revision.php:34 #: wp-includes/script-loader.php:581 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1830 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1417 #: wp-admin/includes/dashboard.php:508 wp-admin/includes/media.php:1216 #: wp-admin/includes/media.php:2292 wp-admin/includes/media.php:2581 msgid "Title" msgstr "العنوان" #. translators: comment date format. See https://secure.php.net/date #. translators: date format in table columns, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/class-wp-editor.php:1628 wp-admin/comment.php:201 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1856 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:739 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:452 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:991 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:360 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:382 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:289 msgid "Y/m/d" msgstr "Y/F/j" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgid "September" msgstr "شتنبر" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:162 wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgid "May" msgstr "ماي" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:165 wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgid "August" msgstr "غشت" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:164 wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgid "July" msgstr "يوليوز" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:169 wp-includes/class-wp-locale.php:197 msgid "December" msgstr "دجنبر" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:168 wp-includes/class-wp-locale.php:196 msgid "November" msgstr "نونبر" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "يونيو" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "أغسطس" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "أكتوبر" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:182 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "نوفمبر" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:183 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "ديسمبر" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "سبتمبر" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "يوليو" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:173 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "فبراير" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:174 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "مارس" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:175 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "أبريل" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:176 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "مايو" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "يناير" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "يوليو" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "أغسطس " #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "سبتمبر " #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "أكتوبر" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:187 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "فبراير" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:188 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "مارس " #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "أبريل " #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "مايو " #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "يونيو" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "يناير" #. translators: %s: document title from the preview #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3416 msgid "Live Preview: %s" msgstr "معاينة حيّة: %s" #. translators: %s: document title from the preview #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3413 msgid "Customize: %s" msgstr "تخصيص: %s" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:196 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "نوفمبر" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:197 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "ديسمبر" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:173 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:353 #: wp-includes/nav-menu.php:747 msgid "Post Type Archive" msgstr "أرشيف نوع المقال" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:797 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1331 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1815 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3323 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4155 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4919 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4977 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5255 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5319 wp-includes/post.php:1160 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:128 #: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:35 #: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:116 wp-admin/post.php:217 #: wp-admin/post.php:240 wp-admin/post.php:258 msgid "Invalid post type." msgstr "نوع مقال غير صالح" #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:280 wp-includes/class-wp-user.php:310 #: wp-includes/class-wp-user.php:349 wp-includes/class-wp-user.php:373 msgid "Use %s instead." msgstr "استخدم %s كبديل." #. translators: %s: menu location #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:424 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(مُعينة حاليًا في: %s)" #: wp-includes/class-wp-term.php:166 msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "الرقم المُعرف للعنصر مشترك بين عدة فئات." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:539 msgid "Medium-Large size image height" msgstr "ارتفاع الصورة ذات الحجم متوسط-كبير." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:534 msgid "Medium-Large size image width" msgstr "عرض الصورة ذات الحجم متوسط-كبير." #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:143 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "ع" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:144 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "خ" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:145 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "ج" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:146 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "س" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:140 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "د" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:141 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "ن" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:142 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "ث" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:362 #: wp-admin/includes/template.php:1166 msgid "Press return or enter to open this section" msgstr "اضغط زر العودة (return) أو زر الإدخال (Enter) لفتح هذا القسم" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:585 wp-admin/nav-menus.php:612 msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use." msgstr "لقالب الخاص بك يدعم قائمة واحدة. حدّد القائمة التي ترغب في استخدامها." #. translators: %s: number of menu locations #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:588 wp-admin/nav-menus.php:614 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location." msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "القالب الخاص بك يدعم %s قوائم. حدّد مكان ظهور كل قائمة." msgstr[1] "القالب الخاص بك يدعم قائمة واحدة. حدّد مكان ظهور كل قائمة." msgstr[2] "القالب الخاص بك يدعم قائمتين. حدّد مكان ظهور كل قائمة." msgstr[3] "القالب الخاص بك يدعم %s قوائم. حدّد مكان ظهور كل قائمة." msgstr[4] "القالب الخاص بك يدعم %s قائمة. حدّد مكان ظهور كل قائمة." msgstr[5] "القالب الخاص بك يدعم %s قائمة. حدّد مكان ظهور كل قائمة." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3917 msgid "No logo selected" msgstr "لم يتم تحديد أي شعار" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3905 #: wp-admin/includes/template.php:1821 msgid "Logo" msgstr "شعار" #: wp-includes/class-wp-theme.php:278 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:240 #: wp-admin/theme-editor.php:33 wp-admin/update-core.php:348 msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3914 msgid "Change logo" msgstr "تغيير الشعار" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3913 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3918 msgid "Select logo" msgstr "تحديد الشعار" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 msgid "Link options" msgstr "خيارات الرابط" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3919 msgid "Choose logo" msgstr "اختر الشعار" #. translators: %s: ImageMagick method name #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:706 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:711 msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "الطريقة %s مطلوبة لإزالة معلومات الميتا للصورة." #. translators: 1: panel id, 2: link to 'customize_loaded_components' filter #. reference #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3044 msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "إزالة %1$s يدويًا سوف يسبب ظهور تحذيرات PHP. استخدم المرشح %2$s بدلاً من ذلك." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1284 msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "المجموعة التالية لإختصارات التنسيق يتم تطبيقها حينما تكتب أو حينما تدرجها حول نص عادي في نفس الفقرة. للتراجع اضغط مفتاح الهروب (Escape) أو زر التراجع (Undo)." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1255 msgid "Paste URL or type to search" msgstr "ألصق رابط أو اكتب للبحث" #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:81 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122 msgid "Invalid object type" msgstr "نوع الكائن غير صالح" #. translators: 1: index.php, 2: Codex URL, 3: style.css #: wp-includes/class-wp-theme.php:276 msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet." msgstr "أحد ملفات القالب مفقود. القوالب القائمة بذاتها يجب أن تحتوي على الملف %1$s. <a href=\"%2$s\">القوالب الفرعية</a> يجب أن تحتوي على ترويسة Template في ملف التنسيق %3$s." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3872 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3949 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "عرض عنوان وسطر وصف الموقع" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1810 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:203 msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "انقر على زر Shift لتحرير هذا العنصر." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3744 msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "ادخل وضع معاينة سطح المكتب" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3748 msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "ادخل وضع المعاينة اللوحية" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3751 msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "ادخل وضع معاينة الجوال" #. translators: %s: site icon size in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3889 msgid "The Site Icon is used as a browser and app icon for your site. Icons must be square, and at least %s pixels wide and tall." msgstr "أيقونة الموقع تستخدم كأيقونة متصفح وتطبيق لموقعك. الأيقونات يجب ان تكون مربعة، وعلى الأقل %s بيكسل عرض وإرتفاع." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1904 wp-admin/edit-tags.php:76 msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بإنشاء عناصر في هذه الفئة." #. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format, #. default is . #: wp-includes/class-wp-locale.php:222 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "." #. translators: $thousands_sep argument for #. https://secure.php.net/number_format, default is , #: wp-includes/class-wp-locale.php:209 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1276 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "تحذير: الرابط الذي تمّ إدراجه قد يحتوي على أخطاء، يرجى اختباره." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "منطقة نص منسق. اضغط Control-Option-H للمساعدة." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:667 msgid "Inexistent terms." msgstr "عناصر غير موجودة." #: wp-includes/class-wp-theme.php:825 msgid "Tan" msgstr "أسمر" #: wp-includes/class-wp-theme.php:826 msgid "Dark" msgstr "داكن" #: wp-includes/class-wp-theme.php:827 msgid "Fixed Layout" msgstr "تخطيط ثابت" #: wp-includes/class-wp-theme.php:827 msgid "Fluid Layout" msgstr "تخطيط مُتمدد" #: wp-includes/class-wp-theme.php:828 msgid "Responsive Layout" msgstr "تخطيط متجاوب" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1663 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4817 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:815 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:860 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "عذرًا، لا يُسمح لك بحذف هذه المقالة." #: wp-includes/class-wp-theme.php:829 msgid "Seasonal" msgstr "موسمي" #: wp-includes/class-wp-theme.php:829 msgid "Photoblogging" msgstr "التدوين المُصور" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2047 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:596 msgid "Invalid value." msgstr "قيمة غير صالحة." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2376 msgid "There is %s invalid setting." msgid_plural "There are %s invalid settings." msgstr[0] "هناك %s إعداد غير صالح." msgstr[1] "هناك %s إعداد غير صالح." msgstr[2] "هناك %s إعدادين غير صالحين." msgstr[3] "هناك %s إعدادات غير صالحة." msgstr[4] "هناك %s إعداد غير صالح." msgstr[5] "هناك %s إعداد غير صالح." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help." msgstr "منطقة المحتوى، اضغط Alt-Shift-Hمنطقة النص المُنسق، اضغط Alt-Shift-H للمساعدة." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:565 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:572 wp-includes/class-wp-term.php:179 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1899 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1987 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2084 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2155 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2214 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2309 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:169 #: wp-includes/taxonomy.php:419 wp-includes/taxonomy.php:639 #: wp-includes/taxonomy.php:730 wp-includes/taxonomy.php:910 #: wp-includes/taxonomy.php:1074 wp-includes/taxonomy.php:1835 #: wp-includes/taxonomy.php:1952 wp-includes/taxonomy.php:2215 #: wp-includes/taxonomy.php:2358 wp-includes/taxonomy.php:2559 #: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:18 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:56 msgid "Invalid taxonomy." msgstr "فئة غير صالحة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1455 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2002 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2093 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2165 wp-includes/taxonomy.php:1967 msgid "Invalid term ID." msgstr "معرف (ID) العنصر غير صالح." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1821 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4160 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:87 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:136 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:147 #: wp-admin/edit.php:16 wp-admin/edit.php:40 wp-admin/post.php:119 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type." msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بتحرير المقالات في هذا النوع من المحتوى." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1372 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4970 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:553 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:561 #: wp-admin/includes/post.php:40 wp-admin/includes/post.php:78 #: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:17 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بإنشاء مقالات بهذا المستخدم." #: wp-includes/class-wp-theme.php:828 msgid "Blavatar" msgstr "أيقونة المدونة (Blavatar)" #: wp-includes/class-wp-theme.php:823 msgid "Gray" msgstr "رمادي" #: wp-includes/class-wp-theme.php:822 msgid "Black" msgstr "أسود" #: wp-includes/class-wp-theme.php:822 msgid "Blue" msgstr "أزرق" #: wp-includes/class-wp-theme.php:822 msgid "Brown" msgstr "بني" #: wp-includes/class-wp-theme.php:823 msgid "Green" msgstr "أخضر" #: wp-includes/class-wp-theme.php:823 msgid "Orange" msgstr "برتقالي" #: wp-includes/class-wp-theme.php:824 msgid "Pink" msgstr "وردي" #: wp-includes/class-wp-theme.php:824 msgid "Purple" msgstr "بنفسجي" #: wp-includes/class-wp-theme.php:824 msgid "Red" msgstr "أحمر" #: wp-includes/class-wp-theme.php:825 msgid "Silver" msgstr "فضي" #: wp-includes/class-wp-theme.php:825 msgid "White" msgstr "أبيض" #: wp-includes/class-wp-theme.php:826 msgid "Yellow" msgstr "أصفر" #: wp-includes/class-wp-theme.php:826 msgid "Light" msgstr "فاتح" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:796 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63 msgid "Reorder widgets" msgstr "إعادة ترتيب عناصر الواجهة" #. translators: URL to the widgets panel of the customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:569 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Custom Menu” widget." msgstr "يمكنك عرض القوائم في الأماكن المعرّفة بالقالب أو عبر <a href=\"%s\"> مناطق عنصر الواجهة</a> من خلال إضافة عنصر الواجهة قائمة مخصصة." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:790 msgid "Widget moved down" msgstr "عنصر الواجهة إنتقل للأسفل" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:789 msgid "Widget moved up" msgstr "عنصر الواجهة إنتقل للأعلى" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:436 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "عناصر الواجهة هي أقسام مستقلة للمحتوى، يمكن وضعها في مناطق يتم تحديدها من قبل القالب (معروفة باسم الأشرطة الجانبية)." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1186 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "نقرة مع Shift لتحرير عنصر الواجهة هذا." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787 msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar." msgstr "احذف عنصر الواجهة بواسطة نقله إلى قائمة عناصر الواجهة غير الفعالة." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:842 msgid "Search Widgets" msgstr "بحث في عناصر الواجهة" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:843 msgid "Search widgets…" msgstr "بحث في عناصر الواجهة…" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:838 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 msgid "Add a Widget" msgstr "أضف عنصر واجهة" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "حدّد منطقة لنقل عنصر الواجهة هذا إليها:" #: wp-includes/class-wp-widget.php:155 wp-admin/includes/widgets.php:242 #: wp-admin/widgets.php:279 msgid "There are no options for this widget." msgstr "لا توجد أي خيارات لعنصر الواجهة هذا." #. translators: URL to the widgets panel of the customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:592 msgid "You can also place menus in <a href=\"%s\">widget areas</a> with the “Custom Menu” widget." msgstr "يُمكنك أيضا وضع القوائم داخل <a href=\"%s\">مساحات عناصر الواجهة</a> عبر عنصر الواجهة \"ا “لقائمة المُخصصة”." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4260 msgid "https://codex.wordpress.org/CSS" msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1278 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:557 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:701 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "عذرًا, غير مسموح لك بتثبيت المقالات." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3983 msgid "This theme doesn't support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "هذا القالب لا يدعم استخدام الفيديو في ترويسة هذه الصفحة. انتقل للصفحة الرئيسية أو أي صفحة آخرى تدعم الفيديو في الترويسة." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4063 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4066 msgid "Select Video" msgstr "تحديد فيديو" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4064 msgid "Change Video" msgstr "تغيير الفيديو" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4065 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:32 msgid "No video selected" msgstr "لم يتم تحديد فيديو" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4067 msgid "Choose Video" msgstr "اختيار فيديو" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3978 msgid "Header Media" msgstr "وسائط الترويسة" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4259 msgid "CSS allows you to customize the appearance and layout of your site with code. Separate CSS is saved for each of your themes. In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "تنسيقات (CSS) تسمح لك بضبط مظهر وتصميم موقعك باستخدام الكود. يتم الاحتفاظ بكل كود CSS بشكل منفصل لكل قالب. في منطقة التحرير مفتاح Tab يدرج رمز المسافة البادئة. للانتقال للأسفل باستخدام مفتاح Tab، اضغط على مفتاح Esc يليه مفتاح Tab." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4447 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "من فضلك أدخل رابط يوتيوب صالح." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4075 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "أو, أدخل رابط يوتيوب:" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:803 msgid "Status is forbidden" msgstr "الحالة ممنوعة" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:800 msgid "Empty title" msgstr "عنوان فارغ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1549 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4687 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5146 msgid "Sorry, your entry could not be posted." msgstr "عذرًا، تعذر نشر مقالتك." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:799 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:854 msgid "No widgets found." msgstr "لم يتم العثور على ودجات." #. translators: placeholder is the count for the number of widgets found #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:798 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "عدد الودجات التي تمّ العثور عليها: %d" #. translators: %1$s is the post type name and %2$s is the error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:890 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "تعذر إنشاء %1$s: %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:885 msgid "Post" msgstr "مقالة" #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4423 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "فقط ملفات %1$s أو %2$s يمكن استخدامها كفيديو في الترويسة. فضلاً قم بتحويل ملف الفيديو وحاول مجددًا، أو، قم برفع الفيديو على اليوتيوب واربطه بالخيار أدناه." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4417 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "ملف الفيديو هذا كبير جدًا ليتم استخدامه كفيديو في الترويسة. جرب فيديو أقصر أو حسن إعدادات الضغط وأعد رفع الملف مجددًا بحجم أقل من 8 ميجابايت. أو، ارفع الفيديو الخاص بك إلى اليوتيوب واربطه باستخدام الخيار أدناه." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4377 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "إعداد غير معروف للخلفية." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4368 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4372 msgid "Invalid value for background size." msgstr "قيمة غير صالحة لحجم الخلفية." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4364 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "قيمة غير صالحة لموضع الخلفية في المحور Y." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4360 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "قيمة غير صالحة لموضع الخلفية في المحور X." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4356 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "قيمة غير صالحة لخاصية تثبيت الخلفية." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4352 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "قيمة غير صالحة لتكرار الخلفية." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4269 msgid "" "You can add your own CSS here.\n" "\n" "Click the help icon above to learn more." msgstr "" "بإمكانك إضافة تنسيقات الـ CSS الخاصة بك هنا.\n" "\n" "انقر على أيقونة المساعدة في الأعلى لتعرف المزيد." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4261 msgid "Learn more about CSS" msgstr "أعرف المزيد حول الـ CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4255 msgid "Additional CSS" msgstr "تنسيقات (CSS) إضافية" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4186 #: wp-admin/custom-background.php:413 msgid "Scroll with Page" msgstr "تمرير مع الصفحة" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4174 #: wp-admin/custom-background.php:405 msgid "Repeat Background Image" msgstr "تكرار صورة الخلفية" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4161 msgid "Original" msgstr "الأصلي" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4157 #: wp-admin/custom-background.php:391 wp-admin/custom-background.php:392 msgid "Image Size" msgstr "حجم الصورة" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4142 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:69 #: wp-admin/custom-background.php:372 wp-admin/custom-background.php:373 msgid "Image Position" msgstr "موضع الصورة" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4125 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "تخصيص" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4124 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "تكرار" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4123 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4162 #: wp-admin/custom-background.php:395 msgid "Fit to Screen" msgstr "ملائمة للشاشة" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4121 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "افتراضي" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4117 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "الضبط" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4057 msgid "Header Video" msgstr "فيديو الترويسة" #. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4004 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "ارفع الفيديو الخاص بك بصيغة %1$s وقلص حجم الملف للحصول على أفضل النتائج. قالبك يستحسن ارتفاع قدره %2$s بيكسل." #. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3997 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "ارفع الفيديو الخاص بك بصيغة %1$s وقلص حجم الملف للحصول على أفضل النتائج. قالبك يستحسن عرض قدره %2$s بيكسل." #. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3990 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "ارفع الفيديو الخاص بك بصيغة %1$s وقلص حجم الملف للحصول على أفضل النتائج. قالبك يستحسن أبعاد قدرها %2$s بيكسل." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3979 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "إذا أضفت فيديو، الصورة سيتم استخدامها بينما يتم تحميل الفيديو." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2024 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "غير مصرّح بتعديل الإعداد بسبب التصريح." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2019 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "الإعداد غير موجود أو غير معروف." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1812 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "هذا النموذج لا يتم عرضه بالمعاينة الحيّة." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1811 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "هذا الرابط لا يتم عرضه بالمعاينة الحيّة." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1591 msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend." msgstr "غير مصرح. حاول إزالة المُعامل customize_messenger_channel لمعاينة الواجهة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1353 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1175 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type." msgstr "عذرًا، لا يسمح لك بإنشاء مقالات خاصة في هذا النوع من المحتوى." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1367 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type." msgstr "عذرًا، لا يُسمح لك بإنشاء مقالات محمية بكلمة مرور في هذا النوع من المحتوى." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1358 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1181 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type." msgstr "عذرًا، لا يُسمح لك بنشر مقالات في هذا النوع من المقالات." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4122 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4163 #: wp-admin/custom-background.php:396 msgid "Fill Screen" msgstr "املأ الشاشة" #. translators: %s: site name #. translators: User dashboard screen title. 1: Network name #: wp-includes/admin-bar.php:319 wp-admin/admin-header.php:40 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "لوحة تحكم العضو: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:156 msgid "https://codex.wordpress.org/" msgstr "https://codex.wordpress.org/" #: wp-includes/admin-bar.php:702 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "رابط" #: wp-includes/admin-bar.php:187 msgid "Menu" msgstr "القائمة" #. translators: %d: ID of a post #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:74 #: wp-includes/class-walker-page.php:157 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:202 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:352 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:311 #: wp-includes/nav-menu.php:732 wp-includes/nav-menu.php:810 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (بدون عنوان)" #. translators: %s: comment author link #: wp-includes/class-walker-comment.php:278 #: wp-includes/class-walker-comment.php:335 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "<span class=\"says\">يقول</span> %s:" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:418 wp-admin/menu-header.php:248 msgid "Skip to toolbar" msgstr "التخطي إلى شريط الأدوات" #: wp-includes/admin-bar.php:397 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:85 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:67 #: wp-admin/customize.php:145 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:55 wp-admin/menu.php:161 #: wp-admin/themes.php:286 wp-admin/themes.php:419 wp-admin/themes.php:476 msgid "Customize" msgstr "تخصيص" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:578 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:602 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:143 wp-admin/export.php:194 #: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:236 wp-admin/export.php:241 #: wp-admin/export.php:268 wp-admin/export.php:273 #: wp-admin/includes/template.php:638 wp-admin/nav-menus.php:683 #: wp-admin/options-reading.php:83 wp-admin/options-reading.php:84 #: wp-admin/widgets.php:301 msgid "— Select —" msgstr "— اختيار —" #: wp-includes/admin-bar.php:345 msgid "Edit Site" msgstr "تحرير الموقع" #. translators: 1: site URL, 2: site domain, 3: username, 4: user email, 5: #. lost password URL #: wp-activate.php:153 msgid "Your site at <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%3$s”. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%5$s\">reset your password</a>." msgstr "أصبح موقعك الآن لدى <a href=\"%1$s\">%2$s</a> مفعّلاً. تستطيع تسجيل الدخول لموقعك باستخدام اسم المستخدم الخاص بك “%3$s”. يرجى مراجعة صندوق البريد الوارد في بريدك الإلكتروني %4$s للحصول على كلمة المرور وقراءة التعليمات. في حال عدم وصول الرسالة إلى صندوق البريد الوارد، الرجاء قم بالبحث عنها في صندوق الرسائل المهملة. إذا لم تصلك الرسالة في غضون ساعة يمكنك طلب <a href=\"%5$s\">استعادة كلمة المرور</a>." #. translators: 1: login URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL #: wp-activate.php:144 msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "تم تفعيل حسابك. يمكنك الآن <a href=\"%1$s\">تسجيل الدخول</a> للموقع باسم المستخدم “%2$s”. رجاءً، مراجعة صندوق البريد الوارد في بريدك الإلكتروني %3$s للحصول على كلمة المرور وقراءة التعليمات. في حال عدم وصول الرسالة إلى صندوق البريد الوارد، قم بالبحث عنها في صندوق الرسائل المهملة أو في صندوق الرسائل المزعجة (سبام). إن لم تصلك الرسالة في غضون ساعة يمكنك طلب <a href=\"%4$s\">استعادة كلمة المرور</a>." #: wp-includes/admin-bar.php:728 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "جديد" #: wp-includes/admin-bar.php:761 msgid "%s comment awaiting moderation" msgid_plural "%s comments awaiting moderation" msgstr[0] "لا توجد تعليقات في انتظار المراجعة" msgstr[1] "تعليق واحد في انتظار المراجعة" msgstr[2] "تعليقان في انتظار المراجعة" msgstr[3] "%s تعليقات في انتظار المراجعة" msgstr[4] "%s تعليق في انتظار المراجعة" msgstr[5] "%s تعليق في انتظار المراجعة" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:130 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "يجب ألا يكون معرف القائمة (ID) فارغا." #: wp-includes/admin-bar.php:120 wp-includes/admin-bar.php:138 msgid "About WordPress" msgstr "نبذة عن ووردبريس" #: wp-includes/admin-bar.php:171 msgid "Feedback" msgstr "طلبات واقتراحات" #: wp-includes/admin-bar.php:155 msgid "Documentation" msgstr "وثائق المساعدة" #: wp-includes/admin-bar.php:163 msgid "Support Forums" msgstr "منتديات الدعم الفني" #: wp-includes/admin-bar.php:147 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #. translators: %s: site name #. translators: Network admin screen title. 1: Network name #: wp-includes/admin-bar.php:316 wp-admin/admin-header.php:37 msgid "Network Admin: %s" msgstr "مدير الشبكة: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:722 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "عضو" #. translators: 1: login URL, 2: network home URL #: wp-activate.php:192 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>." msgstr "حسابك الآن مفعّل. <a href=\"%1$s\">سجل الدخول</a> أو ارجع إلى <a href=\"%2$s\">الصفحة الرئيسية</a>." #. translators: 1: site URL, 2: login URL #: wp-activate.php:187 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>" msgstr "حسابك الآن مفعّل. <a href=\"%1$s\">مشاهدة الموقع</a> أو <a href=\"%2$s\">تسجيل الدخول</a>" #: wp-includes/class-walker-comment.php:244 msgid "Pingback:" msgstr "تنبيه:" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:420 wp-admin/user-edit.php:277 #: wp-admin/user-edit.php:278 msgid "Toolbar" msgstr "شريط الأدوات" #: wp-includes/class-http.php:281 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "المجلد الهدف لتدفق الملفات غير موجود أو غير قابل للكتابة." #: wp-includes/class-http.php:553 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "لا يوجد بروتوكول HTTP متوفر يمكنك من إكمال الطلب." #: wp-includes/admin-bar.php:584 msgid "Shortlink" msgstr "رابط مختصر" #: wp-includes/admin-bar.php:278 msgid "Edit My Profile" msgstr "تحرير ملفي الشخصي" #: wp-includes/admin-bar.php:550 msgid "Manage Comments" msgstr "إدارة التعليقات" #: wp-includes/admin-bar.php:444 msgid "Network Admin" msgstr "إدارة الشبكة" #: wp-includes/class-http.php:264 wp-includes/class-http.php:484 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6286 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:289 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "نوع الرابط خاطئ." #: wp-includes/admin-bar.php:807 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:574 wp-admin/menu.php:164 #: wp-admin/nav-menus.php:579 msgid "Menus" msgstr "قوائم" #: wp-includes/class-http.php:268 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "حجب المستخدم الطلبات من خلال ال HTTP" #: wp-includes/class-http.php:984 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271 msgid "Too many redirects." msgstr "العديد من التحويلات" #: wp-includes/admin-bar.php:813 wp-admin/custom-background.php:68 #: wp-admin/menu.php:174 msgid "Background" msgstr "خلفية" #. translators: Network menu item #: wp-includes/admin-bar.php:355 wp-includes/admin-bar.php:451 #: wp-includes/admin-bar.php:533 wp-includes/deprecated.php:2792 #: wp-includes/deprecated.php:2794 wp-admin/index.php:32 wp-admin/menu.php:23 #: wp-admin/my-sites.php:121 wp-admin/user/menu.php:10 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:527 #: wp-admin/network/index.php:19 wp-admin/network/menu.php:11 #: wp-admin/network/site-info.php:142 wp-admin/network/site-settings.php:95 #: wp-admin/network/site-themes.php:176 wp-admin/network/site-users.php:224 msgid "Dashboard" msgstr "الرئيسية" #. translators: Sites menu item #: wp-includes/admin-bar.php:459 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:173 #: wp-admin/network/menu.php:27 wp-admin/network/sites.php:19 #: wp-admin/network/sites.php:290 msgid "Sites" msgstr "المواقع" #: wp-includes/admin-bar.php:477 wp-includes/admin-bar.php:788 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:56 #: wp-admin/includes/ms.php:1098 wp-admin/menu.php:158 wp-admin/themes.php:155 #: wp-admin/update-core.php:339 wp-admin/update-core.php:346 #: wp-admin/network/menu.php:38 wp-admin/network/themes.php:239 msgid "Themes" msgstr "قوالب" #: wp-includes/admin-bar.php:431 wp-admin/menu.php:28 wp-admin/my-sites.php:35 msgid "My Sites" msgstr "مواقعي" #: wp-includes/category-template.php:1144 msgid "Tags: " msgstr "الوسوم:" #: wp-includes/class-walker-comment.php:284 #: wp-includes/class-walker-comment.php:354 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "تعليقك في انتظار المراجعة." #. translators: 1: comment date, 2: comment time #: wp-includes/class-walker-comment.php:291 #: wp-includes/class-walker-comment.php:346 wp-admin/comment.php:199 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:737 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s الساعة %2$s" #. translators: 1: comment date, 2: comment time #: wp-includes/class-walker-comment.php:291 msgid "(Edit)" msgstr "(تحرير)" #. translators: %s: author's display name #: wp-includes/author-template.php:196 msgid "Visit %s’s website" msgstr "زيارة موقع %s" #. translators: %s: author's display name #: wp-includes/author-template.php:263 wp-includes/author-template.php:425 msgid "Posts by %s" msgstr "مقالات %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:83 msgid "Last updated: %s" msgstr "آخر تحديث: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:206 msgid "Bookmarks" msgstr "روابط" #: wp-includes/category-template.php:521 wp-includes/taxonomy.php:511 msgid "No categories" msgstr "لا توجد تصنيفات" #: wp-includes/class-walker-category.php:137 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "خلاصة جميع المقالات المدرجة تحت %s" #. translators: %s: plugin name #: wp-includes/class-walker-comment.php:244 #: wp-includes/class-walker-comment.php:350 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1254 wp-admin/comment.php:216 #: wp-admin/edit-form-comment.php:102 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:602 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:329 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:656 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:705 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:642 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:399 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1247 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:443 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:407 #: wp-admin/includes/dashboard.php:634 wp-admin/includes/meta-boxes.php:107 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:154 wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 #: wp-admin/includes/post.php:1372 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:526 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:462 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:336 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:443 msgid "Edit" msgstr "تحرير" #: wp-includes/category-template.php:524 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:97 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48 #: wp-admin/edit-link-form.php:28 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:130 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:917 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1464 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1493 msgid "Categories" msgstr "تصنيفات" #: wp-includes/admin-bar.php:468 wp-admin/includes/ms.php:940 #: wp-admin/includes/ms.php:1097 wp-admin/menu.php:216 wp-admin/users.php:23 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:232 #: wp-admin/network/menu.php:31 wp-admin/network/users.php:30 #: wp-admin/network/users.php:58 wp-admin/network/users.php:160 #: wp-admin/network/users.php:218 msgid "Users" msgstr "أعضاء" #: wp-includes/admin-bar.php:486 wp-admin/plugins.php:427 #: wp-admin/update-core.php:225 wp-admin/update-core.php:237 #: wp-admin/network/menu.php:47 wp-admin/network/settings.php:377 msgid "Plugins" msgstr "إضافات" #: wp-includes/admin-bar.php:825 wp-admin/custom-header.php:77 #: wp-admin/menu.php:169 msgid "Header" msgstr "ترويسة" #: wp-includes/admin-bar.php:875 wp-includes/admin-bar.php:876 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1708 wp-includes/media.php:3513 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:60 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:408 wp-admin/includes/nav-menu.php:454 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:457 wp-admin/includes/nav-menu.php:693 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:744 wp-admin/includes/nav-menu.php:747 #: wp-admin/includes/template.php:1532 wp-admin/includes/template.php:1535 #: wp-admin/includes/theme-install.php:88 msgid "Search" msgstr "بحث" #: wp-includes/category-template.php:148 wp-admin/includes/upgrade.php:134 msgid "Uncategorized" msgstr "غير مصنف" #: wp-includes/admin-bar.php:541 wp-includes/post.php:1375 msgid "New Post" msgstr "مقالة جديدة" #: wp-activate.php:123 msgid "Activation Key Required" msgstr "مفتاح التفعيل مطلوب" #: wp-activate.php:126 msgid "Activation Key:" msgstr "مفتاح التفعيل:" #. translators: %s: plugin name #: wp-activate.php:130 wp-includes/script-loader.php:707 #: wp-includes/script-loader.php:708 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:71 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:61 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:474 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:459 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:630 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:188 #: wp-admin/theme-install.php:275 wp-admin/theme-install.php:304 #: wp-admin/themes.php:293 wp-admin/themes.php:426 wp-admin/themes.php:485 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:530 msgid "Activate" msgstr "تفعيل" #: wp-activate.php:138 wp-activate.php:173 msgid "Your account is now active!" msgstr "حسابك الآن مفعّل!" #: wp-activate.php:30 wp-activate.php:164 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "حصل خطأ ما أثناء التفعيل" #: wp-activate.php:176 wp-signup.php:228 msgid "Username:" msgstr "اسم المستخدم:" #: wp-activate.php:177 wp-includes/post-template.php:1587 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:167 msgid "Password:" msgstr "كلمة المرور:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:412 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:477 #: wp-includes/script-loader.php:467 wp-admin/custom-header.php:726 #: wp-admin/custom-header.php:884 wp-admin/custom-header.php:892 #: wp-admin/customize.php:17 wp-admin/customize.php:32 #: wp-admin/customize.php:39 wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:26 wp-admin/edit-tags.php:75 #: wp-admin/edit-tags.php:99 wp-admin/edit-tags.php:119 #: wp-admin/edit-tags.php:155 wp-admin/edit.php:39 #: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:37 #: wp-admin/media-upload.php:45 wp-admin/nav-menus.php:24 #: wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:79 wp-admin/post-new.php:59 #: wp-admin/press-this.php:16 wp-admin/term.php:37 wp-admin/themes.php:14 #: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:50 #: wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55 #: wp-admin/user-new.php:116 wp-admin/users.php:15 wp-admin/users.php:133 #: wp-admin/widgets.php:17 wp-admin/network/site-users.php:161 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "تتحايل، ها؟" #: wp-includes/admin-bar.php:337 wp-includes/admin-bar.php:558 #: wp-includes/deprecated.php:2790 msgid "Visit Site" msgstr "زيارة الموقع" #: wp-includes/admin-bar.php:286 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:426 msgid "Log Out" msgstr "تسجيل الخروج" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:542 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3603 wp-admin/theme-editor.php:57 #: wp-admin/theme-editor.php:61 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:51 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "القالب المطلوب غير موجود." #: wp-includes/admin-bar.php:148 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:69 wp-login.php:103 #: wp-admin/admin-footer.php:34 wp-admin/install.php:80 #: wp-admin/maint/repair.php:26 wp-admin/setup-config.php:102 #: wp-admin/upgrade.php:71 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "http://ary.wordpress.org/" #: wp-includes/admin-bar.php:172 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://ary.wordpress.org/forums/forum/requests-and-feedback/" #: wp-includes/admin-bar.php:164 wp-includes/update.php:129 #: wp-includes/update.php:321 wp-includes/update.php:499 #: wp-includes/wp-db.php:1129 wp-includes/wp-db.php:1666 #: wp-includes/wp-db.php:1770 wp-login.php:796 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:694 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:162 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:174 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:185 wp-admin/includes/theme.php:469 #: wp-admin/includes/theme.php:482 wp-admin/includes/theme.php:493 #: wp-admin/includes/translation-install.php:63 #: wp-admin/includes/translation-install.php:76 #: wp-admin/includes/translation-install.php:87 #: wp-admin/includes/update.php:119 wp-admin/theme-install.php:59 msgid "https://wordpress.org/support/" msgstr "https://ary.wordpress.org/forums/" #: wp-includes/admin-bar.php:495 wp-admin/includes/ms.php:1099 #: wp-admin/menu.php:249 wp-admin/options.php:21 wp-admin/network/menu.php:53 msgid "Settings" msgstr "إعدادات" #. translators: %s: get_the_author() #. translators: %s: get_trackback_url() #: wp-includes/author-template.php:66 wp-includes/comment-template.php:1137 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "استخدم %s كبديل إذا كنت لا ترعب في ظهور القيمة." #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" #. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts #: wp-includes/category-template.php:349 wp-includes/category.php:46 #: wp-includes/class-wp-query.php:1735 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s قد تم هجره. استخدم %2$s كبديل." #. translators: 1: post type, 2: capability name #: wp-includes/capabilities.php:83 wp-includes/capabilities.php:144 #: wp-includes/capabilities.php:203 wp-includes/capabilities.php:240 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type." msgstr "نوع المحتوى %1$s غير مُسجل، لذلك لا يمكن الإعتماد عليه في التحقق من الصلاحية \"%2$s\" على محتوى من هذا النوع." #: wp-comments-post.php:29 msgid "Comment Submission Failure" msgstr "فشل تقديم التعليق" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:532 wp-admin/nav-menus.php:25 #: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "عذراً، لا يسمح لك بتحرير خيارات القالب على هذا الموقع." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:478 #: wp-includes/script-loader.php:468 wp-admin/customize.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "عذرًا، لا يُسمح لك بتخصيص هذا الموقع." #: wp-includes/admin-bar.php:801 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:435 #: wp-includes/functions.php:3815 wp-admin/widgets.php:48 msgid "Widgets" msgstr "عناصر الواجهة" #. translators: %s: add new page label #. translators: %s: add new taxonomy label #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:620 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:522 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:513 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "مُعرف (UUID) حزمة تغييرات غير موجود." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:486 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "مُعرف (UUID) حزمة تغييرات غير موجود." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:624 msgid "New page title…" msgstr "عنوان الصفحة الجديدة…" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:623 msgid "New page title" msgstr "عنوان الصفحة الجديدة" #: wp-includes/feed.php:542 wp-admin/link-parse-opml.php:76 #: wp-admin/link-parse-opml.php:77 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "ملحق الـ XML للغة الـ PHP غير موجود. الرجاء الاتصال بمُقدم الاستضافة لتمكين ملحق XML للغة الـ PHP." #. translators: %s: current user's display name #: wp-includes/admin-bar.php:217 msgid "Howdy, %s" msgstr "مرحبًا، %s" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:625 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1039 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:905 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:954 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:449 wp-admin/includes/meta-boxes.php:985 msgid "Add" msgstr "أضف"